Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Запретное влечение - Шелли Брэдли

Читать книгу - "Запретное влечение - Шелли Брэдли"

Запретное влечение - Шелли Брэдли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Запретное влечение - Шелли Брэдли' автора Шелли Брэдли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

555 0 22:20, 11-05-2019
Автор:Шелли Брэдли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Запретное влечение - Шелли Брэдли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Кира Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она - "белая ворона" в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения. Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария… Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу. Однако, оказавшись в объятиях Киры, Кевин забывает обо всем на свете…
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85
Перейти на страницу:

Некоторое время Дариус медлил, зло глядя на герцога, но затем все же неохотно кивнул:

– Хорошо, сначала мы поймаем его. Но не воображайте, что наш разговор закончен.

Ночь пришла в волне тумана и низких облаков. Безлунное небо словно нависало над землей, темное таинственное. Дариус и Гевин скакали к Фентлет-Мэнору, почти не разговаривая по дороге.

– Согласно моему источнику в доме Венса, его светлость ухаживает за одной местной девушкой, дочерью отставного полковника, – буркнул Дариус. – Их побег запланирован на сегодняшнюю ночь. Другая девушка – фермера, жаждущая увидеть Лондон, прелестное создание с огромными голубыми глазами и копной буйных рыжих кудрей. Очевидно, Венс пообещал ей проводить ее до Лондона, когда в следующий раз поедет туда, и, по его словам, это произойдет сегодня.

Судя по всему, Дариус хорошо потрудился, чтобы разведать планы виконта.

– Куда мы направляемся сейчас?

– В усадьбе Венса есть заброшенная церковь. Негодяй сказал обеим девушкам, что будет ждать их там, чтобы не рисковать и не приводить их в дом, где слишком много слуг могут стать свидетелями побега.

Гевин кивнул, сочтя сведения Дариуса вполне достаточными.

В полумиле от заброшенной церкви они спешились и привязали лошадей к дереву, а потом пошли в темноте по едва заметной тропинке, и каждый шаг по душистой весенней траве приближал их к цели.

Наконец они подошли к развалинам. Направившись к почерневшему остову сгоревшей часовни, Дариус вытащил пистолет, и Гевин тоже достал свой.

Впереди они заметили пару часовых в темной одежде и, чтобы не быть обнаруженными, укрылись за большим кустом, а затем стали изучать охранников.

На первом охраннике была рваная шляпа, затенявшая лицо, однако во втором Гевин сразу узнал бандита с причудливым шрамом на губе.

Когда охранники прошли мимо, видимо, намереваясь обойти здание вокруг, Гевин взглянул на Дариуса, и тот кивнул. Едва караульные исчезли из виду, они вскочили на ноги.

– Я пойду вперед, разделаюсь с охранником и проберусь внутрь, – прошептал Дариус. – А вы займитесь вторым охранником. Когда я дам сигнал, мы захлопнем ловушку. Я хочу взять негодяя живым, – Дариус крепче сжал в руке оружие, – и пусть он вытерпит не меньшее унижение, чем то, которое перенесла моя сестра.

Гевин не мог не согласиться с желанием брата Киры и кивнул, после чего Дариус, крадучись, удалился.

Напряжение словно сгущалось в воздухе, пока Гевин осторожно шел вдоль обгоревшей стены; ладони, сжимавшие оружие, стали влажными, сердце учащенно билось. Удастся ли им поймать проклятого негодяя, который пытался продать Киру в бордель? Гевин надеялся на это, но Вене уже не раз доказал, что увертлив, как змея.

Хотя Гевин не мог жениться на Кире, он отчаянно желал положить конец этому кошмару. Возможно, публичное разоблачение махинаций Венса поможет восстановить ее репутацию.

Проскользнув за спину головореза в рваной шляпе, Гевин поднял четырехствольный револьвер и быстрым движением обрушил тяжелое оружие на его голову. Здоровяк рухнул на землю как подкошенный.

И сразу вдруг воздух прорезал отчаянный крик. Дариус? Напряжение в животе Гевина превратилось в боль, он обернулся. Последовал еще один крик, на этот раз более высокий. Теперь и Гевин понял, что кричала женщина.

Сердце Гевина забилось со скоростью вырвавшейся на свободу птицы. Он быстро вошел в заброшенное строение через осыпающуюся арку, бывшую когда-то задней дверью церкви, и скрылся в тени полуобрушенной стены. Каменные столбики стояли рядами там, где когда-то находились деревянные скамьи; осколки цветного стекла лежали на полу в дальнем углу здания, отражая слабый лунный свет, пробивающийся сквозь изменчивые облака.

Прячась за каменными основаниями скамей, Гевин на четвереньках пробирался от ряда к ряду. Скрытый в тени, он подползал все ближе, пока не смог разглядеть босые ноги девушек, свисавшие над плитами, на которых они лежали.

Лорд Венс, поставив лампу между двумя извивающимися фигурами, лежащими около алтаря, рассматривал одну из девушек недовольным взглядом, и Гевин приподнялся, чтобы определить, в каком состоянии пленницы. Он был потрясен, увидев их обеих совершенно обнаженными, прикованными цепями за руки и за ноги к большой каменной плите.

Проклятие, что же за животное этот лорд Венс? И тут он вспомнил слова Киры: «Он узнал о моем родимом пятне только потому, что, после того как пообещал жениться на мне и отвезти в Гретну, привез меня в Лондон, привязал к кровати и раздел донага».

Лорд Венс бесстрастно осмотрел грудь рыжеволосой девушки.

– Стыдись, Шарлотта. Твои платья заставили меня поверить, что у тебя гораздо более пышный бюст. Ты что, специально набивала их чем-то?

По приглушенному крику Шарлотты Гевин понял, что Венс предварительно заткнул ей рот.

– Ладно, это не так уж важно. Некоторым мужчинам нравятся женщины с маленькой грудью, – пробормотал негодяй. – Хотя почему мужчинам нравятся большие груди – это выше моего понимания, ведь они больше похожи на гигантское коровье вымя. – Он поморщился, потом опустил руку между ног девушки.

Шарлотта попыталась отстраниться, ее тело выгнулось, сопротивляясь, но лорд Венс железной рукой заставил ее опуститься, надавив на бедра.

Тени не позволяли Гевину увидеть все, но он знал, что собирается сделать Венс, и от одной мысли об этом его затошнило. Он вспомнил Киру. Неужели она тоже прошла через это и Венс прикасался к ней вот так? Она наверняка была в ужасе от унижения, которое он заставил ее вытерпеть.

Гевин был в такой ярости, что у него потемнело в глазах. Потерев их рукой, он посмотрел в дальний конец алтаря, но никого там не увидел. Проклятие, где же Дариус?

Венс наконец с улыбкой убрал руки от рыжеволосой и потрепал ее по щеке.

– Ты была хорошей девочкой, Шарлотта. Твоя девственность очень приятна.

Напряженно извивающееся тело Шарлотты сказало Гевину, что девушка в такой ярости, что если бы не кандалы, она бы убила своего мучителя.

Тем временем Вене с мерзкой усмешкой обратился к другой девушке:

– Беатрис, ты сохранила невинность или ты была плохой девочкой?

Девушка замотала головой, пытаясь что-то прокричать сквозь кляп. Она так же была готова сражаться, если бы только ей удалось освободиться от цепей.

Гевин поморщился, глядя, как рука Венса исчезает между бедер Беатрис. Хотя девушка извивалась и брыкалась, злодей без труда закончил свою проверку.

Пора остановить это, подумал Гевин и оглянулся. Куда, черт возьми, подевался Дариус?

– Великолепно, – промурлыкал Венс. – Как приятно, что обе вы целы. – Он бесстрастно провел рукой по груди Беатрис. – Ты, моя красавица, будешь особенно популярна у джентльменов, потому что у тебя такая грудь, от которой у большинства мужчин текут слюнки. – Он с довольным видом ухмыльнулся. – А я определенно скоро сделаюсь богачом.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: