Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ложе из роз - Сьюзен Симмонс

Читать книгу - "Ложе из роз - Сьюзен Симмонс"

Ложе из роз - Сьюзен Симмонс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ложе из роз - Сьюзен Симмонс' автора Сьюзен Симмонс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

568 0 21:05, 11-05-2019
Автор:Сьюзен Симмонс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ложе из роз - Сьюзен Симмонс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В старинном замке, окутанном средневековыми легендами и тайнами, в теплую летнюю ночь, напоенную ароматом чудесных белых роз, маркиз Корк и леди Эмма Олдфорд открыли для себя восхитительное чудо любви.
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:

Элисса собралась с силами, чтобы сохранить спокойствие.

— Выслушайте меня, мисс Чабб. Вы не сможете выйти замуж за маркиза Корк, потому что он уже женат.

Шармел приоткрыла рот.

— Этот джентльмен женат?

— Да.

— Негодяй! — вырвалось у Шармел. — И все это время он притворялся холостяком!

— Он совсем не негодяй. Он женился только недавно, — Элисса взяла девушку за руку. — Поэтому вы можете поступать согласно велению своего сердца и выйти замуж за сэра Хью, если хотите.

— Зато я этого не хочу, — послышался позади них надменный голос. — И попрошу вас не лезть не в свое дело, леди Элисса.

— Мама, я не… я не могу выйти замуж за маркиза, потому что он уже женат, — воскликнула Шармел, пытаясь вытереть слезы и только теперь замечая порванный платок.

Она совсем не так плоха, решила Элисса — во всяком случае, лучше своей матери.

Казалось, леди Чабб ошеломлена и в то же время кипит от ярости. Ее глаза прищурились, превратившись в две узкие, почти бесцветные щелки.

— Кто наплел тебе этот вздор?

Элисса встала и приготовилась к бою.

— Я сказала об этом мисс Чабб. И это совсем не вздор.

— Вы сказали моей дочери, что Майлс Сент-Олдфорд женат?

Элисса пожала плечами.

— Да, я.

Леди Чабб с угрозой шагнула вперед.

— Но почему?

Элисса не отступила.

— Потому, что это правда.

Насмешка исказила черты красавицы.

— Откуда вы знаете? Только не надо уверять, что вы посвящены в частную жизнь маркиза.

— В сущности, это так и есть, — как можно спокойнее произнесла Элисса.

Леди Чабб окинула ее ледяным взглядом.

— Вы — хозяйка этого дома, и ничего более.

— Может быть, совсем недавно это было справедливо…

Элисса поняла, что в голове ее собеседницы началась лихорадочная работа мысли.

— Вы намекаете, что это вы вышли замуж за маркиза?

Элисса глубоко вздохнула.

— Я ни на что не намекаю. Я в самом деле вышла замуж за маркиза.

— Но ведь вы хотели стать монахиней.

— Я передумала, или, вернее, Майлс помог мне передумать.

— Значит, вы молодая маркиза Корк?! — воскликнула леди Чабб так громко, что смогла бы разбудить и мертвого.

Ее возглас привлек внимание всех собравшихся в зале. У Хью приоткрылся рот. Сэр Элфрид вскочил и замигал, не зная, что предпринять дальше. Блант и мисс Пиббл переглянулись с улыбкой.

— Да, я — молодая маркиза Корк.

— Это либо шутка, либо нелепая выдумка в корыстных целях.

— Уверяю вас, это правда. Я не люблю шутить, а тем более не люблю выдумки в корыстных целях, — внезапно Элисса поняла, что Кэролайн Чабб вполне способна пойти на такую выдумку, и Бог весть на что еще.

Леди Чабб не прекратила свой допрос.

— Почему же маркиз женился на вас?

— Причины нашего брака не касаются никого, кроме нас самих.

— Несомненно, он просто вас пожалел! — Леди захлопнула веер и разразилась неприятным смехом.

— Совсем нет.

— Вам известно далеко не все, леди Элисса, — с чувством явного превосходства изрекла Кэролайн Чабб.

— Для вас — леди Корк, миледи.

— Спросите своего мужа, зачем он ездил в Лондон.

— Только не затем, чтобы проведать любовницу, — отозвалась Элисса.

— Может быть. — Леди Чабб пожала плечами. — Тогда зачем же он туда ездил? Что он обнаружил, суя свой чертов нос в чужие дела? Ответ на эти вопросы немало удивит вас, леди.

Сэр Элфрид встрепенулся.

— Кэролайн, не надо! Не теперь, еще рано!

— Замолчите, Элфрид, — бросила мужу леди Чабб. — Казалось, она собирается обратить горечь своего поражения в ужасные обвинения. — Майлс Сент-Олдфорд женился на вас потому, что он знает — вскоре вас выгонят из этого дома.

Элисса не шелохнулась.

— Очень скоро настоящие владельцы потребуют вернуть это великолепное старое аббатство, которое вы называете своим домом, — леди Чабб расхохоталась. — Ваш муж женился на вас только из жалости — ему больно видеть бездомную женщину. Идите, разыщите его и спросите, правду ли я говорю.

У Элиссы кровь зашумела в ушах. Она едва могла дышать, она была не в силах сосредоточиться — атака леди Чабб оказалась слишком коварной и неожиданной. Ее слова не могли быть правдой — ни об аббатстве, ни о Майлсе.

Не прошло и секунды, как Элисса овладела собой.

— Прошу меня простить, но я не могу оставаться здесь и слушать явную ложь, — вздернув голову и выпрямив спину, она покинула балкон с видом королевы.

Элисса столкнулась с Майлсом в дверях. По разгневанному лицу мужа она поняла, что он слышал разговор с леди Чабб до последнего слова.

— Майлс…

— Не теперь, Элисса, — холодно ответил он. — Сперва мне необходимо кое-что предпринять.

Майлс Сент-Олдфорд не стал ничего отрицать: значит, все сказанное этой женщиной — чистейшая правда. Элисса подхватила юбки и бросилась прочь.


Майлс ворвался на балкон и застыл на месте, окинув взглядом собравшихся.

— Простите, милорд, — выступил вперед Блант. — Никто из нас не понял, как это произошло.

— Насколько я понимаю, мы должны поздравить вас, лорд Корк, — приторно-сладким тоном заметила леди Чабб. — Кажется, ваша юная супруга убежала туда, откуда вы явились.

— Вам незачем беспокоиться о моей жене, леди Чабб — вам предстоят другие дела.

— Дела, милорд?

— Да, сборы.

— Сборы чего, милорд?

— Ваших вещей, — отрезал Майлс. — Вы допустили непростительную ошибку, мадам, — добавил он столь громовым голосом, что все в зале испуганно вздрогнули. — Я желаю, чтобы вы, ваш муж, ваша дочь и все слуги немедленно покинули этот дом.

— Наши желания не всегда исполняются, милорд.

Хладнокровие этой женщины было непостижимым. Однако на помощь Майлсу пришла военная выучка.

— Вы немедленно покинете аббатство, долину и западное графство, — понизив голос почти до шепота, сообщил Майлс. — Если же вы не сделаете это добровольно, я помогу властям вышвырнуть вас вон.

Шармел Чабб разразилась слезами. Лицо сэра Элфрида побелело, как мел.

— Вы еще пожалеете об этом, милорд, — полным яда голосом заметила Кэролайн Чабб.

— Сомневаюсь, миледи, — с холодной насмешкой отозвался Майлс.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: