Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Обещай мне рай - Конни Брокуэй

Читать книгу - "Обещай мне рай - Конни Брокуэй"

Обещай мне рай - Конни Брокуэй - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обещай мне рай - Конни Брокуэй' автора Конни Брокуэй прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

543 0 15:14, 10-05-2019
Автор:Конни Брокуэй Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обещай мне рай - Конни Брокуэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы удачно выйти замуж, бедной, но восхитительно красивой леди Кэтрин Синклер не хватает самой малости - научиться обольщать мужчин. Кто же преподаст ей необходимые уроки лучше Томаса Монтроуза, некогда считавшегося самым прославленным ловеласом лондонского света! Правда, Томас давно удалился в свое поместье -- но не забыл же он высокое искусство покорять сердца! Монтроуз соглашается наставлять Кэт, даже не подозревая, насколько примерной ученицей она окажется...
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:

— Монтроуз попросил тебя?

— Да. Причем в категорической форме. Должно быть, он отправил письмо, перед тем как покинуть страну. Боже, Кэт, я так рад видеть тебя! — пылко закончил он.

Его искренняя радость воодушевила Кэт. Из всех ее братьев и сестер Маркус был самым близким для нее. Возможно, поэтому она больше всего беспокоилась о нем. Казалось, он особенно остро чувствовал ненормальность отношений в их семье, а также сложность их финансового положения и серьезно относился к своим обязанностям. У него почти не оставалось времени на развлечения, которые были доступны молодым людям его возраста и положения. Для Маркуса было так естественно примчаться из Беллингкорта, чтобы выполнить просьбу Томаса.

— Спасибо, дорогой, — сказала Кэт, и ее благодарность заставила его слегка покраснеть.

— Не стоит. Я всегда рад помочь тебе, — сказал он чопорно. — Кстати; где наша бабушка? Наверное, читает наставления служанкам?

— Послушай… Маркус нахмурился.

— Она здорова? Такое тяжелое испытание, которому подверглись вы во время путешествия, могло отразиться на ее физическом состоянии…

— Нет-нет, — поспешно сказала Кэт. — Я думаю, она в порядке.

— Правда? — Маркус удивленно вскинул брови. — О Боже, Кэт! Только не говори, что она осталась во Франции, чтобы читать проповеди англиканской церкви наполеоновским ордам!

Кэт засмеялась.

— О, Маркус! Все совсем не так. Бабуля тайно сбежала со старым французским маркизом. Последнее, что я слышала, — она благополучно пересекла границу Франции. — Кэт опять улыбнулась, глядя на ошеломленное, недоверчивое выражение лица Маркуса.

— Не может быть!

— Клянусь. — Кэт постаралась принять серьезный вид и торжественно подняла руку.

Маркус пристально посмотрел на нее, затем запрокинул светловолосую голову и тоже рассмеялся.

— Подумать только! Старая плутовка!

— Вот именно.

Они улыбнулись друг другу.

— Однако, должно быть, ты очень устала. И у тебя такой вид… После того, что я слышал о твоих успехах в Париже, должен признаться, меня немного смущает, что ветреная французская мода предполагает такое черное строгое одеяние, которое находится на тебе.

Кэт высокомерно приподняла подбородок, глядя на брата, словно через лорнет.

— Слухи, несомненно, все преувеличивают. И уверяю тебя, что мой наряд надо рассматривать как воплощение новой моды.

— Ты разыгрываешь меня, Кэт.

— Слегка, братец, — мягко согласилась она.

— Выглядит немного странно, не так ли?

— Ничуть, — сказала Кэт и посмотрела на свое платье. Намокшее во время приступов морской болезни, оно выглядело ужасно. Кэт отчетливо уловила неприятный запах. — Кажется, я похожа на пугало.

— Пожалуй, — кивнул Маркус. Разумеется, у него не было намерения обидеть сестру. — И я веду себя как невоспитанный человек, задерживая тебя в вестибюле, в то время как тебя ждет ванна в твоем номере наверху.

— Неужели такое возможно?

— Я слышал, как Монтроуз потребовал от портье обеспечить все это немедленно. Твой номер снят на четыре дня.

Кэт повернула голову туда, где последний раз видела Томаса. Его там не было.

Приятно было наблюдать, как Кэт встретилась со своим братом. Лицо ее выражало радостное воодушевление, чего он не видел в течение последних суток, точнее — поправил себя Томас — в течение почти семи месяцев. Ее глаза весело блестели, а смех звучал как музыка.

Она выглядела так же в те несколько коротких недель, когда он делился с ней своим опытом. Общаясь с ним, девушка вся светилась. Во время их бесед она высказывала остроумные и порой довольно сомнительные замечания.

Томас искренне завидовал долговязому, длинноногому брагу Кэт. Это было бы чертовски смешно, если бы не было так печально. Обидно было сознавать, что девушка ускользает от него, как лесная фея в предрассветном тумане, посмеявшись над своим возлюбленным.

Томас вздохнул и вернулся, чтобы подписать различные регистрационные документы, которые портье подсунул ему, и завершить выполнение своего рыцарского долга перед Кэт. Он доставил ее в Англию и передал в руки брата, виконта Элтериджа. Теперь она сможет благополучно уехать из Брайтона при его содействии и под его покровительством.

Какое значение имеет то, что Маркус — почти мальчишка? Кэт осмотрительная, практичная, разумная девушка. Фактически она нуждалась в мужском руководстве и защите в меньшей степени, чем любая женщина, какую Томас когда-либо знал. Надвигающаяся война предоставила ему возможность быть полезным ей, однако он полагал, что она бы прекрасно справилась сама и вернулась в Англию без его помощи. Кэт была уверенной в своих силах, независимой и очаровательной девушкой. Он сойдет с ума, если все эти мысли будут продолжать преследовать его.

Кэт заслуживает того, чтобы найти себе настоящего героя — без темного прошлого, угрожающего ее будущему. Томас редко предавался раскаянию, считая это бесполезным занятием. Он упорно убеждал себя, что не должен сожалеть о своем прошлом теперь, когда миновало столько времени.

Однако не мог понять, почему оно возвращалось к нему со всеми подробностями, которые он считал давно забытыми.

И сейчас он придумывал различные предлоги, чтобы остаться в Брайтоне с единственной целью — быть рядом с Кэт.

Портье прервал размышления Томаса, спросив, не желает ли тот тоже получить комнату. Он посмотрел туда, где сидела девушка. Она сжимала обеими руками руку брата, ласково глядя ему в лицо. Разве можно покинуть ее? Однако мог ли он оставаться здесь?

Глава 24

Влияние Томаса было очевидным, судя по тому, как обслуживающий персонал старался сделать пребывание Кэт как можно более комфортным. На следующее утро к ней чудесным образом были приставлены горничная и лакей, а номер был самым роскошным из тех, которые мог предоставить отель. Воздух в ее комнате был насыщен ароматом гиацинтов и роз, повсюду стоявших в вазах. На огромной постели с балдахином ежедневно меняли белье. У входа в отель дежурил кучер с наемным экипажем, предназначенным только для нее.

А Томас исчез.

В течение нескольких дней он присылал записки, адресованные как Маркусу, так и ей. В них интересовался здоровьем и условиями проживания. Они настолько раздражали Кэт своей холодной вежливостью, что она тут же рвала их и бросала в огонь, куда хотела бы отправить и самого автора.

Кэт поняла, что ее брат поддерживал связь с Томасом. Другого объяснения тому, что он знал о ее побеге с ним, не было. Маркус посоветовал ей заявить — когда она будет рассказывать о возвращении в Англию, — что ее сопровождала преданная служанка-француженка, которую она оставила в Дьеппе. Это предложение звучало так, как будто оно исходило от Томаса. Кэт не сомневалась в этом.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: