Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Праздник не по плану - Наташа Мэдисон

Читать книгу - "Праздник не по плану - Наташа Мэдисон"

Праздник не по плану - Наташа Мэдисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Праздник не по плану - Наташа Мэдисон' автора Наташа Мэдисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 01:08, 11-01-2026
Автор:Наташа Мэдисон Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Праздник не по плану - Наташа Мэдисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Элизабет Мой брат женится. Прямо в Рождество, между прочим. Праздник, который я ненавижу больше всего. Просто давайте я перечислю все причины, почему это будет худший праздничный сезон из всех возможных: Во-первых, мой багаж где-то потерялся. Во-вторых, мне сообщили, что я должна искать другое место для ночлега, поскольку мою комнату заняли родственники. И теперь, я вынуждена остановиться у лучшего друга моего брата. У мужчины, который разбил мне сердце семь лет назад. Нейт Мой лучший друг женится. Я чертовски рад за него. Пока не пришлось предложить его сестре свою свободную спальню. Хотя ничего страшного, каких-то две недели, и она снова исчезнет из моей жизни. Но дело в том, что Элизабет нажимает на все мои кнопки. Проникает под мою кожу самым восхитительным образом. Нам всего лишь нужно пережить свадьбу и праздники. А потом она снова уйдет. Если только моя мечта заполучить ее не сбудется.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:
и он кивает.

Вместо того чтобы обойти грузовик, я встаю на цыпочки и нежно целую его в губы. У меня в животе порхают бабочки, когда парень открывает для меня дверь, шлепнув меня по заднице, прежде чем обойти грузовик.

Через двадцать минут мы подъезжаем к месту проведения мероприятия.

— Что там происходит? — указываю в сторону, где уже стоит белая палатка, и вижу, как люди спешат с обогревателями. — Этот придурок собирается жениться на улице? — Качаю головой. — Идиот.

— Я передам ему, что ты одобряешь, — шутит Нейт, когда я тянусь к дверной ручке и открываю дверь. Уже собираюсь выйти, когда он хватает меня за руку. — Увидимся позже, — говорит он, поднимая руку, чтобы погладить мою щеку. Это то, что он делал не раз за последние несколько дней. То, чего я стала ждать, прежде чем он нежно поцелует меня в губы.

— Я буду одной из тех, кто в зеленом, — говорю я в шутку, выходя и забирая свою сумку из багажника. Он смотрит на меня с улыбкой. — Повеселись.

Закрываю дверь и поворачиваюсь к месту проведения мероприятия. Открыв дверь, вижу Дорин, снова в своей гарнитуре, разговаривающую с кем-то. Она замолкает, заметив меня.

— Наверх. — Женщина указывает на боковую лестницу. — Комнаты номер четыре и пять — раздевалки. Платье готово. Комнаты один, два и три — гримерки. Стоит начать с прически.

Я киваю ей и направляюсь к лестнице. Замечаю, что наверху вдоль перил стоит длинный стол с едой. Там есть все: от выпечки и бейглов до мужчины, который стоит перед двумя жарочными поверхностями, на которых можно готовить как блины, так и омлеты. Я улыбаюсь ему и иду сначала в комнату номер пять, чтобы проверить, там ли мое платье. Нахожу его в комнате номер четыре, висящим рядом с платьем моей матери. Ставлю сумку с кошельком и туфлями перед ним и иду туда, откуда доносятся голоса.

Открываю первую комнату и вижу там свою мать и тетушек, все они сидят в креслах. Комната превращена в гримерку, где шесть стилистов занимаются их прическами.

— Привет, — говорю я, входя в комнату, и все взгляды обращаются ко мне. Глаза моей матери загораются. — Счастливого сочельника, — приветствую я, подхожу к ней, целую в щеку, а затем выхватываю у нее из руки «Мимозу» и допиваю ее за нее.

— Счастливого сочельника, милая, — тихо отвечает она.

Я подхожу к тете Заре, ее улыбка исчезает, и она смотрит на меня с укором.

— Если пришла сюда, чтобы допить мой напиток, — поддразнивает она меня, — то даже не думай.

Смеюсь и наклоняюсь, чтобы поцеловать ее в щеку.

— Как поживает моя любимая племянница?

Я сажусь в одно из пустых кресел, и входит женщина с подносом напитков. Она быстро осматривает комнату, подходит прямо ко мне, и я беру один из бокалов с ее подноса, а затем снова смотрю на тетю Зару.

— Я должна задать вам серьезный вопрос. — Ее глаза расширяются, и кажется, что все в комнате прекращают заниматься своими делами, стоит полная тишина. — Ответите мне честно?

— Конечно, — говорит она, и я вижу, как мама сжимает подлокотники кресла.

— Сколько раз вы говорили это другим своим племянницам? — подмигиваю ей, а она запрокидывает голову и смеется.

— Элизабет, — шипит на меня мама, — я думала, ты собираешься спросить ее о чем-то важном.

Я закатываю глаза, когда одна из парикмахеров подходит ко мне и начинает делать прическу.

— А у меня к тебе есть серьезный вопрос. — Зара поворачивает разговор на меня, пока я смотрю в зеркало напротив каждого кресла.

— О, я вся во внимании, — отшучиваюсь я, делая глоток своего напитка.

— Как думаешь, когда ты уже вернешься домой? — спрашивает она, и, прежде чем я успеваю ответить, продолжает: — Знаю, знаю, у тебя там вся жизнь и всякое такое.

— И всякое такое. — Я смеюсь над этой частью предложения.

— Подумай об этом, — советует она. — Если соберёшься выходить замуж, — я смотрю на нее через зеркало, — то не сможешь выйти замуж там.

— Почему нет?

— Потому что не сможешь. — И это все, что она говорит, как будто этого достаточно. — А что если у тебя будут дети? Как ты будешь их воспитывать там?

— Ну, я никогда об этом не думала, — честно отвечаю я, — но не знаю, знаете вы или нет, но в Австралии разрешено иметь детей. Это даже радостное событие, когда они появляются.

— Я не это имела в виду, заучка, — поддразнивает она. — Как ты сможешь воспитывать там ребенка, если мы все так далеко?

У меня в горле начинает образовываться ком, потому что я ни разу об этом не задумывалась. Честно говоря, я вообще не думала о будущем. Будущем, которое казалось просто стеной пустоты. Теперь же, если закрою глаза, я вижу Нейта.

— Хорошая новость в том… — Я смотрю на нее и на маму, которая опустила взгляд на свои руки. Вижу, как она яростно моргает, понимая, что, вероятно, вот-вот прольются слезы. — Я совсем не близка к этому.

— Но что, если ты там кого-нибудь встретишь? — задает мне Зара еще один каверзный вопрос.

И впервые я признаюсь себе, что никогда не встречу там кого-нибудь, потому что единственный, кого я когда-либо хотела, это Нейт. Сердце колотится, и мне трудно дышать.

— Мы можем не говорить об этом сегодня? — пытаюсь я сменить тему. — Давайте лучше поговорим о том, каким потрясающим будет сегодняшний день.

Зара смотрит на меня, ничего не говоря.

— Или можем поговорить о том, как сияет Лекси?

Глаза Зары наполняются слезами, когда она смотрит на мою тетю Зои, которая просто улыбается.

— Расскажите мне все.

* * *

Прошло три часа и я поворачиваюсь, чтобы мама смогла застегнуть мне платье. Обернувшись к зеркалу, я улыбаюсь нам обеим.

— Ты выглядишь прекрасно, — говорит она, обнимает меня сбоку и уходит.

Я рассматриваю себя: волосы разделены пробором посередине и заправлены за уши, где висят жемчужные серьги-капли. Платье из атласа цвета лесной зелени идеально сидит на мне. Рукав разрезан вдоль посередине, но собран у запястья, открывая предплечье. Узел на боку платья выглядит так, будто его закрутили сверху вниз. Оно спадает до самого пола, где мои нюдовые туфли на шпильке виднеются из длинного разреза, который поднимается по моей правой ноге до середины бедра.

— Мы готовы, — объявляет Дорин. — Время пришло.

— Я готова. — Делаю последний глоток шампанского, прежде чем взять букет темно-красных роз, которые кажутся почти фиолетовыми.

Выхожу из комнаты и вижу Мэйси, стоящую рядом со своими родителями. Я прикладываю руку к груди, улыбаясь, и мне приходится несколько раз

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: