Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вальсингамские девы - Анна Морион

Читать книгу - "Вальсингамские девы - Анна Морион"

Вальсингамские девы - Анна Морион - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вальсингамские девы - Анна Морион' автора Анна Морион прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

237 0 16:00, 21-07-2022
Автор:Анна Морион Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вальсингамские девы - Анна Морион", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1834 год, Англия. Бедная, забытая Богом и короной деревня Вальсингам, жители которой находят утешение лишь в своей вере. Главой деревни является пастор Глоуфорд – глубоко уважаемый и горячо любимый своими прихожанами. У пастора, как три прекрасных цветка, растут три дочери, разные в характере, мечтах и стремлениях. Жизнь в деревне идет своим чередом до тех пор, пока неожиданный визит нового лендлорда не нарушает покой ее жителей. Этот визит приносит сестрам Глоуфорд новые надежды на будущее. Каждая из девушек идет по своим дорогам, на которых их поджидают мировые искушения, что иногда трудно преодолеть даже самому любящему сердцу.
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 96
Перейти на страницу:

– О, а вы… Вы, разве пойдете со мной? – спросила ошеломленная девушка.

– Естественно.

– Но, Ваше Сиятельство, эти улицы так грязны…

– Когда рядом со мной такая красавица, как вы, мисс Глоуфорд, грязные улицы перестают существовать, – мягко перебил ее граф.

Кристин промолчала, но потому, как граф Дрэймор даже не бросил на нее взгляд, поняла, что его слова были лишь данью вежливости. И не более. Однако это не беспокоило ее, ведь радость встречи наполняла ее нежную душу. Но все же, вместе с радостью пришла и неловкость: рядом с ней шел сам граф Дрэймор! Лендлорд Вальсингама! Обладатель Риверсхольда! Красивый, выхолощенный, одетый в дорогой костюм, настоящий аристократ! Кристин боялась показаться глупой и болтливой, потому шла молча, устремив взгляд под ноги и думая о том, как она выглядит – красива ли она в данную минуту или похожа на замарашку?

– Такая неожиданность увидеть вас в Лондоне, мисс Глоуфорд… Постойте, вы ведь теперь не мисс Глоуфорд? – спросил граф, вспомнив о том, что говорили в Вальсингаме.

– Что заставило вас думать так, сэр? – удивилась Кристин, посмотрев в его лицо и слегка покраснев от своей храбрости.

– Насколько я осведомлен, недавно вы вступили в брак, – в свою очередь удивился граф, увидев, как вытянулось лицо собеседницы.

Кристин приподняла брови, опешив от такого заявления.

– Нет, сэр, я не замужем! – возмущенно воскликнула девушка. – Боже, нет! О каком замужестве идет речь?

«Он думает, что я замужем! Ужасно, невыносимо!» – Кристин стало так неприятно оттого, что лорд Дрэймор считал, что она состоит в браке с каким-то мужчиной, что ей показалось, будто ее окатили помоями.

– Не замужем? Но я еще давно получил новости о том, что вы выходите замуж за какого-то Джона. – Граф был крайне удивлен этой новостью, но и обрадован тем, что эта красивая чистая девушка, которая когда-то занимала его мысли, была свободна и не обременена браком.

– Ах, сэр, это все сплетни! Вы же знаете, как люди любят сплетничать! – раздраженно сказала на это Кристин, недовольная тем, что графа ввели в такое ужасное заблуждение. – Между мной и Джоном никогда не было любовных отношений! И уж замуж за него я точно ни за что не пошла бы. Он мне противен!

– Прошу прощения, мисс, я был уверен, что вы счастливо живете в браке, – извинительным тоном отозвался на это граф.

– Вас ввели в заблуждение, сэр. И знаете, Джон повесился, когда узнал о том, что я уезжаю жить в Лондон, – ледяным тоном заявила оскорбленная Кристин.

– Как жаль. Видимо, бедный юноша был безумно влюблен в вас, – сказал на это граф, но не из-за жалости к Джону, а чтобы не показаться черствым.

«Я был обманут: эта прекрасная девушка свободна, как ветер… Может ли это открытие стать причиной приятных изменений в моей и ее жизнях? Она здесь, в Лондоне, вдали от семьи и деревенских сплетников. Одинокая, красивая, доверчивая простушка Кристин» – подумал граф Дрэймор, исподтишка любуясь тонким изящным профилем ее белого лица. Встреча и этот разговор воскресили в нем угасшие чувства и порочные мысли насчет невинной деревенской девушки.

Когда собеседники дошли до лавки Домоседа, Кристин вновь взяла там сыра и заплатила за него купюрой, что дал ей лорд Дрэймор. Покидая лавку, девушка не надеялась увидеть графа, но с удивлением обнаружила, что тот терпеливо ожидал ее перед входом.

«Как странно… Он ожидал моего возвращения?» – искренне удивилась она, но постаралась скрыть свое удивление за улыбкой.

– Уверен, вы полны любопытства тому, что я никак не покину вас, мисс Глоуфорд. Я хотел бы поинтересоваться о том, как поживают ваши сестры, – словно прочитав ее мысли, сказал лорд и улыбнулся ей в ответ.

– Это так любезно с вашей стороны, Ваше Сиятельство! Слава Богу, они здоровы и счастливы. И знаете, сейчас Кэсси каждый день ходит в ваше поместье, и ваш друг – виконт Уилворт, занимается с ней упражнениями и пытается развить ее разум, – поведала ему Кристин, польщенная тем, что этот знатный аристократ не забыл о ее сестрах и интересовался их судьбой.

– Вы правы, мисс, Доминик говорил мне о своем желании помочь вашей сестре, ведь она тронула его душу. Что ж, вижу, ваши сестры счастливы, и я искренне рад за вашу младшую сестру. Однако, позвольте мне поинтересоваться и вашей судьбой.

– Моей, сэр? – переспросила Кристин, вскинув на него непонимающий взгляд.

– Вы – не чужой мне человек, мисс Глоуфорд. Моя наблюдательность позволила мне узнать о том, что вы работаете в прислугах.

– Да, сэр. Я работаю на кухне, – тихо подтвердила Кристин, только сейчас осознавшая всю горечь этой правды: она – всего лишь прислуга и будущая жена кучера.

– Любой труд – священен. Не печальтесь, возможно, скоро ваша хозяйка поймет, сколько пользы вы приносите, и повысит вас в должности, – попытался подбодрить граф девушку, заметив, как на ее лице проскользнула тень боли, смешанная с отчаянием.

– Я… Я не думаю, сэр, – прошептала Кристин и, почувствовав, как на ее глаза наворачиваются слезы жалости к себе, поспешила смахнуть их кончиками пальцев. – Фрау Гольдберг, сэр… Она добрая женщина, но она даже не помнит о том, что я существую… Простите, Ваше Сиятельство, я надоедаю вам своими жалобами! Мне нужно возвращаться на кухню: сегодня в доме званый обед, а поварихе срочно понадобился сыр. – Кристин сделала книксен, а затем, понимая, что больше никогда не увидит его в своей жизни, посмотрела графу прямо в глаза и прошептала: – Прощайте, сэр.

– До свидания, мисс Глоуфорд, – с улыбкой ответил тот.

Кристин быстро повернулась к нему спиной и почти побежала домой, не веря в то, что вела такой долгий и откровенный диалог с самим графом Дрэймором. Сам лорд Дрэймор пристально смотрел вслед девушке, и его голову заполняли образы, навеянные его пробудившейся страстью к этой хрупкой красавице.

«До свидания, прелестная Кристин, и, возможно, оно наступит так скоро, как ты о том не догадываешься» – с мрачной усмешкой подумал граф и, когда Кристин окончательно скрылась с его глаз, продолжил свой путь.

Торопящаяся домой Кристин была словно одурманена: перед ее глазами все еще стояло красивое лицо лорда Дрэймора, и она размышляла о том, отчего не сказала ему, что в ближайшее время ее и в самом деле ждет свадьба. Но, с трудом прогнав из своего сознания образ лорда, она осознала, что ее душа отчаянно не желала того, чтобы он знал о том, что она будет связана семейными узами с другим мужчиной. Однако Кристин была умной девушкой и не обманывала себя иллюзиями о симпатии лорда Дрэймора к ней, как к женщине. Она горько улыбнулась, глубоко вздохнула и ускорила шаг, а когда вернулась на кухню, ни словом не обмолвилась о своей встрече с графом и вновь принялась чистить картофель. Однако не так просто вырваться из плена мыслей о том, что осталось в душе самым прекрасным и непонятным. Невозможно стать властелином собственных же мыслей, а те, кто все же на дюйм укротил их – счастливцы, которых никто не в силах отыскать. Кристин была всего лишь человеком, всего лишь молодой неискушенной девушкой. Она чистила картофель, и ее руки исполняли давно натренированные действия, но мысли в ее голове носились хаосом.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: