Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Компаньон ее сиятельства - Эванджелина Коллинз

Читать книгу - "Компаньон ее сиятельства - Эванджелина Коллинз"

Компаньон ее сиятельства - Эванджелина Коллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Компаньон ее сиятельства - Эванджелина Коллинз' автора Эванджелина Коллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

577 0 15:30, 10-05-2019
Автор:Эванджелина Коллинз Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Компаньон ее сиятельства - Эванджелина Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная леди Изабелла Стерлинг, забытая равнодушным супругом, прозябает в скучной провинции - и втайне мечтает о радости и наслаждении, на которые юное создание имеет полное право. На помощь приходит ее находчивая кузина, которая прекрасно знает, что нужно Белле. Ее стараниями в доме появляется красавец Гидеон Роудейл, чья профессия - за достойное вознаграждение развлекать скучающих аристократок. Гидеон готов исполнить свою работу и откланяться. Однако, сам того не желая, он влюбляется в леди Беллу со всей силой мужской страсти...
1 2 3 ... 75
Перейти на страницу:

«Ей обязательно говорить обо мне так, словно меня нет в комнате?»

Женщина махнула рукой.

— На территории поместья есть гостевой коттедж, который должен вполне подойти. Уединенный, недалеко от особняка. — Она помолчала, окинув взглядом тело Гидеона сверху вниз. — Сколько?

Хотя женщина и смотрела на него, Гидеон знал, что прямой вопрос адресован не ему. Рубикон вытащила из ящика стола аккуратный квадратик белой бумаги, нацарапала цифру и подтолкнула записку через стол.

— Вы найдете цену за совершенство… вполне разумной.

Женщина взяла бумажку, затем бросила записку назад мадам Рубикон. Белая бумага скользнула по полированной поверхности стола. Гидеон заметил, как недовольно сжался рот Рубикон от этого небрежного жеста.

— Когда вы будете готовы к отъезду? — спросила женщина.

— Через полчаса. — Гидеон держал сундук упакованным именно для такого случая.

— Он подойдет, — сказала она, роняя солидную пачку банкнот, вытащенную из ридикюля, на стол Рубикон. — Портер. — Она проговорила это/не громче, чем во время их довольно странного разговора, однако дверь открылась, как только имя слетело с ее уст.

— Да, мадам.

— Отведи мистера Роуздейла к карете и дай ему все необходимые инструкции.

Инструкции?

— Да, мадам. — Даже не взглянув на Гидеона, он резко повернулся и вышел из комнаты.

С чувством настороженности Гидеон последовал за ним. Мужчина не свернул налево, к черной лестнице, которой всегда пользовался Гидеон, а продолжал идти прямо, к главной лестнице, ведущей в приемную комнату. Звуки низкого бормотания и женских стонов ударили ему в уши еще до того, как ноги коснулись пушистого ковра. Две красотки облепили с двух сторон какого-то молодого щеголя, растянувшегося на красном бархатном диване. Пеньюары из прозрачного блестящего шелка не скрывали прелестей девушек. Мужчина тискал грудь медовой блондинки и одновременно целовал темноволосую девушку, чья ладонь лежала на его расстегнутой ширинке. Еще один молодой мужчина, явно знакомец первого, судя по схожести дневного развлечения, занимал диван напротив.

Гидеон поморщился. Нетерпеливые щенки. У Рубикон полно комнат. Нет нужды развлекаться здесь.

Еще одна красотка вальяжно полулежала на ближайшей кушетке в ожидании следующего клиента. При виде бывшего солдата, входившего в приемную, она приняла соблазнительную позу: перебросила свои золотисто-рыжие волосы через плечо, демонстрируя коричневатые соски, натягивающие тонкую ткань цвета слоновой кости.

— Сэр. — Она поднялась и преградила дорогу мужчине.

Гидеон подавил стон и остановился в шаге позади него.

— Вы ведь не уйдете так скоро? — Ее мурлыкающий тон царапнул по нервам Гидеона. Сладострастный блеск глаз Красотки принял насмешливый оттенок. — Я могу предложить вам все те же удовольствия, что и он, даже получше.

Гидеон держал голову высоко, изо всех сил стараясь не обращать внимания на нее и спектакль по обе стороны от него. Отчетливый запах мужского возбуждения висел в воздухе.

Мужчина убрал ладонь девушки со своей руки.

— Нет, спасибо, мисс.

Обиженно надув губы, девушка отошла в сторону. Мужчина зашагал дальше. Ее губы скривились в презрительную усмешку, когда Гидеон проходил мимо.

— Потом расскажешь, каков его петушок на вкус.

Гидеон стиснул зубы. Колкость, которую тихо прошипела испорченная красотка, стала идеальным штрихом к тому, что превращалось в крайне неприятный день. Через несколько минут слух о том, кто, как она полагает, является его новым клиентом, распространится по дому. Если ближайшие несколько недель будут такими же, как последние двадцать минут, то они покажутся очень длинными.

Гидеон удостоился пристального взгляда двух шкафоподобных бывших борцов, охранявших вход в декадентский бордель Уэст-Энда, и направился к дорожной карете, стоявшей чуть поодаль от красных входных дверей. Дородный детина с копной всклокоченных рыжих волос спрыгнул с козел, чтобы открыть дверцу кареты. Гидеон последовал за бывшим солдатом в карету и сел на противоположную скамью.

— Эта карета отвезет вас в Селкирк, в Шотландию, где вы встретитесь с Изабеллой, леди Стирлинг. Вы останетесь в Боухилл-Парке на две недели если графиня не пожелает отослать вас в Лондон раньше. Челядь леди Стирлинг готовится к визиту ее кузена. Возница служит у нее, но его молчанием уже зарубились. Он позаботится обо всех расходах на пути в Шотландию и назад в Лондон. — Тон был отрывистый, деловой, словно они обсуждали какую-то обычную сделку. — Вопросы есть?

Потребовалась пара секунд, чтобы слова мужчины кристаллизовались в мозгу Гидеона. Женщина в кабинете мадам Рубикон не его клиентка. Она действует от чьего-то имени, посылая Гидеона к другой. К леди Стирлинг. Черт бы побрал Рубикон! Эта сука с самого начала знала. Просто хотела посмотреть, как он будет выкручиваться.

— Нет, — угрюмо отозвался Гидеон.

Хотя мужчина не пошевелил и мускулом, воздух в закрытой карете слегка сместился, отчего волосы на затылке Гидеона зашевелились от тревоги, в точности как тогда, когда мужчина сверлил его взглядом перед дверью кабинета.

— Если я узнаю, что вы так или иначе обидели леди Стирлинг, вы сильно пожалеете. У вас есть полчаса. Предупредите возницу, когда будете готовы ехать.

Смерив его напоследок твердым, пронизывающим взглядом, мужчина вышел из кареты. При звуке резко захлопнувшейся дверцы Гидеон презрительно усмехнулся. Он не нуждается в дурацких предостережениях, он будет вести себя с леди Стирлинг как сочтет нужным. Но перспектива получить половину толстой пачки банкнот на столе Рубикон удержала его от резкого ответа. Он не мог отрицать, что ему весьма кстати новая клиентка, ибо это приблизит его еще на один маленький шажок к тому, чтобы оставить все это в прошлом.


Глава 2

Белла сама не знала, как ей удалось сдержаться и не испустить шокированный вскрик.

«Нет, она не могла. Нет, нет, не может быть!»

В отчаянии она заставила себя вернуться мыслями к их последнему разговору, ища что-то, что

она могла сказать и что могло быть неверно истолковано как одобрение. Но не нашла ничего.

Ничего.

Должно быть, она не поняла. Эсме не могла поступить подобным образом. Просто не могла.


«Изабелла!

Если я правильно рассчитала время, то Боухилл-Парк будет принимать гостя во второй половине того дня, когда ты получишь это письмо. Мистер Гидеон Роуздейл поселится в садовом домике. Он готов провести в Боухилле пару недель. Пожалуйста, будь добра, сообщи своей экономке о скором прибытии твоего дорогого кузена. Я обещала найти такого, который тебе подойдет, и нашла.

Невзирая на твое возможное недовольство мной, я все же надеюсь, что ты по крайней мере пригласишь своего гостя пообедать, прежде чем отослать назад. Если не ради себя, то сделай это ради меня, потому что я люблю тебя и желаю тебе счастья. S'ilvousplait,[1]отдохни от своего покаяния.

1 2 3 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: