Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поездом до рассвета - Джун Девито

Читать книгу - "Поездом до рассвета - Джун Девито"

Поездом до рассвета - Джун Девито - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поездом до рассвета - Джун Девито' автора Джун Девито прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

392 0 14:40, 10-05-2019
Автор:Джун Девито Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Поездом до рассвета - Джун Девито", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Странные вещи подчас вытворяет случай... Или судьба? Ну как назвать то, что четыре ни капли не похожих друг на друга леди и трое джентльменов, у которых между собой нет ничего общего, оказываются запертыми снегопадом в одном странном доме, где проводят вместе целую ночь? И кажется совершенно удивительным, что среди путаницы и переполоха, волнения и тревог всем его гостям удается найти свое счастье и любовь...
1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:

— Если избавите меня от никому не нужных извинений и оправданий? Это уж точно. Можете оставаться, пока кто-нибудь из таксистов не осмелится за вами приехать. Где выпивка и еда, я уже объяснил. Если понадобится что-то еще, обращайтесь к мисс Гордон. Леди, джентльмены, мое почтение.

Кристин услышала удалявшиеся шаги и окинула женщин недоуменным взглядом. Никто не мог обвинить мистера Бриззела в черствости и вместе с тем, никто не мог назвать его радушным и гостеприимным хозяином. Воистину это был странный человек…

Но больше всего на свете Кристин беспокоила предстоявшая свадьба, которая могла сорваться из-за такой непоправимой и чудовищной глупости, как капризы погоды. Свадьба, на которую Кристин возлагала столько надежд…

Кроме того, до Лео, как назло, невозможно было дозвониться. Где он? Что с ним? А ведь он, как всегда, продемонстрировал ей свой эгоизм: теперь Кристин должна беспокоиться не только из-за свадьбы с Эриком, но и из-за паршивца Лео, который — с его-то везением! — запросто может остаться один-одинешенек посреди этой сумасшедшей метели.

Самым удивительным оказалось то, что женщины, которых Кристин поначалу приняла за родственниц хозяина дома, тоже были гостьями в этом странном особнячке.

Энергичную Марту, ту, что постарше, снегопад застал во время прогулки по Лайтшроубсу, а красотка Пэм — Кристин не отказалась бы выглядеть так же, когда ей стукнет тридцатник, — сбежала от своего мужа, из-за которого теперь дергалась не меньше, чем Кристин из-за эгоиста Лео.

Мисс Гордон была единственной, кто имел к этому дому прямое отношение. Она много лет служила тетке мистера Бриззела и почти три года — ему самому. Правда, у дружелюбной старушки был один, но весьма неприятный недостаток: глухота, из-за которой нужно было кричать ей свои вопросы в самое ухо.

Первым делом Кристин скинула свою пятнистую шубку, на которую не без зависти поглядывала Пэм, поправила размазанную тушь, переобулась в туфли, извлеченные из чемодана, и ринулась к телефону.

Увы, Марта оказалась права — ни один таксист, ни за какую плату не готов был доставить Кристин в аэропорт. Кристин немного утешило, что из-за снегопада отменились все рейсы: по крайней мере, ей было чем оправдаться перед Эриком, который терпеть не мог опозданий и ожиданий. Мобильный Лео неумолимо твердил о недоступности его владельца, а Эрик, по словам его секретаря, торчал на очередном совете директоров, который, как обычно, невозможно было ни перенести, ни отложить, ни просто оставить на несколько минут ради того, чтобы поговорить с невестой.

Заметив мрачное выражение на лице Кристин, Марта открыла хозяйский бар и предложила девушке выбрать напиток. Поскольку ничего легкого — кто бы сомневался, вряд ли мистер Бриззел стал бы угощаться шампанским, а уж о том, что у него могли бывать женщины, Кристин и думать не хотелось — в баре не было, она с чистой совестью выбрала текилу, которую в последний раз позволила себе выпить, когда вылетела из университета.

— Интересно, в этом доме водится лайм? — полюбопытствовала Кристин. — О сангрите я даже не мечтаю.

— Надо заглянуть в холодильник, — предложила Пэм. — Может, там что-нибудь найдется? Пойду-ка я на кухню и попытаю мисс Гордон.

— А я бы не отказался от глотка хорошего виски, — признался Габо, закончив осматривать гостиную. — Только позвольте, Марта, я сам поухаживаю за дамами.

— О, как приятно, когда в женском обществе появляется галантный кавалер, — улыбнулась молодому человеку Марта.

Габо продемонстрировал ответную белоснежную, как перо из ангельских крыл, улыбку.

— Галантный? — кокетливо переспросил он Марту. — Разве это галантность — сделать то, что и положено делать мужчине?

— Еще какой галантный, — вмешалась в разговор Кристин. — Представьте, он повез меня в аэропорт, наплевав на снег и вьюгу. Как видите, это дорого ему обошлось.

— По-моему, вполне естественно помочь женщине, — пожал плечами Габо и извлек из бара две бутылки: с виски и текилой. — Странно, что это может вызвать у кого-то восхищение.

Кристин не без досады подумала о Лео. Он-то точно так не считает. Бросил ее, да еще и заставил волноваться о собственной персоне.

А Эрик? Тоже хорош. Торчит себе на совете директоров, когда его любимая женщина, невеста, застряла в этом городке, куда, между прочим, попала по его милости. Вот они, мужчины ее жизни. Не всем же быть такими, как Габо.

Пэм вернулась с кружочками лайма, красиво разложенными на белом блюдце с золотистой каймой. В другой руке она держала маленький стеклянный салатник, наполненный зелеными оливками. Следом за Пэм шествовала мисс Гордон с нарезанной ветчиной и солью в маленькой фарфоровой, соломке.

— Сангриты я не нашла, Кристин, — сообщила Пэм, — но эта закуска, пожалуй, подойдет и для текилы, и для виски.

Закуски были расставлены на маленьком журнальном столике, стоявшем рядом с диваном. Габо спросил у мисс Гордон разрешения затопить камин, и очень скоро в сумрачной гостиной стало почти уютно. Кристин и Пэм уселись на диван, Габо устроился между ними, а Марта, для которой Габо любезно подкатил к столику кресло, откинулась на его мягкую спинку и закуталась пледом.

— А я очень рада нашему знакомству, — призналась Пэм. — Жаль только, что оно произошло при таких обстоятельствах.

Кристин понимающе кивнула.

— Я тоже рада. Если бы не завтрашняя свадьба, если бы не мой друг, который остался в гостинице…

— Не переживайте, милая. — Марта подняла стаканчик, в котором плескался виски. — Думаю, к утру все это утихнет и, вы успеете улететь первым же рейсом. А что касается вашего друга… Уверена, что с ним ничего не случится. Скорее всего, он не смог вызвать такси и остался в гостинице.

— Кристин, простите мне мое любопытство, — вмешалась Пэм, — но как вышло, что накануне свадьбы ваш жених отпустил вас с… с… — Видно было, что Пэм пытается подобрать нужное слово, чтобы не задеть Кристин, поэтому та, ожидавшая подобного вопроса, закончила сама:

— С другим мужчиной, Пэм? Вы это хотели сказать?

Пэм опустила глаза, опушенные густыми ресницами, и кивнула.

— Еще раз простите мою бестактность.

— Ерунда, — небрежно бросила Кристин. Она слизнула с краешка своего стаканчика соль, залпом осушила текилу и вонзила зубы в сочную мякоть лайма. Ощутив во рту жесткий, но приятный солоновато-кислый привкус, Кристин глубоко и с удовольствием вздохнула.

Габо улыбнулся, и Кристин, перехватив его взгляд, прочитала в нем, то же, что читала обычно в глазах мужчин — восхищение.

— Зря вы смеетесь, — не без кокетства улыбнулась она. — Я уже сто лет не пила текилы. Мой жених считает, что женщина вообще не должна пить, а любовник… — она покосилась на Пэм, — вот и ответ на ваш вопрос, — что женщине не пристало пить крепкие напитки. Так что текила для меня долгие годы была запретным плодом, а он, как говорится, сладок.

1 2 3 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: