Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дом Драконов - К. А. Линде

Читать книгу - "Дом Драконов - К. А. Линде"

Дом Драконов - К. А. Линде - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом Драконов - К. А. Линде' автора К. А. Линде прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

242 0 23:00, 03-10-2023
Автор:К. А. Линде Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дом Драконов - К. А. Линде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в удивительный мир магии и приключений, в котором судьбы переплетаются, и герои встают против судьбы. "Дом Драконов" К. А. Линде – это эпическая история, которая захватывает с первых строк и не отпускает до последней страницы.
🔥 О книге: В глубинах средневековой атмосферы и мистических загадок разворачивается сага о могущественных драконах и отважных воинах. Главный герой, член древнего рода Драконов, бросается в бой с темными силами, чтобы спасти свой мир от неминуемой гибели. Судьбы целых королевств на весу, и только смельчак сможет повергнуть зло и восстановить мир во всем его великолепии.
🐉 Главный герой: Смелый рыцарь, наследник могущественного рода Драконов, готовый рискнуть всем, чтобы защитить свою землю. Его сила и мудрость – ключ к победе, но непростые испытания и предательства проверят его стойкость и верность истинным ценностям.
🖋️ Об авторе: К. А. Линд – это талантливый рассказчик, чьи произведения покоряют сердца читателей по всему миру. Ее слова наполнены магией и волнением, оживляя персонажей и создавая уникальные миры.
🎧 На books-lib.com: "Дом Драконов" доступен для онлайн-чтения и аудиослушания на нашем сайте. Присоединяйтесь к тем, кто ищет приключения и жаждет мудрости. С этой книгой вы отправитесь в увлекательное путешествие, полное опасностей и открытий. Погрузитесь в мир волшебства и мужества вместе с "Домом Драконов" на books-lib.com! 🐲🔥


Читать еще книги автора К. А. Линде:
1 2 3 ... 90
Перейти на страницу:
скромно рассмеялась и отпустила ее.

— Хадриан всех спас, как обычно. Где она была?

Хадриан повел плечами и указал на Кловер, стоящую за ней. Ладони Кловер были в карманах черных слаксов. Она все еще была в красной блузке и черном жилете, одежда показывала, что она работала на Дозана.

— Привет, Кловер, — Дарби опустила голову к груди при виде ее давней симпатии.

— Эй, Дарбс, — Кловер подмигнула ей.

— Если госпожа Моран увидит ее в этом наряде… — Хадриан вздохнул, прижимая пальцы к вискам. — Стоило сказать тебе переодеться.

— Эй, меня это не волнует, милый, — сказала Кловер, занимая защитную позу против Хадриана.

Как бы часто они ни были вместе, он всегда ее раздражал.

— Я принесла запасную одежду, — быстро сказала Дарби. Она порылась в своей сумке и вытащила платье. Она встряхнула им, взглянула на Керриган. — Это было для тебя.

— Идеально, — завопила Керриган и забрала вещи, чтобы передать их Кловер.

— Я бы не назвал это идеальным, — буркнул Хадриан.

Керриган закинула руку на плечи Дарби, когда Кловер ушла переодеваться.

— Мы что — то пропустили? — спросила Керриган.

— Пару речей. Нужно поспешить, чтобы не пропустить презентацию драконов.

Хоть у Керриган было много причин не доверять этому миру, Дарби и Хадриан были другим делом. Вместе они были ее опорой.

Хадриан был прямолинейным и практичным, всегда вздыхал, когда она бежала в опасность. И Дарби, идеально наряженная и ухоженная целительница, которая никогда не бежала от вида крови, но при этом хотела быть леди в королевском дворе.

Дарби была во всем ее противоположностью. Мягкая и гибкая, с полночной кожей, а не твердая, мускулистая и в веснушках. Длинные прямые черные волосы и бездонные черные глаза, а у Керриган были спутанные кудри и такие зеленые глаза, что они могли соперничать с изумрудами из шахт на севере. Дарби говорила мягко, всегда вежливая, лучшая на их курсе в танцах, этикете и правилах приличия.

— Я попробую что — нибудь сделать с твоими волосами, — Дарби усадила Керриган на стул.

— И с моим носом, — сказала Керриган. — Думаю, он сломан.

Дарби вздохнула.

— Будет больно.

— Просто сделай это.

Она прижала пальцы к носу Керриган. Снова раздался треск в тишине. Керриган прикусила губу, чтобы не закричать. Было так же больно, как когда она его сломала.

— Хотела бы я уметь делать больше своей исцеляющей магией, — жалобно сказала Дарби.

— Ты уже многое умеешь. Мой нос хотя бы не будет с горбинкой.

Дарби рассмеялась и взялась за кудри Керриган.

— Думаю, это плюс.

Кловер вышла из теней в длинной тунике цвета овсянки с черным поясом, туго затянутым на ее узкой талии, подчеркивая изгибы ее фигуры. Длинная потускневшая золотая цепочка была заправлена за воротник.

Керриган ощутила сильнее, чем услышала, как дрогнуло дыхание Дарби при виде Кловер. Она сжала ладонь подруги.

Дарби призналась Керриган годы назад, что ей нравились девушки. Но Керриган не видела, чтобы Дарби кто — то нравился, пока они не начали общаться с Кловер год назад.

— Я выгляжу как дура, — Кловер нарушила тишину. Она потянула за платье.

— Ты выглядишь отлично, — сказала ей Керриган.

И со стадиона донеслись вопли. Они вздрогнули от шума и пробежали в переднюю часть секции Дома Драконов, где собрались другие Благословлённые Драконом. Хадриан протолкался в первый ряд, и все они посмотрели на арену, усыпанную песком.

Арена была длинной овальной конструкцией с постепенно поднимающимися сидениями, тянущимися высоко вверх. Рядом с сектором Дома Драконов на уровне пола были сектора высоко над остальной толпой стадиона, откуда мастер церемоний и богатые аристократы смотрели на происходящее.

— Что происходит? — спросила Дарби рядом с Керриган.

И они получили ответ. Дракон спикировал на стадион, и рев пронесся по толпе.

— Авирикс, — прошептал Хадриан.

Дом Драконов, в первую очередь, помогал растить юных драконов. Каждый Благословленный Драконом знал имя всех драконов. За годы они сближались с определёнными драконами. И сложнее всего, когда нужно было покидать Дом Драконов, было оставлять драконов.

Керриган узнала бы Авирикса всюду по его бирюзовой чешуе. Он был самым большим драконом из пяти, которые были в турнире в этом году, но, хоть он пугал внешне, он всегда был добрым.

Авирикс улетел, и ярко — красный дракон прилетел на арену. Нетта ловко летала. Это была одна из причин, по которой ее любила Керриган. Они давно дружили, обе любили шалить.

— О! — охнула Кловер, когда Тьеран ворвался на арену.

Он был самым красивым из них всех. Его чешуя была полночно — синей, блестела на свете. Хоть он был одним из самым маленьких драконов, он умело маневрировал. К сожалению, он еще и был противным.

Дарби протянула руку, ее глаза расширились, когда Луксор вылетел на арену с сапфирово — синей чешуей и мускулистым телом. Луксор был одним из любимцев Дарби, хоть он все еще не понимал сарказм и фигуры речи.

Но это Эвьен заставила Керриган склониться, когда она пролетела над ареной с ее величественной лиловой чешуей. Эвьен, как Керриган, больше всего любила летать. Они раньше убегали и летали в небесах. Боль от того, что она уже не сможет так делать, била с новой силой.

Теперь драконы были показаны, и пришло время двенадцати племенам представить своих потенциальных кандидатов для турнира. Любой старше восемнадцати лет мог подать заявку на участие, пока их поддерживало племя. Когда все потенциальные были представлены, их проверяли, и только один в итоге представлял племя на турнире.

Представители двенадцати племен вышли на арену, их вел спонсор из Общества в длинной развевающейся черной мантии. Каждый держал знамя в цветах своего племени с вышитым черными нитками гербом. Когда представляли племя, остальные в их доме радостно вопили. Но только когда четыре знамени сине — серебряного цвета, отмечающие королевский род Брионики, уверенно прошли на стадион, завопил весь стадион.

Керриган смотрела на их лица, гадая, могла ли она знать их, быть одной из них в другой жизни. Она скрипнула зубами и отвела взгляд. Это уже было не важно.

— Сколько наглости, — с отвращением буркнула Кловер. — Сто потенциальных кандидатов? Абсурд.

— Это логично, — сказала спокойно Дарби.

— Они выглядят отчаянно, — парировала Кловер. — От двадцати до пятидесяти потенциальных участников достаточно, чтобы найти чемпиона. Сто — это глупо.

— Это проявление силы.

— Это ожидалось бы от племени воинов. Но Брионика? Это целители. Это ниже их.

Керриган не слушала их спор. Она смотрела на то, что никто не заметил теперь, когда все двенадцать племен собрались тут. Черный дым кружился в центре арены.

Черный дым. Все внутри нее сжалось от воспоминания о

1 2 3 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: