Читать книгу - "Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева"
Аннотация к книге "Переводчик с эльфийского языка - Юлия Викторовна Журавлева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🔮 "Переводчик с эльфийского языка" - увлекательная книга от талантливой авторки Юлии Викторовны Журавлевой, которая откроет для вас удивительный мир магии, приключений и загадок. Эта история о таинственных существах и силе слова перенесет вас в захватывающий мир фэнтези и навсегда пленит ваше воображение. 📚🔮
🖋️🌟 Юлия Викторовна Журавлева - мастерица слова и историй. Ее произведения завораживают читателей своей оригинальностью и глубоким содержанием. "Переводчик с эльфийского языка" - это еще один бриллиант в ее творческой коллекции. 🌟🖋️
🎧📚 На books-lib.com вы можете наслаждаться этой удивительной книгой онлайн бесплатно и без регистрации. Здесь собраны лучшие аудиокниги и книги мира, чтобы вы могли окунуться в историю на слух и прочувствовать магию слова. Погрузитесь в мир бестселлеров и шедевров литературы, включая произведения Юлии Викторовны Журавлевой. 📚🎧
🧝♂️🌌 Главный герой книги - молодой искатель приключений, который волею судьбы обнаруживает свой уникальный дар - способность понимать и разговаривать на эльфийском языке. Это дар открывает перед ним дверь в загадочный мир эльфов и других волшебных существ. Он отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайны и сохранить равновесие между мирами. 🌌🧝♂️
🔮💫 Волшебство, дружба, предательство и любовь - все это смешано в этой захватывающей истории. Читатель будет сопереживать героям, переживать их испытания и верить в их победы. "Переводчик с эльфийского языка" - это книга, которая заставит вас поверить в чудеса и увидеть магию повсюду. 💫🔮
🗝️🧭 Откройте для себя тайны эльфийского мира и присоединитесь к увлекательному путешествию героя в "Переводчик с эльфийского языка". Погрузитесь в потрясающий мир фэнтези и ощутите силу слова, способную изменить все. Эта книга заставит вас поверить в чудеса и почувствовать волшебство прямо в вашей душе. 🧭🗝️
Тогда посол обернулся ко мне.
– Да-да, – поняла я, пока он не сказал что-то еще.
Вытащила из своей монструозной сумки словарь, тяжело грохнув его на прилавок, и принялась листать.
– Ммм… милочка, – обратился Лумье уже ко мне. – А не объясните ли вы мне, что происходит?
– Не сбивайте, – шикнула на него вместо ответа.
Фразу я запомнила и основные слова из нее уже нашла.
Одно преимущество у эльфийского все же было: слова писались именно так, как слышались. Проблема в том, что выговор у эльфов… непростой.
– Так, – закончила перевод я. – Это эльфийский посол Кариэль, – я вытащила шпаргалку и дальше зачитала по ней: – Висаэль Макаэль Андриэль Пятый Сын Изумрудного Клена и Легкого Ветра, – здесь сделала паузу, чтобы магистр проникся важностью посетившего его клиента, а заодно сама отдышалась. – Так вот, Кариэль ищет новых поставщиков сырья и зелий для эльфийских земель! – торжественно объявила я, таки переведя эльфийскую фразу.
А после, поняв, что именно сказала, посмотрела на не менее изумленного магистра. На его его лице также читалось: зачем эльфам, чье сырье всегда считалось лучшим, а зелья эталонными, другие поставщики?
– У нас тут проходит укрепление межрасовых связей, – начала выкручиваться я. Можно подумать, по моей инициативе эльфийский посол приехал в Озерки. – Взаимопроникновение культур, новый курс на дружбу народов.
– Так это он по адресу! – обрадовался магистр. – У меня самые лучшие зелья! И не только в Верхних Озерках, но и во всей провинции Лебеды! Да они и в столице пользуются спросом, так и переведи!
Я скептически взглянула на магистра, но как-то перевела, что он хороший специалист. Магистр важно кивал, но молча. Видимо, курс эльфийского в академии магии не сильно-то лучше нашего, училищного.
– Тогда я бы хотел ознакомиться с вашими зельями, оценить качество сырья и процесс производства, – выдал новую порцию эльфийского Кариэль, которую я несколько минут переводила на общечеловеческий.
– По итогу я выберу самого лучшего и достойного поставщика, – закончил эльф, за что я была ему несказанно благодарна.
– Дальше можно и не ходить, – высокомерно заметил магистр, поглядывая и на меня.
Разумеется, он был в курсе, что я помогала старой Эльзе. А я была в курсе их давней и взаимной нелюбви. Впрочем, не только их: зельевары Верхних Озерков никогда не жили дружно и пытались вставлять друг другу палки в колеса. То лучшее сырье перехватят у конкурента, то крупный заказ подрежут.
Магистр Лумье без уговоров согласился проводить нас в святая святых – свою лабораторию, чтобы эльф лично убедился в качестве сырья, новейшей аппаратуре и ответственном подходе к делу зельевара. Простите, алхимика.
В лаборатории действительно нашлось на что посмотреть. Тетушка Эльза работала по старинке, не используя новое оборудование, предпочитая «старое, но проверенное». Магистр же придерживался иных взглядов, у него имелся кристаллизатор последней модели, я такой разве что на выставке видела; осушитель, которым Эльза не пользовалась; эксикатор, с которым я последний раз работала в училище…
Эх, как бы это все облегчило жизнь зельевару! Но тетушка не гналась за заработком, занимаясь любимым делом, и не уставала повторять, что качество важнее количества. Хотя современное оборудование позволяло без потерь достичь и того и другого.
– Нравится? – самодовольно спросил магистр Лумье, пользуясь тем, что эльф куда больше интересовался сырьем и готовыми зельями, чем оснащением лаборатории.
– Да, – не стала отрицать очевидное я.
– Если этот, как его там… эмм… посол, в общем, выберет именно меня, то возьму тебя помощницей, – огорошил магистр. – Я же в курсе, что старая Эльза наконец прикрыла свою… эмм… скажем так… лавочку, и ты осталась без работы.
– Как видите, уже новую нашла, – не преминула заметить я.
– Так посол же у нас… эмм… не навсегда, – ничуть не смутился магистр. – Да и в целом девушка ты, эмм… миленькая, с каким-никаким образованием.
Последнее точно можно было не добавлять! Да, магическое училище это не академия, но подготовка там будь здоров!
К тому же его, долговязого, сутулого, лысоватого и в целом какого-то нескладного миленьким никак не назовешь.
– А я мужчина видный, неженатый, – для себя алхимик находил лестные эпитеты куда быстрее и без запинок, – и без пяти минут поставщик для эльфийских земель.
– Последнее еще не решено, – отбрила я нахального магистра.
Да и с первым я бы поспорила, но тут заметила, как Кариэль откупоривает одну из склянок и…
– Нет!
Я выхватила у эльфа колбу. Он вообще что-нибудь слышал о технике безопасности?
Кариэль стоял и непонимающе хлопал глазами. Ах да, он же не понимает по-нашему.
Листать словарь, держа колбу, было несподручно, так что я просто наглядно показала, как нужно нюхать. Колба на удалении от лица, другой рукой помахать в свою сторону.
Эльф кивнул, взял другую колбу и повторил мой жест. Отлично, быстро учится.
Но, видимо, рано я его похвалила. Очередная колба, к которой потянулся эльф, качнулась и, не устояв, полетела вниз.
Лабораторию тут же затянуло едким щипучим дымом.
– Кариэль, уходим! – крикнула я и, закашлявшись, бросилась к выходу, где с кем-то столкнулась.
Только это оказался не эльф, а Лумье. Выскочив в основной зал и открыв нараспашку окна, алхимик выдохнул. Я же не могла расслабиться. Из лаборатории по-прежнему валил дым, а посол не спешил появляться.
– Кариэль! – позвала я, подойдя ближе и закрыв нос локтем.
Но эльф так и не выбегал.
А вдруг ему стало плохо?!
Мы с алхимиком переглянулись и кинулись обратно спасать посла. Густой сизый дым так плотно затянул лабораторию, что я даже пальцев на вытянутой руке не видела. Да что там пальцы! И локтей не видать!
– Кариэ… Кхе-кхе! – Горло нещадно драло.
От неприятного запаха и нехватки воздуха быстро закружилась голова, и в какой-то момент я почувствовала, что падаю.
Меня поймала сильная рука и потащила к выходу. В полубреду я отметила, что алхимика эльф тоже прихватил, он буквально болтался у посла под мышкой.
Так втроем мы и вывалились на улицу, хотя запах, напоминавший аммиачный, прочно засел в носу. И с одежды его наверняка просто так не выведешь.
– Почему вы сразу не побежали? – накинулась я на посла, но он непонимающе захлопал глазами.
Так что оставалось махнуть рукой, сейчас и по-человечески говорить не хотелось, глаза слезились, горло саднило, голова болела – в таком состоянии только эльфийский вспоминать.
Алхимик, продышавшись, вернулся в лавку и все-таки сумел активировать вытяжку в лаборатории. Правда, полностью запах еще долго не выветрится, но хотя бы несколько минут там находиться можно без ущерба здоровью.
Эльф выглядел сконфуженным и подавленным, честно предложив компенсировать неудобства.
Магистр тяжело вздохнул,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев