Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс

Читать книгу - "Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс"

Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс' автора Нора Робертс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

390 0 00:22, 09-05-2019
Автор:Нора Робертс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэтлин всегда поступала так, как хотел ее отец, который один воспитывал дочь. Четыре года назад они провели лето на острове Окракоук. Мистер Хардзти искал остатки английского торгового корабля, потерпевшего крушение около его берегов в XVIII веке. Чтобы помочь отцу, Кэт училась подводному плаванию. Ее инструктором был симпатичный местный молодой человек Кай Сильвер, который пробудил в девушке незнакомые ей ранее чувства. Но, видя, что Кай не нравится ее отцу, Кэт разорвала все отношения и поклялась никогда не возвращаться на Окракоук. Смерть отца изменила ее решение — она хотела завершить его исследовательскую работу, для чего ей необходима была помощь Кая…
1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:

С портфелем в руке Кэт шла через городок. «Здесь тоже ничего не изменилось», — думала она и была рада этому. Простота и уединенность по-прежнему привлекали. Ей нравились маленькие магазинчики, рестораны и небольшие гостиницы то здесь, то там. Все каким-то образом использовали гавань в качестве отправной точки, маяк — в качестве ориентира.

Население по-прежнему извлекало все, что можно, из своего пользующегося дурной славой бывшего жителя деревни и неизменного привидения — пирата по прозвищу Черная Борода. Его имя или лицо были щедро отображены на вывесках магазинчиков.

Кэт прошла мимо гавани, непроизвольно ища катер Кая. Он там и был, в эллинге, которым Кай всегда пользовался, — чистые линии, выдраенная палуба, сияющий металл. Мостик поблескивал в свете полудня, словом, все по-прежнему. Безрассудно, вызывающе. Свежая краска, на стеклах капитанского мостика нет сетки от соленых брызг. Как ни безразличен Кай к своей внешности и своему дому, со своей лодкой он всегда носился.

«Вихрь». Кэт внимательно рассматривала броскую надпись на корме. «Кай мог побаловать, — вновь подумала она, — но и ожидал многого взамен». Она знала скорость, которую он мог выжать из подержанной моторки, которую любовно отремонтировал собственными руками. Ветер трепал ее волосы, а Кай смеялся, прибавлял и прибавлял скорости. Ее сердце громко билось, пульс учащался, пока она не убеждалась в том, что никто не сможет их догнать.

Кэт боялась его и порывов ветра, но оставалась с обоими. В конце концов, она оставила и того и другого.

Кай обожал все требующее умений, захватывающее, пугающее. Кэт крепче вцепилась в ручку своего портфеля. Не потому ли она обратилась к нему? Есть десятки других опытных дайверов, других специалистов в прибрежных водах внешнего побережья. Но Кай Сильвер только один.

— Кэт? Кэт Хардзти?

Она обернулась на зов и почувствовала, как годы стремительно понеслись назад.

— Линда!

На этот раз не было никакой сдержанности.

С открытостью, которую она проявляла к очень немногим, Кэт обняла женщину, бросившуюся к ней.

— Как здорово увидеть тебя!

Со смехом она отстранила Линду, чтобы получше ее рассмотреть. Те же каштановые волосы, коротко подстриженные и дерзкие, тот же открытый взгляд карих глаз. Похоже, на острове мало что изменилось.

— Ты выглядишь чудесно.

— Когда я выглянула в окно и увидела тебя, то не поверила своим глазам. Кэт, ты почти со всем не изменилась.

Со своей обычной прямотой и отсутствием притворства Линда быстро и внимательно осмотрела Кэт. Быстро — только потому, что она все делала быстро, но скрыть этого не могла.

— Ты слишком худая, — пришла она к заключению.

— Ты что, завидуешь?

— Ты все еще выглядишь как первокурсница, — возразила Кэт.

— Это неприкрытая зависть.

Линда посерьезнела так же быстро, как развеселилась.

— Я сожалею о смерти твоего отца, Кэт. Эти последние недели, должно быть, были нелегкими для тебя.

Кэт слышала искренность, но она уже справилась со своим горем и отложила его на потом.

— Кай тебе сказал?

— Кай никогда ничего мне не говорит, — презрительно фыркнула Линда.

Неосознанно она посмотрела в сторону его катера в эллинге, а Кэт шла на север — в направлении коттеджа Кая.

— Марш сказал. Как долго ты намерена здесь оставаться?

— Еще не знаю.

Кэт почувствовала вес своего портфеля. Похоже, мечты весят столько же, сколько и обязательства.

— Я должна кое-что сделать.

— Одно ты непременно должна сделать, — с упором сказала Линда, — поужинать в «Насесте» сегодня вечером. Это ресторан прямо напротив твоего отеля.

Кэт посмотрела на грубый деревянный указатель.

— Да, я заметила. Он новый?

Линда взглянула через плечо с самодовольным кивком.

— По окракоукским меркам. Мы его держим.

— Мы?

— Мы с Маршем. — С сияющей улыбкой Линда показала свою руку. — Мы женаты. Уже три года. Затем она закатила глаза по привычке, которую помнила Кэт. — Мне понадобилось всего пятнадцать лет, чтобы убедить его, что он не может без меня жить.

— Рада за тебя.

Кэт действительно была рада, и если она и почувствовала, как что-то кольнуло у нее в груди, то не обратила на это внимания.

— Поженились и держите ресторан. Мой отец никогда не передавал мне островные сплетни.

— К тому же у нас есть дочь. Хоуп. Ей полтора года, и она просто ужасна. По какой-то неизвестной причине она вся пошла в Кая.

Линда снова посерьезнела, легко кладя свою руку на плечо Кэт.

— Ты собираешься увидеться с ним сейчас.

Это не было вопросом, она даже не потрудилась замаскировать свое утверждение под вопрос.

— Да.

«Держись небрежно, — приказала себе Кэт. — Не расслабляйся от расспросов Линды и беспокойства в ее глазах».

Между Линдой и Каем существовала связь не только из-за семьи, но и более давняя — островная.

— Мой отец работал кое над чем. Мне нужна помощь Кая в этом деле.

Линда внимательно изучала спокойное лицо Кэт.

— Ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь?

— Да.

Кэт не выказала и тени неловкости. Ее желудок медленно завязывался в узел.

— Я знаю, что делаю.

— Ладно.

Принимая ответ Кэт, но не удовлетворенная, Линда опустила руку.

— Пожалуйста, приходи — в ресторан или домой. Мы живем прямо через дорогу от Кая. Марш захочет увидеть тебя, и я хотела бы показать Хоуп — и наше меню, — добавила она с усмешкой. — И то и другое выдающееся.

— Конечно, я приду.

Повинуясь порыву, она взяла Линду за обе руки.

— Здорово было увидеть тебя снова. Знаю, я не поддерживала с тобой отношений, но…

— Понимаю.

Линда слегка пожала ее руки.

— Это было давно. Мне нужно вернуться, обедающих во время сезона много.

Она тихонько вздохнула, гадая, действительно ли Кэт спокойна, как кажется. И неужели Кай будет таким же болваном, как всегда?

— Удачи, — прошептала она, а затем бросилась через улицу.

— Спасибо, — сказала Кэт себе под нос. Она ей понадобится.

Прогулка была такой же прекрасной, как когда-то. Кэт шла мимо маленьких магазинчиков с витринами, заполненными изделиями ручных ремесел или антиквариатом. Она прошла мимо сине-белых деревянных домов и миновала аккуратные улочки на окраине городка с выцветшими зелеными лужайками и лиственными деревьями.

1 2 3 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: