Читать книгу - "Скандальный дневник - Джулия Лэндон"
Аннотация к книге "Скандальный дневник - Джулия Лэндон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эта новость так ошеломила его жену, что она даже споткнулась. Натан поддержал ее и выровнял танцевальный шаг.
— Мое? — спросила она сердитым шепотом. — Но с какой стати? Скажи, пожалуйста, при чем здесь я?
— Ты что, в самом деле, ничего не слышала? — удивленно спросил Натан. — Конечно, бумаги принцессы еще не опубликованы, но их содержание наверняка уже вовсю смакуют в свете.
— По большей части — да, но про себя я не слышала ни словечка. Что тебе известно?
Он сделал оборот вальса.
— Благодаря твоим связям, — натянуто объяснил он, — ты можешь знать о некоторых незаконных и безнравственных поступках принца Уэльского.
— Каким связям? — недоуменно спросила она. — Ты имеешь в виду мою дружбу с принцессой Мэри?
Натан нахмурился.
— Нет, Эвелин, не с Мэри. Я имею в виду твои связи с мужчинами.
Эвелин поморгала, потом покраснела.
— Какая чушь! — вскричала она, не обращая внимания на испуганные взгляды пары, танцующей рядом. — Эта… эта книга — не что иное, как попытка Каролины очернить имя принца! Если она что-то говорит обо мне, то только потому, что я прислуживаю Мэри, а та терпеть ее не может!
Натана поразила самоуверенность жены, однако он поспешил увести ее подальше от любопытных глаз.
— Не важно, по какой причине там упоминается о тебе. В любом случае ты должна уехать домой, — сказал он. — Я не допущу, чтобы скандал затронул доброе имя Линдсеев.
— Этого не случится, — твердо заявила она. — Глупости! Каролина — обычная шантажистка. Ты хочешь сказать, что приехал в Лондон из-за ее обвинений?
— Я приехал, — ответил он ровным тоном, — чтобы защитить свое имя и свою честь. Ты можешь думать, если тебе угодно, что ее обвинения пусты, но остальные считают иначе. Повсюду рыщут стервятники, которые только и ждут, как бы поживиться на этом скандале. — Он быстро огляделся по сторонам, прежде чем продолжить. — А когда начнется суд, — добавил он тихо, — тебя могут вызвать в качестве свидетеля. Надеюсь, ты понимаешь, какой разразится скандал. Всем известно, что король сочувствует Каролине. И если он узнает, что моя жена осведомлена о безнравственных поступках принца, направленных против Каролины, а следовательно, против государства, он может выразить свое недовольство, отобрав у меня Истчерч. Думаю, не стоит тебе говорить, что любой скандал — даже частный — закончится твоим изгнанием из дворца королевы, а может, и из светского общества.
Его жена казалась не на шутку встревоженной.
— Самое лучшее для тебя — вернуться домой…
— Это невозможно, — тут же возразила она.
Натан сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.
— Ты замешана в скандале, Эвелин. Мы должны сделать вид, что наша ссора закончилась счастливым примирением. Впрочем, возможно, даже этого будет недостаточно.
— Нет, — заявила она и упрямо тряхнула головой. — Нет.
— Эвелин…
— Я не поеду домой, Натан! Я не желаю туда возвращаться… — с жаром продолжила она. — И даже не пытайся меня уговорить. У тебя все равно ничего не получится.
Натан понял, что бальный зал Карлтон-Хауса, переполненный сливками лондонского света, не самое удачное место для такого разговора. Он не ожидал, что Эвелин будет с ним спорить. Честно говоря, он вообще не знал, как пойдет их беседа.
— Почему ты не хочешь вернуться домой? — натянуто спросил он, уводя ее в вальсе к краю танцевальной площадки. — У нас отличный большой дом, обставленный самой дорогой и шикарной мебелью. Если помнишь, все это было сделано ради тебя.
Уверенно держа жену за талию, он увел ее с танцевальной площадки.
Казалось, Эвелин даже не заметила, что они перестали танцевать и теперь пробираются сквозь толпу.
— Может, для тебя это и отличный дом, но для меня, — она прижала руку к груди, — это место, наполненное мучительными воспоминаниями.
— Ты думаешь только о себе, — резко бросил он. — Когда ты уехала, я хоть немного успокоился!
— Я тоже пришла в себя, отдохнув от твоего общества! — Она внезапно остановилась и метнула на него гневный взгляд. — И ничто не заставит меня вернуться — ни время, ни расстояние, ни даже смерть! Мой дом здесь, в Лондоне, а не в аббатстве Истчерч, и ты это прекрасно знаешь. Тебя ведь вполне устраивает наша разлука.
— Разумеется, — сердито согласился Натан. — Пожалуйста, говори потише. — Он кивнул на двоих джентльменов, с любопытством наблюдавших за ними, и повел жену к маленькой гостиной, расположенной в конце людного зала. — Я могу тебя понять, но ты не должна оставаться в Лондоне: это грозит слишком большими неприятностями. Я настаиваю на том, чтобы ты вернулась домой и пожила там до тех пор, пока не утихнет скандал.
— Нет, — с вызовом повторила она. — Я фрейлина королевы, и мое место во дворце. Я не могу так просто взять и уехать.
Натан начал понимать, что ее никакими силами не затащишь в Истчерч. Он разозлился. На их долю выпало немало бед, и он с уважением относится к ее чувствам, но она его жена, черт возьми! Он никогда и ни в чем ей не отказывал, и она не имеет права отказывать ему, особенно после всех тех поблажек, которые он ей делал.
— Эвелин…
— Я никуда не поеду, — уперлась она. — И ты меня не уговоришь.
У Натана внутри что-то сломалось. Внезапно забыв о людях вокруг, он остановился и крепко ухватил ее за локоть, повернув к себе лицом.
— Ладно, скажу по-другому, — холодно произнес он. — Я ваш муж, мэм, и я дал вам слишком много свободы — думаю, столько не давал своей жене ни один англичанин. А сейчас я не прошу, чтобы вы вернулись в Истчерч, я требую этого.
— Что-что? — Эвелин посмотрела на него в упор. — Я вам не рабыня, и вы не имеете права мне приказывать!
— Послушай! — в ярости почти крикнул он. — Да ты совсем распустилась, как я посмотрю!
Она попыталась вырвать руку, но Натан ее не отпустил, хоть и знал, что на них смотрят люди, смакуя каждую деталь ссоры графа и графини Линдсей. Плевать! В этот момент его волновало лишь одно — возмутительное и откровенное упрямство супруги.
— Говорю один раз, и повторять не буду, жена: собирай свои вещи, прощайся со своими любовниками и готовься к отъезду. В конце этой недели мы отправляемся в аббатство Истчерч!
Эвелин прищурилась — Натан слишком хорошо знал этот взгляд.
— Говорю один раз, и повторять не буду, — заявила она, снова вырвав свою руку из его цепких пальцев. — Я не вернусь в Истчерч! Ни сейчас, ни позже — никогда! Ты не заставишь меня это сделать помимо моей воли!
С этими словами она резко развернулась и зашагала прочь, высоко вскинув голову.
Натан с трудом подавил желание схватить ее и взять силой — взять во всех смыслах. Она взбудоражила ему кровь, которая уже давно так не бурлила.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев