Читать книгу - "Запретная любовь - Даниэла Стил"
Аннотация к книге "Запретная любовь - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Здравствуй, моя добрая фея!
Они сели рядом. Мередит положила голову ему на плечо — этотмолчаливый жест был красноречивее всяких слов. Им было хорошо вместе ипрошедшей ночью, им хорошо и сейчас — любовь наполняла собой каждое мгновениеих жизни.
«Может быть, за это я должна благодарить свою работу, —мелькнуло в голове у Мередит. — Возможно, именно постоянные разлуки недают нам наскучить друг другу».
— Сходим куда-нибудь пообедать? — предложил Стив.
— Жарко, — протянула Мередит.
— Дома еще жарче. Мне хочется прогуляться, а тебе? Какнасчет «Зеленой таверны»?
— Хорошо, — секунду поколебавшись, ответилаМередит.
По совести говоря, ей надо было работать, но работу Мередитрешила отложить на потом. Документы подождут. Стивену она сейчас нужнее, чемКэллену Доу и своим коллегам с Уолл-стрит.
Позвонив в ресторан, Стив заказал столик на два часа дня.Держась за руки, словно влюбленные, Стивен и Мередит вышли на улицу.
Августовское солнце палило нещадно; казалось, еще немного —и расплавится асфальт. Но даже жара не могла испортить хорошее настроение Стиваи Мередит.
Доехав до ресторана на такси, они прошли в отдельный кабинети сели за столик. За едой говорили, как обычно, о делах. Точнее, говорила восновном Мередит, а Стив слушал с любовью и неподдельным интересом.
— Представляешь, Пол Блэк настоял-таки на том, чтобылететь со мной в Калифорнию! — пожаловалась она.
Стив сочувственно покачал головой. Он был уже наслышан осоперничестве Мередит и Пола — одного из старших партнеров в фирме.
— Ох уж эти мужчины! — продолжала возмущатьсяМередит. — Считают себя высшей расой только потому, что носят брюки!Работать не хотят, а как снимать сливки — так они первые! Согласна, именно Полнашел Кэллена Доу; но затем он скинул всю работу на меня, а сам пальцем о палецне ударил. А теперь почувствовал, что дело выгорит, и решил примазаться к моейславе!
Будь снисходительна к мужчинам, дорогая, — успокаивающезаметил Стив. — Позволь нам иногда потешить свое самолюбие, ведь от этогоникому нет вреда. В конце концов, Кэллен Доу знает, кому обязан своим будущимуспехом.
— Ты прав, мне не на что жаловаться, — вздохнулаМередит. — Я знала, на что иду, когда начала играть в мужские игры. Не зряУолл-стрит называют «самой консервативной улицей в Нью-Йорке»; иной раз мнекажется, что мои коллеги застряли где-то в пятидесятых. Ты ведь знаешь, какихусилий мне стоило доказать руководству фирмы, что я способна не только насекретарскую работу. А с каким трудом я добилась партнерства! Честное слово,все эти финансисты и банкиры до сих пор уверены, что место женщины — на кухне,в детской, в крайнем случае, в приемной шефа!
Заметив, что Мередит не на шутку раздражена, Стив поспешилсменить тему:
— Кстати, о карьерном росте: Харви собираетсяпереселиться в Бостон.
— Как, опять? — недоверчиво улыбнулась Мередит.Харви Лукас, заведующий отделением травматологии и непосредственный начальникСтива, в последние годы не раз заговаривал о переезде. Но дальше разговоровдело не шло: сниматься с насиженного места всегда нелегко, тем более — для неслишком здорового человека, обремененного большой семьей. Отъезд Харвипредоставил бы Стиву место заведующего отделением; но Стивен не стремился вверхпо карьерной лестнице и был вполне доволен своей нынешней работой. К тому же ондружил с Лукасом еще с институтских времен и не хотел расставаться со старымприятелем.
Закончив обед, Стив и Мередит вышли из ресторана и пешкомдошли до парка. Здесь было шумно: играли уличные музыканты, с визгом носиласьдетвора. Стив и Мередит шли рука об руку, не было сказано ни слова, но каждыйиз них знал, о чем думает другой. Годы совместной жизни научили их своеобразнойсемейной телепатии: они понимали друг друга без слов.
«Может быть, все-таки заведем малыша?» — молчаливо спрашивалСтив.
«Не сейчас, дорогой, — мысленно отвечалаМередит. — Ты же знаешь, я не против ребенка, но не хочу разрываться междумладенцем и работой. Давай подождем».
«Сколько же можно ждать? Годы идут, и мы с тобой нестановимся моложе. Когда же ты наконец решишь, что готова к материнству?»
«Может быть, и никогда», — мысленно ответила Мередит,зная, что вряд ли когда-нибудь осмелится произнести это вслух.
Вернувшись домой, Стив расположился на диване и притянул ксебе жену.
— Давай после ужина сходим в кино, — предложил он.«Как он хорош!» — думала Мередит, глядя на мужа.
Сейчас, в голубой рубашке, обтягивающей широкие плечи, и вшортах цвета хаки, туго облегающих его мускулистый торс, он казался неотразимомужественным и в то же время каким-то трогательно-домашним. Стиву был бы к лицузагар, но, увы, у него не было времени валяться на пляже или в солярии. Но исейчас светлая кожа Стива оттеняла мужественную красоту его лица, темные, каквороново крыло, волосы и загадочную черноту глаз.
Он ничем не напоминал того смертельно измученного человека,что, шатаясь от усталости, ввалился в квартиру вчера вечером. Восемь часовполноценного сна и общество любимой жены — вот и все, что нужно было СтивенуУитмену, чтобы обрести былую бодрость и готовность к новым подвигам.
— Не могу, Стив, — виновато ответилаМередит. — Надо собирать вещи, и к тому же я еще не прочла документы.
— Жаль, — коротко ответил Стив. За четырнадцатьлет он привык к тому, что работа у жены всегда стоит на первом месте. — Акогда твой рейс?
— Самолет вылетает в полдень, — ответилаона. — Значит, выехать надо около десяти.
— Вот тебе и воскресенье! — проворчал Стив, смиряясьс неизбежным.
После ужина Мередит уединилась в библиотеке, служившей имобоим рабочим кабинетом. Здесь вперемешку с медицинскими журналами лежалифинансовые справочники, а на столе стоял компьютер Мередит. У Стива тоже былкомпьютер, но он редко пользовался им.
Мередит положила руки на клавиатуру, и на мгновениезадумалась, глядя на мерцающий экран. В голову ей пришла неожиданная мысль: непереживает ли Стив оттого, что она зарабатывает больше, чем он?
Полноправный партнер в фирме с Уолл-стрит получает гораздобольше хирурга из муниципальной больницы. Именно Мередит купила квартиру вэлитном доме, именно она платила за свет, тепло и прочие коммунальные услуги. Ився домашняя обстановка — тоже ее рук дело. Стив и рад был бы взять половинурасходов на себя, но его зарплаты на это не хватало. Не слишком-то этосправедливо, думала Мередит: почти каждый день он спасает людей от смерти, аполучает за это столько, что хватает только на скромную жизнь.
В отличие от многих семейных пар, Мередит со Стивом никогдане считались и не спорили о деньгах. Между ними не было «твоего» и «моего»:само собой разумелось, что все деньги, кто бы их ни заработал, — общие,семейные. По крайней мере, так Мередит думала до сих пор… Но кто поручится, чтои Стив принимает такой порядок как само собой разумеющийся?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев