Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Расколотая радуга - Мэри Джо Патни

Читать книгу - "Расколотая радуга - Мэри Джо Патни"

Расколотая радуга - Мэри Джо Патни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Расколотая радуга - Мэри Джо Патни' автора Мэри Джо Патни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

428 0 02:52, 08-05-2019
Автор:Мэри Джо Патни Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Расколотая радуга - Мэри Джо Патни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд Майкл Кеньон с легкостью рисковал своей жизнью. Но среди опасностей войны он встретился с иным риском — навек отдать свое сердце во власть прекрасной Кэтрин Мельбурн. Кэтрин всей душой отвечает на чуства Майкла, но страшная тайна прошлого заставляетее избегать возлюбленного. Внезапно случайный каприз судьбы вынуждает Майкла сыграть роль мужа Кэтрин. Героев опутывает паутина предательств и интриг, и лишь сила преданной любви может спасти их...
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 102
Перейти на страницу:

Кэтрин судорожно сжала пальцами подоконник. Теперь она поняла, почему обменялись накануне встревоженными взглядами Глинис и Элис Мэттьюз, когда зашел разговор о ее ближайших родственниках.

— Иными словами, будь Дэвин законнорожденным, он стал бы следующим лэрдом Скоала.

— Разумеется. Только вряд ли лэрд официально признает своего незаконнорожденного внука. Я подумал, что вы должны все знать, поскольку это давно не секрет.

— Полагаете, Дэвин в обиде на мою жену как на потенциальную наследницу? — спросил Майкл, спокойно выслушав все до конца.

— Возможно, но только чуть-чуть. При его флегматичности он вряд ли предпримет что-либо. Предпочтет остаться управляющим и будет добросовестно работать.

Он закрыл эту тему так же внезапно, как и открыл, подошел к стойке с ружьями и вытащил длинную винтовку.

— Это американская винтовка из Кентукки. Она выглядит примитивной, зато никогда не дает осечек. Впервые такую вижу. Сейчас сами убедитесь.

Хэлдоран зарядил ружье, открыл окно, впустив в комнату влажный воздух и крики чаек, и прицелился. Выстрел прозвучал оглушительно. Издалека донесся крик чайки, камнем упавшей в море. Остальные птицы разлетелись в разные стороны. Кэтрин вздрогнула.

— Хороший выстрел, — холодно произнес Майкл. — Но разве на острове убивать чаек не запрещено?

— Одной больше, одной меньше, не все ли равно. Вы солдат и, разумеется, стреляете лучше меня. — Хэлдоран с вызовом повернулся к Майклу.

— Необязательно, — возразил тот. — Для офицера главное — вести за собой людей, а не стрелять по врагу.

— Не надо скромничать. Ну-ка, испробуйте эту винтовку. На Скоале полно чаек, и нечего их жалеть.

Хэлдоран снова зарядил ружье и, после минутного колебания, Майкл с решительным видом взял его у лорда.

— Я не местный житель, и мне не хочется нарушать закон, — сказал он, посмотрев в окно. — Видите вон тот куст на мысу? В него я и буду целиться. В верхнюю ветку.

Кэтрин, прищурившись, смотрела на куст. Он был едва различим и к тому же покачивался на ветру. С такого расстояния невозможно было попасть в цель.

Покосившись на Хэлдорана, Кэтрин заметила, что он улыбается.

Майкл с беспечным видом прицелился и нажал на спусковой крючок. Далеко на мысу верхняя ветка куста подпрыгнула и тут же упала в море.

Хэлдоран остолбенел.

— Неплохо, — сдержанно произнес он. — Вы отличный стрелок.

— Оружие отличное, — уклончиво ответил Майкл, возвращая ружье.

— А в фехтовании вы тоже сильны? — язвительно спросил Хэлдоран.

Майкл пожал плечами:

— Нет, не силен, хотя защищаться умею.

Кэтрин беспокойно наблюдала за необъявленной войной двух мужчин, где Хэлдоран наступал, а Майкл оборонялся. Кэтрин не понимала, чего добивается ее чертов кузен, но все это ей не нравилось, и она сказала:

— Нам пора ехать. Большое спасибо за приглашение, Клайв.

— Не спешите, Кэтрин, задержитесь немного. — Он достал с полки две кавалерийские сабли. — Мне хочется посмотреть, на что еще способен ваш муж.

Он бросил Майклу одну саблю, которую тот поймал на лету, взмахнул второй и, насмешливо крикнув «Берегитесь, капитан!» без лишних слов ринулся в бой.

Глава 24

С замиранием сердца Кэтрин смотрела, как Хэлдоран направил саблю прямо в грудь Майклу. Но Майкл отбил удар, прежде чем она крикнула:

— Клайв, вы что, рехнулись? Ведь это же безумие — сражаться небезопасными клинками!

— Чепуха!

Клайв сделал выпад, и раздался неприятный звук удара металла о металл.

— Это просто спорт. Раненых не будет. В общем, неопасно. Верно, капитан?

— Не опаснее, чем игра в шарады, — с иронией отозвался Майкл, парируя очередной удар. — Одно удовольствие для спортсмена.

— Рад, что вы согласны со мной. — Испытывая и дразня Майкла, Клайв подкреплял каждое слово выпадом.

— Но самый замечательный спорт — это охота в центральных графствах. Вы когда-нибудь охотились там?

— К сожалению, не приходилось, но хорошо поохотиться можно в разных местах.

Изящным движением Майкл отвел саблю Хэлдорана.

— В Испании мы устраивали замечательный гон с местными охотничьими собаками — грейхаундами.

— Звучит грубовато, но забавно.

Хэлдоран сделал очередной выпад. Сабли лязгнули, ударившись одна о другую. Оба умолкли, слышалось лишь их учащенное дыхание. В схватке они уже передвинулись к центру галереи. Клайв был первоклассным фехтовальщиком и умел использовать любое проявление слабости противника. Майкл действовал медленно, осторожно.

Кэтрин наблюдала за ними в напряженном молчании. Она не верила, что это всего лишь спортивное состязание, как утверждал Хэлдоран, и очень опасалась за Майкла, — ведь Клайв мог его ранить или того хуже. В конце концов она поняла, что Майкл отступает нарочно. Его удары были не так эффектны, как у Хэлдорана, однако он прекрасно владел ситуацией, искусно обороняясь. Хэлдорану так и не удалось загнать его в угол. Майкл демонстрировал блестящее мастерство. Понять это мог лишь тот, кто хорошо его знал.

Неожиданно Хэлдоран прорвал оборону противника, и Кэтрин охнула, увидев клинок у горла Майкла. Только в последний момент он отвел роковой удар. Клинок Хэлдорана лишь слегка задел запястье Майкла, оставив на нем багровый след.

— Дорогой друг, я так сожалею. — Хэлдоран отступил, клинок дрогнул в его руке. — Я не хотел крови, просто потерял голову. Такое наслаждение сразиться с достойным соперником.

Извинение прозвучало фальшиво, в глазах его был триумф.

— Стоит ли извиняться из-за какой-то царапины!

Майкл положил саблю на полку и достал носовой платок.

С сильно бьющимся сердцем Кэтрин подбежала к нему, осмотрела рану. К счастью, это и в самом деле оказалась царапина. Она забинтовала ее платком и с яростью посмотрела на Хэлдорана:

— Странные у вас представления о спорте.

— Такое больше не повторится, — заявил Клайв. — В следующий раз воспользуемся тупыми саблями. Трудно было отказать себе в удовольствии схватиться с настоящим профессионалом. Вы снова умолчали о своих способностях, капитан!

— Просто я хорошо усвоил, что надо делать.

Майкл натянул рукав на запястье.

— Благодарю за прием, было очень интересно, — обратился Майкл к Хэлдорану.

— Это я должен благодарить вас за доставленное удовольствие. Общество на острове весьма скучное.

Клайв притворно вздохнул.

— Завтра я на несколько дней отправляюсь в Лондон. Надеюсь застать вас, когда вернусь.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: