Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Огонь гор - Ханна Хауэлл

Читать книгу - "Огонь гор - Ханна Хауэлл"

Огонь гор - Ханна Хауэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Огонь гор - Ханна Хауэлл' автора Ханна Хауэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

704 0 02:32, 08-05-2019
Автор:Ханна Хауэлл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Огонь гор - Ханна Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Мойра Робертсон, чудом уцелевшая во время кораблекрушения, могла погибнуть на скалистом шотландском берегу, но ее спас таинственный незнакомец…Мойра возблагодарила судьбу, но вскоре пришла в ужас, узнав имя спасителя. Ибо нет в Шотландии человека, который не знал бы, что лэрд Тэвиг Макалпин – убийца, бежавший от справедливого возмездия.Сам он, однако, клянется, что невиновен, и Мойра начинает верить его словам.А от доверия, как известно, лишь шаг до любви – пылкой и нежной, чувственной и страстной. Любви, незримо и неразрывно связавшей Мойру и Тэвига…
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
Перейти на страницу:

– Это верно. Я буду готов и встречу его, стоя рядом с тобой. Дамы тоже должны с ним поздороваться? – поинтересовался Тэвиг.

– Да, хотя убедить в этом Уну было непросто.

Оглянувшись на постель, Тэвиг застонал. Мойра проснулась. Она сидела посреди кровати, завернувшись в рубашку, и смотрела на него широко открытыми глазами. В них плескался страх.

– Нет, этому не бывать, – пробормотал он и повернулся к Мунгану: – Мойра останется здесь. Она спит. И не должна просыпаться.

Захлопнув дверь после ухода Мунгана, Тэвиг направился к умывальнику, потом, умывшись, ушел в гардеробную. А может быть, Мойре все же стоит встретить Робертсона? Но ему очень не хотелось заставлять ее делать то, чего она так панически боялась.

– Тебе все же стоит быть там, чтобы поздороваться, – заметил Тэвиг, начиная одеваться.

– Зачем? Разве вы с Мунганом не можете ему все сказать сами? – Она затрепетала, и ему стало безумно жаль бедняжку.

– Он, конечно, придет в ярость. Но он не может обидеть тебя, – заверил Мойру Тэвиг, присаживаясь на кровать и беря ее холодные руки в свои. – Мы с Мунганом никогда ему этого не позволим.

– Я знаю, по крайней мере разумом понимаю. Только маленький испуганный ребенок внутри меня отказывается верить здравому смыслу. Он твердит, что едет сэр Робертсон и он будет очень недоволен. Я хочу одного – спрятаться. – Она смотрела на Тэвига глазами, полными ужаса.

– Не сомневаюсь, что Уна чувствует то же самое, что и ты. Но она решила встретиться с отцом. Наверное, милая, она рассчитывает на то, что ты будешь рядом и окажешь ей поддержку. В конце концов, ты – единственная среди нас, кто сможет понять ее чувства в тот момент, когда она лицом к лицу столкнется с его гневом, – говорил Тэвиг через силу, сочувствуя любимой и от всего сердца жалея ее.

Мойра вздохнула. Он был прав. Уна будет ожидать ее прихода, нуждаться в ее присутствии. Если уж Уна могла решиться на эту встречу, то Мойра будет чувствовать себя самой последней трусихой, если не сделает того же.

Она выскользнула из постели, чтобы одеться. Мысль о том, что вскоре она окажется лицом к лицу с сэром Бернардом, настолько занимала мысли, что Мойру совершенно не смущало то, что Тэвиг присутствует при туалете. Его присутствие она полностью осознала лишь тогда, когда попыталась заплести косу. Он подошел сзади и помог ей. Мойра была очень благодарна мужу за помощь, потому что руки ее сильно тряслись.

– Рассматривай это как долгожданное прощание с этим ужасным человеком. Возможно, это поможет тебе. – Тэвиг заплел косу, повернул жену к себе, обнял и нежно поцеловал. – Мне бы хотелось позволить тебе спрятаться. Мне крайне неприятно заставлять тебя иметь дело с чем-то, от чего ты бледнеешь и так нервно дрожишь. Да, я могу сам разобраться с Робертсоном, высказать ему все, но ощущаю себя беспомощным перед страхом, который он тебе внушил. А тебе важно побороть этот страх.

Мойра, несмотря на сковавший ее ужас, не смогла сдержать улыбку, видя растерянность на лице Тэвига.

– Тэвиг, тебе и правда ненавистно ощущение беспомощности, да? – Она потянулась и погладила его щеку.

– Ни одному мужчине это не нравится. Как бы тщеславно это ни прозвучало, я всегда считал себя мужчиной, человеком, который может привести в порядок все, разрешить любую проблему. – Он поморщился, вспомнив что-то. – Последние несколько месяцев были пренеприятнейшими. Я не разрешил проблему с Айвером и не могу исправить то, что сделал с тобой сэр Бернард.

– Ты не совсем прав. Ты разрешишь проблему с Айвером, и очень скоро. Пусть даже это будет не тот способ, о котором ты думал. А я? Да, ты не можешь изгнать страх из моего сердца. Но ты научил меня меньше пугаться жизни. Это большая победа. Я уверена, что две недели назад не смогла бы смотреть опекуну в глаза, пусть даже рядом с такими защитниками, как ты и Мунган. Я послушалась бы перепуганного ребенка внутри себя и побежала бы прятаться. – Проходя к двери, Мойра взглянула на него. – Сейчас нам лучше спуститься в большой зал до того, как он придет, и до того, как я поддамся страхам малышки, которая сидит во мне и хочет сбежать.

Тэвиг улыбнулся и, шагнув к жене, взял ее за руку.

– Ты гораздо храбрее, чем тебе кажется, моя милая.

Спускаясь следом за мужем в большой зал, Мойра от всей души желала, чтобы он оказался прав. Увы, страх сковывал каждое ее движение, и она ничего не могла с этим поделать. С другой стороны, она никак не могла допустить, чтобы Тэвиг встретился с сэром Бернардом один. Ведь нужно было решить вопросы, касавшиеся только ее и сэра Бернарда Робертсона. Если она собиралась сохранить за собой крепость с башней после ухода от Тэвига, следовало. Сначала дать сэру Бернарду понять: она никогда не позволит ему снова утаивать то, что принадлежит ей по праву рождения. Но если она даже сейчас, находясь в окружении надежных людей, не сможет смотреть в глаза жестокому и коварному опекуну, то как же она сможет убедить Мунгана в том, что сумеет быть его сильным союзником?

Войдя с Тэвигом в большой зал, Мойра осмотрелась в поисках Уны и увидела ее совсем рядом, справа от двери. Сестра была смертельно бледна, и Мойра, высвободив руку из руки мужа, подошла к ней. Следовало во что бы то ни стало приободрить Уну. И конечно же, приободриться самой. Потому что никто и ничто им не поможет, если обе они встретят сэра Бернарда, дрожа от страха. «А этот человек получил бы от такой встречи огромное удовольствие», – подумала Мойра с раздражением.

– Уна, успокойся, – сказала она, подавая знак слуге, чтобы тот принес кубок вина.

– Я думала, что буду спокойна, – пробормотала Уна. Взяв кубок, она сделала основательный глоток. – Ведь теперь у меня есть муж, большой и сильный мужчина. Я думала, этого будет достаточно, чтобы не бояться.

– Каким бы большим и сильным ни был Мунган, он не может излечить тебя от страха, который вбивали в тебя с самого рождения, – сказала Мойра.

– Дамы, идите сюда! – позвал Мунган, сидевший у главного стола. – Садитесь с нами.

– Если не возражаете, мы встретим сэра Бернарда стоя, – ответила Мойра. – Так нам будет удобнее.

– Да, так проще убежать, – прошептала Уна.

– Когда наступит подходящий момент, мы станем рядом с вами, – сказал Тэвиг, усаживаясь рядом с Мунганом.

Мойра кивнула и снова повернулась к кузине:

– Не беспокойся, Уна. Рядом с нами будут стоять двое сильных мужчин с мечами наготове. К тому же мы сможем рассчитывать на помощь вооруженных воинов, затаившихся в этом зале.

– Да, я знаю. Хотелось бы, чтобы это придало мне храбрости. Даже завидую тебе. Ты вот ничего не боишься.

– Не боюсь? – Мойра усмехнулась – Да меня от страха вырвет на сапоги сэра Бернарда, как только он сюда войдет.

Уна неуверенно хихикнула. Затем вздохнула и, вытащив из кармана льняной платок, поднесла его к глазам.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: