Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Белый лебедь - Линда Френсис Ли

Читать книгу - "Белый лебедь - Линда Френсис Ли"

Белый лебедь - Линда Френсис Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Белый лебедь - Линда Френсис Ли' автора Линда Френсис Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

631 0 23:52, 11-05-2019
Автор:Линда Френсис Ли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Белый лебедь - Линда Френсис Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то красавица Софи Уэнтуорт решила порвать с высшим светом Бостона - и на много лет окунулась в блеск и свободу богемной жизни. Но теперь она вернулась - в надежде примириться с семьей - и узнала, что "продана" в жены Грейсону Хоторну. Софи поклялась никогда не принадлежать Грейсону - ни душой, ни телом... Однако под маской холодного аристократа, возможно, таится настоящий мужчина. Мужчина, готовый на все, дабы сделать женщину счастливой. Мужчина, способный заплатить за настоящую любовь - настоящей любовью...
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:

Веки ее дрогнули, но она не открыла глаза, когда тело ее погрузилось в горячую воду. Грейсон стянул с себя фрак, закатал рукава рубашки и принялся энергично растирать ей руки, а затем ноги.

— Оставьте меня в покое, — с трудом выдавила она из себя.

— Ни в коем случае! — ответил он, с тревогой глядя на нее.

Он растирал ее спину и следил, чтобы вода оставалась горячей, и вскоре кожа ее порозовела. Когда она застонала и попыталась высвободиться, на это раз уже довольно энергично, пробормотав: «Вы делаете мне больно», — он немного успокоился.

— Простите, дорогая, но я должен был вас согреть.

Он откинулся назад, сидя на скамеечке, и в первый раз посмотрел на нее. Волосы у нее распустились и плавали по воде, как пряди крученого золота. Он смотрел на ее тело сквозь прозрачную воду и видел нежные груди с розовыми кончиками и треугольник золотистых волос внизу живота.

Грейсон не мог оторвать от нее глаз.

— Он не верил, что я достаточно талантлива. — Грейсон вскинул голову и увидел, что она разглядывает свою руку и вода капает с ее пальцев, как слезы.

Он смутился.

— Что?

Она встретилась с ним взглядом и сморгнула. Лицо ее выражало опустошенность и невыносимую боль.

И он все понял. Бравада. Переживания из-за людской похвалы. Такое вот противоречие. Она делала вид, что ей все равно, но в действительности ей просто необходимо было признание публики.

Она опустила руку в воду с легким всплеском.

— Ничего.

Он легко поднял ее и поставил на ноги. Она пошатнулась, но, прежде чем он успел поддержать ее, обрела равновесие.

Вид у нее был усталый, но грусть ее, казалось, стекала с нее вместе с водой, сменяясь вызовом и возмущением.

— Почему вы сегодня убежали, Софи? Из-за того, что Меган сказала о вашей матери? Или из-за того, что Найлз Прескотт попросил Меган выступить вместо вас?

Она фыркнула. Похоже, она приходит в себя.

— Я не убежала. Я ушла. Вечер был унылый, и я сочла за лучшее удалиться. — Она, скривившись, посмотрела на него. — Господи, вы пили это шампанское?

— Вид у вас был такой, точно вам страшно весело. А шампанское это — одно из лучших в мире.

— Это верно! Я страшно веселилась в заведении с дурной репутацией и танцевала как легкомысленная девица. И доказала этим, что я не пристойная и не совершенная! И никогда не буду другой, Грейсон!

Ее взгляд затуманился, и она резко отвернулась. Потом, несмотря на то что Грейсон все еще стоял рядом с ней, Софи потянулась за купальным халатом.

— Позвольте, я помогу вам.

Но когда он шагнул к ней с халатом в руках, она резко обернулась.

— Вы так ничего и не поняли? Мне не нужна ваша помощь? Мне ничего от вас не нужно. Мне не нужно ничего ни от кого! Я все делаю сама, и так будет всегда!

Теперь в глазах ее сверкали слезы, и вот уже они полились по щекам, а руки беспомощно упали. Зубы опять застучали но не от холода, угрожающего жизни. Просто ей нужно было высохнуть.

Грейсон медленно протянул к ней руки и, поскольку она не противилась, накинул халат на ее мокрые плечи.

Запас сил, накопленный ею за последние годы, иссяк. Эта мысль пронзила его как молния, и он пошатнулся. Пальцы его дрожали, когда он запахивал на ней халат.

Софи стояла не шевелясь. Она стояла как каменная и вряд ли отдавала себе отчет в происходящем. А когда он повернул к себе ее лицо, он увидел в ее глазах пустоту, одиночество и такую тоску, что у него заболело сердце.

Он поднял ее на руки и отнес на кровать с четырьмя столбиками для балдахина, которой пользовался несколько коротких месяцев. И вытер ее досуха, словно она была ребенком, а потом закутал в свой толстый кашемировый халат.

Очень нежно, дивясь на самого себя, он снова взял ее на руки и отнес в кресло у горящего камина. Налил брендим в хрустальные бокалы, поднял Софи, сел в кресло и усадил ее к себе на колени. Он отдал ей бокал с бренди и начал осторожно распутывать длинные вьющиеся волосы.

Он не знал, сколько прошло времени. Может, часы, может минуты. Они выпили весь бренди, наслаждаясь теплом живого огня. Он расчесывал мягкой щеткой ее волосы, а она сидела и молча смотрела на огонь.

— Поговорите со мной, Софи, — попросил он, когда волосы у нее высохли и красивой волной рассыпались по плечам.

Она попыталась встать, но он ее не пустил и повернул лицом к себе. У нее был вид загнанного в угол зверька, который мысленно уже смирился с судьбой. Но вот взгляд ее изменился, и в глазах что-то дрогнуло. Она протянула руку и легко коснулась его губ.

Его тело не осталось равнодушным к этой ласке. Но железным усилием воли он овладел собой и осторожно отвел ее руку.

— Нет, Софи. Я не позволю вам уклониться от этой темы. Ни ваши прикосновения, ни поцелуи в данный момент на меня не подействуют.

— Конечно, подействуют, — прошептала она еле слышным шепотом.

— Хватит прятаться от прошлого! — рассердился он. Она не ответила.

— Ах, Софи, — ласково произнес он. — Вы что же, стыдитесь вашей матери? И поэтому вы всеми способами избегаете меня? Это ведь не имеет к вам никакого отношения. Что же до концерта, мне очень жаль, что вам не дали сыграть соло. Но теперь вы будете играть в концертном зале и покажете им, чего они лишились.

Сначала на ее лице отразилось неподдельное изумление, а потом из глаз брызнули слезы, и она снова попыталась вырваться. Но он все так же крепко держал ее, а затем наклонился и начал ласково целовать ее лоб, щеки, глаза. Словно надеясь, что его прикосновения смогут ее излечить.

Глава 17

Он был близко.

Слишком близко — или недостаточно близко?

Она ощущала жар, исходящий от него, силу, и единственное, что ей хотелось, — это припасть к нему, и пусть он держит ее и никогда не отпускает. Он внимательно смотрел на нее темными глазами, и она чувствовала, что он пытается заглянуть ей в душу. И она уже готова была позволить ему сделать это, но передумала.

Она закрыла глаза и отвернулась.

— Мне не нужно видеть ваши глаза, чтобы понять, — прошептал он, как всегда, обо всем догадавшись. — Ведь мы созданы друг для друга.

Она резко вскинула голову.

— Вы действительно так думаете?

Слова Меган все еще не выходили у нее из головы.

— Да.

Такой добрый, такой ласковый.

Ей хотелось закричать от отчаяния.

— Но это невозможно!

— Почему? Скажите: почему? Потому что ваша мать была в связи с другим человеком?

От этих слов у нее перехватило дыхание. Ей показалось, что она сейчас задохнется.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: