Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Читать книгу - "Трепетное сердце - Коллин Хичкок"

Трепетное сердце - Коллин Хичкок - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Трепетное сердце - Коллин Хичкок' автора Коллин Хичкок прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

350 0 22:47, 11-05-2019
Автор:Коллин Хичкок Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Трепетное сердце - Коллин Хичкок", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасной Николетте Карон грозит гильотина. Конечно, прямых доказательств ее вины нет, но как объяснить смерть всех ее любовников при загадочных обстоятельствах? Мужественный и дерзкий лорд Бастон уверен, что Николетта ни в чем не виновна, и намерен это доказать. А если нелепые рассказы мисс Карон о якобы тяготеющем над нею ужасном проклятии правда?.. Ну что ж, одержимый страстью мужчина способен на многое... даже сразиться со всеми демонами ада!..
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:

– Уилбур, вы рассказываете об ужасном событии. Говорите, что лишились сна. Вы исповедовались в содеянном?

– Нет.

– Рассказали об этом инспектору Лэнгу на допросе?

– Нет.

– Почему?

– Мне было стыдно.

– Возможно, вы и есть убийца?

– Нет.

– Уилбур, вы заключили соглашение с барристером обвинения? Ваша свобода в обмен на обвинительные показания?

– Это так.

– Но освободят ли вас после этого?

– Да.

– Вы унесли мертвеца с места, где он умер. Вы везли его две мили и положили его на дорогу. Вы несколько раз переехали тело каретой и молчали обо всем этом несколько месяцев. Все это преступления, но вас освободят. Уилбур, вы неплохо поработали. Вопросов больше нет.

Джексон Лэнг сидел с Пиви и Уилкоксом рядом с обвинением.

– Молодец, Джексон, – проговорил Пиви.

– Я тут ни при чем, – ответил тот.

– В любом случае Уилбур только что произнес им смертный приговор, – заметил Уилкокс.

– Ваша честь, нельзя ли сделать короткий перерыв? – спросил эсквайр Хоулком.

– У вас есть двадцать минут.

Во время перерыва многие остались на местах, опасаясь, что им больше не удастся войти в зал.

Сэр Барт нашел Лэнга среди зрителей, выходивших из зала, и отвел в сторону.

– Я встречался с королевой Викторией. Она хочет произвести тебя в рыцари, о чем объявит после казни Николетты.

Лицо Лэнга осталось непроницаемым.

– Джексон, улыбнись, ведь ты этого хотел. Поздравляю.

– Спасибо.

У выхода из зала Лэнг дождался, когда мимо него пройдет Николетта, скованная по рукам и ногам. Вначале она его не видела, но в последний момент повернулась и улыбнулась ему. Лэнг содрогнулся при виде такой красавицы в цепях.

Барристеры, выходившие из зала, подсудимые, присяжные заседатели и зрители вернулись на свои места. Судья уселся в кресло и ударил молотком. Он был бледнее, чем утром.

– Эсквайр Хоулком, можете выступать.

Хоулком встал.

– Я вызываю инспектора Джексона Лэнга.

Когда Лэнг встал, чтобы принести присягу, выражение его лица было настороженным.

– Инспектор Лэнг, вас часто награждали за расследования, результатом которых стали арест и приговор многим преступникам, я прав?

– Мне посчастливилось разобраться с преступлениями, расследования которых мне поручали. За это я получал признание.

– Вы не могли бы рассказать о том, как занялись расследованием этого дела?

– Барт Маршалл поручил мне и моим помощникам выяснить обстоятельства смерти мистера Брикмана. В полицию поступило анонимное сообщение о том, что на дороге лежит мертвец.

– Вы осмотрели местность?

– Да, мы задокументировали обстоятельства того, как нашли тело.

– Вы можете сказать, почему вы так поступили?

– Мы подумали, что смерть могла случиться не по естественным причинам.

– Что вы сделали с телом мистера Брикмана?

– Забрали его с собой в Скотланд-Ярд и попросили врача выявить причину смерти.

– Какого врача?

– Доктора Йена Линдсея.

Лэнг оглядел зал и остановил взгляд на Николетте, которая не спускала с него глаз.

– Йен Линдсей установил, что Брикмана убили?

Лэнг помолчал.

– Нет, он не был в этом уверен.

– Он сказал, что шея сломана?

– Это не было подтверждено.

– Николетта Карон отправилась в Гластонбери в ночь убийства. Вы допрашивали ее?

– Да, когда приехали в Гластонбери.

– Вы установили, что она лгала?

– Я счел ее ответы достаточно откровенными.

На лице Хоулкома отразилось замешательство. Лэнг явно отвечал не так, как было отрепетировано.

– Считаете ли вы, что мисс Николетта Карон и есть серийный убийца?

– Я устанавливаю факты и предоставляю присяжным определить степень виновности.

– Разрешите вам напомнить, что вы принесли присягу. Вы можете сказать, без тени сомнения, что она убийца?

Лэнг взглянул на начальника Барта Маршалла, своих помощников и других полицейских.

– Я не могу заявить это без тени сомнения. Свидетелей ни одного из убийств, в которых обвиняют мисс Карон, не было.

– Вы имеете в виду, никто не выжил?

– Я имею в виду свидетелей лишения жизни.

– Лишения жизни? Что вы имеете в виду?

– Ускоренную смерть.

– Ваша честь, под присягой находится детектив, который, очевидно, не знает слова «убийство». Разрешите приблизиться?

Оба барристера подошли к судье.

– Ваша честь, инспектор Лэнг составил дело, изобличив Николетту Карон в убийстве. Но его показания граничат с лжесвидетельством и изменой. Я не стану больше задавать ему вопросы и прошу разрешения допросить детективов Пиви и Уилкокса. Я не собирался их вызывать, но выбора у меня нет.

– Хорошо. Лорд Бастон, если вы или ваша подзащитная как-то повлияли на инспектора Лэнга, вы понесете наказание.

– Ваша честь, клянусь, мы этого не делали.

– Инспектор, у меня больше нет к вам вопросов. Лорд Бастон, задавайте свидетелю вопросы.

– Инспектор Лэнг, расскажите об обстоятельствах, при которых были арестованы Николетта Карон и Мари Туччи?

– Мари и Николетта были на, пароме вместе с лошадьми. Мари упала с парома, плыть она не могла. Николетта прыгнула в ледяную воду и вытащила Мари на берег, чтобы мы оказали ей помощь.

– Женщина, которая бежала от вас, приплыла прямо к вам?

– Да.

– И она спасла Мари жизнь?

– Да.

– Каково было состояние Мари, когда ее доставили на берег?

– Она была мертва.

– Как вы это выяснили?

– Она не дышала, пульса у нее не было.

– А что сделала Николетта Карон в ответ на известие о смерти?

– Она склонилась над Мари и попросила Господа сохранить подруге жизнь.

– Что делали вы?

– Мы убедились в смерти Мари и попытались вразумить мисс Карон.

– Значит, она смирилась со смертью подруги?

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: