Читать книгу - "Кольцо - Мэри Каммингс"
Аннотация к книге "Кольцо - Мэри Каммингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я не хочу с тобой спать, Ник. Понимаешь — не хочу.
Не в словах — в интонации Нэнси ему послышалась усталая обреченность. Это была уже капитуляция.
— Поверь, все совсем не так плохо, как ты думаешь. Вот увидишь... И вообще — считай, что это наша брачная ночь... с задержкой на четыре года...
Пошутить так Ника дернул именно черт — другого слова не подберешь. Да и ляпнул-то он это просто для того, чтобы заполнить затянувшуюся паузу, — и мгновенно почувствовал, что сделал глупость.
Нэнси взвилась, будто ее хлестнули плетью. Глаза вспыхнули неприкрытой яростью; усталости и обреченности не осталось и в помине.
— Не смей так говорить! — медленно произнесла она хриплым, похожим на рычание голосом — и вдруг сорвалась на крик: — Не смей говорить так! Не погань то немногое в моей жизни, что я вспоминаю с радостью! У меня уже была брачная ночь! Была! И с человеком, которого я... который мне нравился, с которым мне было хорошо — а не с надутым поистаскавшимся куском дерьма с чековой книжкой вместо души!
— Это я — дерьмо с чековой книжкой?! — Вскинулся Ник — и мгновенно осадил себя, решив выслушать до конца.
— Да, ты! И если хочешь знать — помнишь, ты, когда явился ко мне домой, спросил меня, ненавижу ли я тебя до сих пор? Так вот — я проклинаю тот день, когда мы встретились! Если бы не ты, я бы уехала тогда, и, может быть, еще что-то в моей жизни бы получилось. А теперь у меня ничего нет — ни семьи, ни детей, ничего... Только Дарра и мой дом. Ты был там, видел. — Нэнси уже не кричала — всхлипывала, стирая рукавом халата текущие по лицу слезы. — Небось подумал — убожество, дешевка, да? Все эти картинки, мебель... Да, ты у нас, конечно, привык к другому... Но это мой дом, понимаешь, мой?! И я его люблю, и эти картинки я выбирала, и покупала, и вешала — с любовью! И мне выть хочется, когда я думаю, что придется уехать и все бросить... А ты еще улыбаешься тут и хочешь, чтобы я спала с тобой!
— Да при чем тут твой дом? — Не понял он.
— Неужели ты думаешь, что я смогу теперь там жить, зная, что эта... твоя сука может в любую минуту постучать в дверь?! «Ах, мамочка соскучилась по своей маленькой глупышечке!» Все уже отобрала — и жениха, и мужа, и деньги, — все! Но как же не посмотреть, нельзя ли еще как-нибудь мне жизнь искалечить?!
Ее слова прервались беспомощным всхлипом, и в комнате стало тихо — так тихо, что Нику показалось, будто от этой тишины звенит в ушах.
— Ты все сказала? — наконец негромко спросил Ник. — Давай ложиться. Завтра рано вставать.
«Она так обрадовалась...»
Уснуть никак не удавалось, словно организм начисто забыл, что это вообще такое — спать. Ник лежал, прислушиваясь к сонному дыханию рядом и ощущая бедром прикосновение теплого упругого тела.
Честно говоря, он до самого конца не был уверен, что Нэнси не начнет новый «раунд переговоров». Он давно уже лег, а она все бродила по спальне, вздыхала, искала что-то в шкафу и в чемодане, а потом ушла в ванную — казалось, это длится вечность.
Наконец вышла — в длинной, до пят, ночной рубашке (никаких тебе «интимных кружавчиков»), нырнула под одеяло и сразу повернулась к нему спиной, сжавшись в комок и примостившись на самом краешке. На его «спокойной ночи» ответила сухо, тоном, явно показывающим, что к разговорам она не склонна; сжалась и напряглась, когда Ник, словно невзначай, положил руку ей на плечо.
Он убрал руку и погасил свет. Через минуту почувствовал, что в ногах что-то зашевелилось: похоже, собака без всяких уговоров (в отличие от ее хозяйки) вознамерилась разделить с ним ложе. Ладно, пусть ее... места хватает — тем более собака такая забавная и ласковая... И неуловимо чем-то напоминает саму Нэнси — не теперешнюю, а прежнюю, которую он так хорошо помнил, — веселую, легкую и радостную, с дружелюбными светло-карими глазами, с готовностью улыбаться по каждому пустяковому поводу...
Хотя... если верно то, что говорят: «собака похожа на своего хозяина», то и в теперешней Нэнси все это должно быть. Только спрятано где-то. От него — или от себя самой?
«Прежняя» Нэнси, «теперешняя» Нэнси — собственные определения заставили Ника, в который раз за последние месяцы, подумать: а знал ли он по-настоящему ту женщину, которая когда-то вышла за него замуж, прожила с ним три месяца — и так неожиданно ушла?
Глава 8
«Она так обрадовалась...»
Эта фраза доктора Данвуда тревожила его, как больной зуб, уже несколько месяцев...
На церемонию открытия нового корпуса больницы Св. Екатерины Ник в тот день пошел скрепя сердце — атмосфера больницы до сих пор вызывала у него чувство сродни клаустрофобии. Но «положение обязывает»: он был одним из спонсоров и именно ему в приписке к приглашению предлагали перерезать золоченую ленточку у входа.
После официальной части (приветственные речи, вспышки фотоаппаратов, рукопожатия, аплодисменты и, наконец, — выход Ника с ножницами!) на лужайке перед корпусом началась обычная светская тусовка. Все как водится: шампанское, легкая закуска, деловито снующие в толпе официанты и негромкий гул голосов.
Отбыв положенные полчаса, Ник уже собирался уходить — тут-то и поймал его Данвуд. Подошел сбоку и с обычным дружелюбно-щенячьим видом заявил:
— Здравствуйте, мистер Райан! Вы меня не помните?
С их последней встречи прошло больше трех лет: вернувшись из Швейцарии после операции, Ник узнал, что доктор Данвуд в больнице больше не работает — уехал на Западное побережье.
Началась обычная болтовня давно не видевшихся людей. Точнее, болтал в основном врач — и про медицинский центр в Сан-Франциско, где он теперь работал; и про то, как он рад видеть своего бывшего пациента на ногах и в добром здравии; и про внука, которому уже семь лет; и про жену, которая до сих пор скучает по Нью-Джерси. Ник тоже был искренне рад встрече. С каким-то ностальгическим удовольствием он слушал веселый говорок Данвуда и думал, что впервые разговаривает с ним вот так — лицом к лицу. Точнее, глядя на врача сверху вниз — оказывается, тот был ниже Ника чуть ли не на голову.
И тут Данвуд неожиданно спросил:
— А как поживает ваша очаровательная супруга? Она сегодня не с вами?
В первый момент Ник опешил, даже не сразу поняв, о ком идет речь. Какая еще супруга, откуда?! И вдруг вспомнил... Данвуд же был знаком с Нэнси, он осматривал ее после злосчастного происшествия на стоянке!
— Э... с ней все в порядке, — после почти незаметной паузы ответил Ник. — Она сейчас в отъезде.
Вот так... Фактически почти правда. А теперь лучше побыстрее свернуть разговор...
— Передайте ей от меня привет и наилучшие пожелания! — не унимался Данвуд. — Такая милая женщина! Она ко мне приходила тогда консультироваться... Представляю, как она рада, что об этих проблемах можно уже не вспоминать!..
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев