Читать книгу - "В постели с принцем - Сабрина Джеффрис"
Аннотация к книге "В постели с принцем - Сабрина Джеффрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Через мгновение Сидни предстал перед Кэтрин. Держался он с чувством собственного достоинства, хотя и выглядел несколько печальным.
Он галантно поклонился:
— Я пришел, чтобы поздравить вас. Надеюсь, что вы с Айверсли будете счастливы.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарила Кэтрин.
— Уверена, ваша мама останется довольна, когда услышит эту новость, — сказала миссис Меривейл. — Пожалуйста, расскажите леди Ловелас, за кого выходит замуж моя девочка. Кэтрин, может быть, и ниже баронета, но вполне достойна графа.
Сидни густо покраснел.
— Мама, прошу тебя, — начала было Кэтрин, но миссис Меривейл оборвала ее:
— Нет, дорогая моя, это следует сказать. Леди Ловелас высокого мнения о себе. И пора ей узнать об этом. Более того…
— Извини, мама, но мне нужно кое-что сказать Сидни наедине.
Пренебрегая правилами приличий, Кэтрин потянул за собой Сидни. Как только они удалились настолько, чтобы их не могли подслушать, она пробормотала:
— Я сожалею о сказанном. Ты ведь знаешь маму — она говорит все, что ей взбредет в голову.
— Однако же Айверсли, судя по всему, ничего не имеет против этого.
Как ни странно, так и было.
— Я думаю, что лорд Айверсли находит это забавным.
— Ага. Похоже, он очень многие вещи находит забавными, не правда ли?
Кэтрин улыбнулась, игнорируя словесный выпад Сидни.
— Вероятно, пришло время, чтобы в моей жизни появилось хоть что-то забавное.
— Я искренне пожелал тебе быть счастливой. — Сидни посмотрел на Кэтрин серьезным взглядом. — Надеюсь, ты еще считаешь меня своим другом?
— Конечно. — Хотя характер их дружбы изменится. Даже если бы она не переезжала в другую часть Англии, респектабельная женщина не может проводить часы с другом-мужчиной, рассуждая о поэзии, если не хочет, чтобы о ней сплетничали.
Кэтрин вздохнула. Она будет скучать по их разговорам. В то же время это будет компенсироваться другим — у нее будет собственный дом, муж, который умеет ее рассмешить, дети.
Дети! Кэтрин даже не думала об этом. О, ведь это так здорово — иметь детей от Алека!
Сидни хмуро наблюдал за Кэтрин.
— Ты любишь его, да?
— Что? Нет! То есть… Я не знаю.
— Я знаю тебя, Кит: ты никогда не вышла бы замуж за человека, который тебе не нравится.
— Верно, — тихо проговорила Кэтрин. Она выходила за Алека не потому, что была влюблена. Она не настолько глупа. Просто она получала удовольствие от общения с ним и видела положительные моменты в их браке.
И конечно, она испытывала к нему сильное чувственное влечение.
Кэтрин покраснела. Если любовь не могла быть разумным основанием для замужества, то чувственное влечение иначе как идиотским не назовешь. Просто это способ удовлетворить потребность в муже. По чистому совпадению это оказалось к тому же и весьма приятным занятием.
— Пообещай мне одну вещь. — Сидни с нежностью посмотрел на Кэтрин. — Если тебе когда-либо понадобится моя помощь, будь это до замужества или после, обещай, что ты придешь ко мне.
После замужества? Кэтрин внимательно посмотрела на Сидни:
— Я намерена быть верной женой.
По оскорбленному выражению лица Сидни Кэтрин поняла, что он имел в виду несколько иное.
— Надеюсь, что так и будет! Я вовсе не имел в виду… понимаешь, я никогда не стану между мужчиной и его женой, даже если этот мужчина…
— Негодяй? — Кэтрин засмеялась. По такому Сидни она совсем не будет скучать — по Сидни, который осуждает тех, кто не разделяет его взгляды или любовь к поэзии. — У меня с Алеком все будет хорошо. Тебе не надо беспокоиться. Тем более что ты уезжаешь в Грецию с лордом Нейпиром.
Сидни устремил взгляд в другой конец зала.
— Дело в том, что я не еду. Я… мы повздорили. Я сказал ему, что не поеду.
— О, но тебе следует поехать! — Сейчас, когда Кэтрин была счастлива, ей хотелось видеть счастливым и Сидни, и не приходилось сомневаться, что путешествие в некое экзотическое место с близким другом будет этому способствовать. — Ты получишь удовольствие.
— Именно поэтому я и не должен туда ехать. — И прежде чем Кэтрин успела задать Сидни вопрос в связи со столь загадочным заявлением, он сменил тему разговора. — Так когда же свадьба? — спросил он слишком бодрым тоном.
— Настолько скоро, насколько это будет возможно, — раздался голос Алека.
Вздрогнув, Кэтрин повернулась так резко, что едва не выбила из его руки бокал с пуншем. Рядом с Алеком стояла миссис Меривейл. На ее лице читалось явное неодобрение поведения Кэтрин, однако лицо Алека не выражало ничего подобного.
Его глаза поблескивали при свете свечей, и Кэтрин не могла понять, что скрывается за тем блеском. Гнев? Ревность? Возможно, и то и другое. Или нечто третье. Как ни странно, это было похоже на страх.
— Добрый вечер, Айверсли, — поздоровался Сидни. — Я принес поздравления твоей… нареченной по случаю объявления о помолвке.
— Весьма любезно с твоей стороны. — Алек передал Кэтрин бокал с пуншем. — Сожалею, что мы не' сможем пригласить тебя на нашу свадьбу. Это будет свадьба в узком кругу, с участием лишь семьи Кэтрин. Мы женимся по разрешению на венчание без церковного оглашения в течение недели.
Кэтрин едва не выронила из рук стакан.
— Мы… мы женимся через неделю? — переспросила она.
— Кажется, ты хотела заключить брак как можно быстрее. — Алек многозначительно посмотрел на Кэтрин. — С учетом разговора с мистером Берном.
— Кто такой мистер Берн? — спросил, в свою очередь, Сидни.
— Лицо не весьма влиятельное. — Кэтрин определенно не хотела, чтобы Сидни знал, насколько ее отец погряз в долгах. Она бросила на Алека холодный взгляд: — Стало быть, мы женимся по специальному разрешению? Надеюсь, ты выбрал для меня также и платье?
Ее язвительный тон вызвал у Алека недоумение.
— Прости меня, дорогая! Я думал, что ты будешь рада. Но если хочешь, чтобы мы объявляли о предстоящем браке из твоего дома в Хитс-Энде, то скажи об этом.
— Не глупи! — запротестовала миссис Меривейл. — Что подумают люди? — Она прижала руки к груди и мечтательно вздохнула. — Выйти замуж по специальному разрешению — как это романтично! Все леди будут тебе завидовать, мой ангел!
Торопливо взглянув на Кэтрин, Сидни спросил:
— Почему такая спешка?
— Я не вижу причин тянуть время. — Алек ласково улыбнулся Кэтрин. — Я приехал в Лондон найти жену, и сейчас, когда я ее нашел, хочу отправиться домой в Суффолк и поскорее начать совместную жизнь.
Кэтрин растаяла. Значит, мама тоже не права — Алек не хотел «модной свадьбы». Он хотел только ее. Но это пришлось не по душе маме.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев