Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз

Читать книгу - "В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз"

В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз' автора Александра Хоукинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

926 0 12:53, 14-05-2019
Автор:Александра Хоукинз Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

— Слушаюсь, милорд! — Слуга отвесил уважительный поклон.

Видя, что он не спешит исполнять приказ, маркиз сухо поинтересовался:

— У тебя ко мне еще какое-то дело?

— Прошу простить за беспокойство, милорд, но у вас посетитель.

Скорее всего, снова явился этот чертов солиситор![17]В последнее время он приносил только жалобы и неприятные новости.

— Отправь его восвояси! — распорядился маркиз, отпивая глоток из стакана.

— Милорд, это леди!

На лице господина появилось выражение столь сатанинского удовольствия, что дворецкий невольно сделал шаг назад.

— Милорд, вам нездоровится. Я скажу, что сегодня вы не принимаете.

Что ж, признаться, этого он не ожидал. Неужели у Имоджен хватило духу явиться сюда без своего защитника? Или за эти несколько недель она поняла наконец, что ошиблась в выборе?

— Кто эта дама, Старлинг? Ну же, назови мне ее имя!

— Это леди Шарлотта Винтер, милорд, — доложил дворецкий звенящим от волнения голосом. Обычное хладнокровие изменило ему, когда он представил, какой прием может ожидать эту даму. — Сказать, что вы не принимаете?

Разочарование обожгло нутро Норгрейва, разбередило затаившуюся было ярость. Надо же, девчонка продолжает преследовать его, несмотря на то, что он вежливо выразил свое полнейшее равнодушие к ней! Леди Шарлотта недурна собой, и ее нельзя назвать глупой. Но в сравнении с Имоджен она казалась лишь бледной копией последней. Нет, он привык получать все самое лучшее!

Еще мгновение, и Норгрейв приказал бы слуге выставить леди Шарлотту за дверь. Вмешалась его природная расчетливость. Как-никак, эта девушка — любимая дочь графа, к мнению которой прислушивается сам король… Размолвка с Блекберном ощутимо ослабила позиции маркиза в обществе. Он нуждался в деньгах и союзниках.

— Проводи ее наверх!

Если Старлинг и отнесся к решению своего господина неодобрительно, он сумел это скрыть.

— Очень хорошо, милорд. — Дворецкий закрыл за собой дверь.

Норгрейв поставил стакан с бренди на стол, потер подбородок и только тогда понял, что небрит. И, вдобавок ко всему, порядочно пьян. Это не представляло проблемы, поскольку сомнительно, что он был более трезв во время предыдущих встреч с леди Шарлоттой. Он окинул библиотеку взглядом в поисках своего баньяна. Если встретить леди в неформальном облачении, это может быть неправильно истолковано.

Дверь отворилась, и Старлинг объявил о прибытии леди Шарлотты. Девушка вошла в комнату, ее взгляд не сразу нашел стоящего возле письменного стола маркиза. В своем шелковом платье цвета бронзы она была похожа на птичку-малиновку с блестящим оперением. Удовольствие померкло в ее орехово-карих глазах, равно как пропала и радость, когда она увидела, что на нем надето и в каком состоянии его лицо.

Норгрейв прошел через комнату, чтобы поприветствовать ее.

— Леди Шарлотта, какая приятная неожиданность!

Маркиз поклонился, леди ответила неглубоким книксеном.

— Прошу простить за беспокойство, лорд Норгрейв, но ваш дворецкий сказал, что вы принимаете посетителей, — неуверенным голоском промолвила она.

Домашняя одежда и неопрятный вид джентльмена обескуражили бедную девушку.

— По правде говоря, я уже несколько недель не принимаю, но, когда Старлинг сообщил о вашем приходе, я решил сделать исключение.

— Как это любезно с вашей стороны, милорд! — Она так и застыла у двери, прижимая к себе ридикюль. — Вы попали в неприятности?

Мужчина провел рукой по шраму от раны, нанесенной Имоджен. Заживающая плоть отозвалась на прикосновение болью, но он лишь улыбнулся. Леди оставила ему сувенир на всю жизнь… Шрам связал их надежнее, чем это могут сделать обручальные кольца и клятвы.

— Ничего серьезного, — отмахнулся Норгрейв. — Чем я обязан счастью видеть вас в своем доме?

Девушка покраснела, но румянец этот был ей очень к лицу.

— Я… Несколько недель вас никто не видел, в городе заговорили о вашей болезни. Но теперь я убедилась — слухи не всегда ложны.

Норгрейв подумал, что сплетники вряд ли ограничились обсуждением его увечий. Если верить солиситору и приятелям, Блекберн недолго оплакивал окончание их дружбы. Имоджен тоже не показывалась в общественных местах, но о ней и судачили только в связи с его бывшим другом. Блекберна не раз видели в обществе отца леди Сантер, и старый герцог был к нему благосклонен, что дало многим основание ожидать скорого оглашения помолвки.

Этот мерзавец решил поиграть в порядочность?

Норгрейв ожидал, что Блекберн разозлится, узнав о нем и об Имоджен и, конечно же, сразу порвет с ней, утешившись уверенностью, что этот разрыв убережет юную леди от дальнейших преследований со стороны маркиза. Кому, как не Норгрейву, знать, насколько Блекберн ненавидит все эти перипетии эмоционального толка! В прошлом он уступал всем прихотям Норгрейва, потому что женщины ничего для него не значили.

А теперь выясняется, что он решил остаться с Имоджен. Это стало для Норгрейва неожиданностью и привело его в ярость.

— Как видите, я вполне здоров, — заявил он, искусно скрывая раздражение. Его идеальный, выверенный план касательно Имоджен мог пойти прахом, если Блекберн действительно сделал бы девушке предложение.

Леди Шарлотта не решалась посмотреть ему в глаза.

— Откуда этот шрам у вас на щеке?

— Досадная оплошность с моей стороны, — легко солгал он. — Не стоит говорить об этом.

— Конечно…

«Милая маленькая птичка!» — с такой мыслью Норгрейв взял девушку за руку и подвел к софе.

— Так вы по мне скучали?

— О! — Глаза леди Шарлотты расширились. Она не ожидала, что он столь просто откроет истинную причину ее визита. — Я… Я скучала по нашим непринужденным беседам, — запинаясь, проговорила она.

Норгрейв не смог припомнить случая, когда они с леди Шарлоттой о чем-то беседовали. И бедную девочку нельзя было винить в этом. Единственная тема разговора, которая интересовала Норгрейва, — это он сам. Как свойственно тщеславным натурам, он охотно грелся в лучах ее обожания, но довольствоваться столь легкой победой было ниже его достоинства.

Другое дело — Имоджен…

Исподтишка наблюдая за гостьей, Норгрейв просчитывал варианты. Она не сможет заменить собой леди, которую он вожделел, но у ее семьи отличные связи и они могут пригодиться в борьбе с Блекберном и его союзниками. Если поумерить свой несколько развращенный аппетит и держать себя в руках, пока она рядом, леди Шарлотта способна на что-то сгодиться…

Он наклонился к девушке и нежно взял ее за руку.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: