Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон

Читать книгу - "Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон"

Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон' автора Элизабет Торнтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

502 0 21:48, 11-05-2019
Автор:Элизабет Торнтон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог подумать, что любовь к книгам способна привести к беде! Только не Абигайл Вейл, которую друзья за глаза называют `Синим чулком`. И, тем не менее, именно из-за книги, случайно попавшей ей в руки, девушка оказалась втянутой в опасную интригу, закрученную одним из самых коварных шпионов Бонапарта. Абигайл пытается сама выпутаться из смертельной ловушки, но неожиданно в игру вступает ее друг Хью Темплар, которого Абигайл до сих пор считала неприспособленным к жизни чудаком-ученым... Как же она ошибалась!
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:

— Но у тебя ведь нет больше книги, — возразила Гариетт.

— Они могут не знать этого. А я потребую, чтобы мне позволили увидеться с Джорджем, прежде чем я отдам книгу. А потом, если получится наладить с ними связь, подумаем, что делать дальше.

— Несмотря на твое предубеждение, Абби, — сказал Дэниэл, — я по-прежнему считаю, что лучший выход для нас — обратиться к властям.

— Но что они могут сделать, кроме того, что уже делают? Они ведь и так ищут Джорджа и тех, кто его похитил. И что мы теряем, если попробуем действовать самостоятельно?

— В этом есть логика, — поддержал Абигайл Джайлз.

— А что, если на объявление никто не ответит? — спросил после паузы Дэниэл.

Тогда она действительно потеряет надежду.

— Не исключено, что Джордж сумел убежать от своих похитителей. Может, он прячется где-то. Думает, что за домом следят, и боится прийти сюда. Я не знаю, я ничего не знаю, кроме одного: мы не можем сидеть тут вот так, ожидая конца света. Мы должны что-то делать. И еще, надо устроить все так, чтобы Джорджу было как можно легче связаться с нами.

— Но, Абби, — нерешительно вставила Гариетт, — мы ведь уже искали Джорджа и нигде не смогли его найти.

— Позволь Абби докончить свою мысль, — велела виконтесса. — Продолжай, Абигайл. Что мы можем сделать, чтобы Джорджу было проще связаться с нами?

— То, что мы всегда делаем в Лондоне. Надо выходить в свет, посещать театр, оперу, балы и приемы. Джордж знает, что мы ведем весьма активный образ жизни. Если он боится появиться дома, то, может быть, будет искать встречи с нами где-то в другом месте.

Все согласились с тем, что ничего не потеряют, последовав плану Абби. Ни от кого не укрылось, что испытания, через которые пришлось пройти девушке, не сломили ее, а, напротив, укрепили ее дух.

* * *

Выдохнув облако дыма, Дэниэл подошел к окну и открыл его.

— Мама не выносит табачного дыма.

Джайлз затянулся сигарой.

— Гариетт вообще запрещает мне курить в доме, — пожаловался он.

— Я знаю, — улыбнулся Дэниэл. — Я вижу иногда из окна, как ты выходишь покурить в сад — в дождь, и в снег, и при солнечном свете.

— Вот почему плохо жить рядом с родственниками. Вы знаете все мои секреты.

— Тогда почему же вы поселились так близко?

— Гариетт так захотела. К тому же недалеко Уайтхолл и вокруг много магазинов. Гариетт обожает ходить по магазинам.

Дэниэл покачал головой.

— Хотя она моя сестра, иногда я удивляюсь, почему ты женился на ней.

— О, она прекрасно подходит мне во многом другом, — с улыбкой произнес Джайлз. А Дэниэл, чтобы скрыть смущение, сделал вид, что у него погасла сигара.

— Вот что я хотел сказать, Джайлз. Меня удивило, что ты поддержал нежелание Абби обращаться к властям. У них огромные возможности, и они знают, что делают. А мы будем напоминать слепых, указывающих дорогу слепым.

— Говоря о «властях», ты имеешь в виду магистраты и констеблей?

— Разумеется.

— Но это дело поручат расследовать вовсе не им. Это ведь не обычное преступление. Мы имеем дело с национальной безопасностью, а этим занимаются совсем другие люди.

— Откуда ты знаешь?

Джайлз протянул ноги к огню.

— Я ведь работаю на премьер-министра.

Дэниэл задумчиво посмотрел на своего зятя.

— А я и не догадывался, что ты настолько тесно связан с Уайтхоллом.

— Не так уж сильно. Но чиновник госаппарата многое узнает в процессе работы. Ты ведь сам знаешь, как это.

— Нет, не думаю.

— Я просто держу открытыми глаза и уши. Вот и все.

Так на чем я остановился? Ах да. Эти люди всегда играют по своим собственным правилам, Дэниэл. И подчас это очень грязная игра. Я согласен с Абигайл. Им все равно, что случилось или случится с Джорджем. Они гоняются за дичью покрупней.

— То есть ты считаешь, что для Джорджа не осталось никакой надежды и нам всем надо сдаться? — спросил Дэниэл.

— Вовсе нет, — заверил его Джайлз. — Абби высказала очень разумную мысль. Во всяком случае, так мы все будем заняты делом и не станем впадать в уныние. У меня тоже есть несколько идей на этот счет.

— Каких же, например?

— Насколько серьезно ты говорил, когда грозился вызвать Темплара на дуэль? — поколебавшись, спросил Джайлз.

— Никогда в жизни я не был более серьезен.

— Я не стал бы этого делать, — сказал Джайлз. — Во-первых, Абби никогда не простит тебе этого.

— Да она только этого и ждет! — возразил Дэниэл. — И наверняка будет в восторге!

— Ты так уверен в этом?

— Она сама сказала! И мы оба это слышали.

— Ну да, сегодня она так сказала. Но что она скажет завтра, или через неделю, или через месяц? Поверь мне, Абби никогда не простит тебе этой дуэли, если она состоится.

Дэниэлу потребовалось несколько секунд, чтобы переварить сказанное.

— Ты сказал «во-первых», — напомнил он Джайлзу. — Значит, существуют другие причины, почему мне не следует наказывать этого негодяя?

— Да, есть еще одна. Я рассчитываю, что Темплар поможет нам найти Джорджа.

20

Они тут же приступили к исполнению плана Абигайл. Прежде всего девушка поместила в «Таймс» объявление. Затем ей пришлось заняться гардеробом, так как часть ее вещей осталась в Бате, а часть была утеряна по дороге в Лондон. Гариетт снова удивила сестру, предложив ей выбрать любые из ее туалетов. Сестры пошли перебирать наряды, а мужчины занялись своими обычными делами. Джайлз отправился на Даунинг-стрит, а Дэниэл — в клуб.

Они снова встретились за обедом и обсудили то, что удалось узнать за день. Настоящей информацией мог похвастаться только Джайлз. Он рассказал, что по Уайтхоллу ходят слухи. будто в Англии объявился знаменитый французский шпи-он. Люди из специального подразделения охотятся за ним и его сообщниками. Одновременно предприняты дополнительные меры по охране королевской семьи и премьер-министра.

— Теперь видишь, — сказал он Абби, — как тебе повезло, что Хью Темплар вступился за тебя. Иначе тебе предъявили бы очень серьезные обвинения.

Ответом на это замечание была мертвая тишина.

— Не попросить ли нам мистера Темплара о помощи? — продолжал Джайлз. — Судя по тому, что Абби узнала о его прошлом, именно такой человек, как он, мог бы найти Джорджа.

Предложение Джайлза подействовало на Вейлов подобно разорвавшейся бомбе. Все заговорили сразу. Хью Темплар достоин всеобщего презрения. Он так бессовестно поступил с Абби. Этому человеку нельзя доверять. Хорошо бы кто-нибудь всадил ему пулю в лоб или же проткнул мерзавца шпагой. Никто из Вейлов никогда больше не скажет ни слова этому подлецу.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: