Читать книгу - "Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос"
Аннотация к книге "Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ РАНИТ, БЬЕТ И ОБМАНЫВАЕТ. Капитан Братт Льюис снова у руля, с новыми планами на жизнь и желанием наверстать упущенное. Но люди, которых он оставил, уже не те: Рэйчел Джеймс потерпела неудачу, полковник сыграл нечестно, и на поле появился новый игрок. Антони Маскерано, который является не только биохимиком, но и лидером мафии, положил глаз на лейтенанта Джеймс и намерен сделать ее своей. Ситуация усложняется во второй части, где начинают всплывать старые обиды, трещины в отношениях и страхи. Говорят, что правда всегда выходит на свет, и эта истина подтвердится в новой части, где страсти не могут быть скрыты, а чувства — прикрыты.
— Белгравия — хороший район для жизни с детьми, — говорит женщина, проводя экскурсию по квартире. — Здесь повсюду школы и детские сады, хорошие зоны для отдыха и отличные клиники на случай чрезвычайных ситуаций.
— Я знаю, я последние дни изучала этот район.
— Он также находится в центре, у вас с мужем не будет проблем с передвижением.
Моя подруга останавливается, женщина замечает ее неловкую реакцию и пытается извиниться, но в итоге бормочет бессвязные фразы.
— Ее парень не будет с ней жить, — объясняю я, чтобы она замолчала.
— Понимаю. — Она достает мобильный, делая вид, что ей позвонили. — Я оставлю вас, чтобы вы могли обсудить, что вы думаете.
Мы выходим на балкон, ночь стала холодной. В Лондоне погода постоянно меняется.
— Когда-нибудь я буду вспоминать об этом без боли?
Бренда опирается руками на металлические перила.
— Думаю, да, надеюсь, что да.
Трудно дать ободряющий ответ, когда испытываешь такую же печаль.
— Я хочу быть такой, как раньше, — она начинает плакать, — веселой девочкой-кадетом, которая влюбилась в него и любила каждую минуту, проведенную вместе.
— Ты будешь такой, просто дай времени сделать свое дело.
— Нет, я чувствую, что для меня это никогда не пройдет. Я пытаюсь быть сильной и убедить себя, что могу жить дальше, но когда я просыпаюсь и понимаю, что его нет рядом, что он никогда не вернется, я полностью ломаюсь.
— Это со всеми бывает.
— Я прожила последние дни вдали от него. Из-за того, что я хотела быть капризной дурочкой, мы провели последние моменты в разлуке.
— Не говори так, — я поглаживаю ее руку. — Никто из нас не знал, что произойдет.
— Я хотела заставить его сделать то, чего он не хотел, — она плачет. — Я вела себя как манипуляторша.
— Нет, — я перебиваю ее. — Ты просто дала ему то, чего он хотел: пространство.
— Но этого было недостаточно, он никогда не чувствовал себя по-настоящему любимым.
Гарри был грубым, но он любил ее, он был из тех людей, которые ждут до последнего момента, чтобы сделать что-то, и она ни разу не заставляла его.
— Он любил тебя, Бренда, и его последним желанием было, чтобы ты помнила, как сильно он тебя любил. — Я ищу шкатулку в сумке.
Ему было трудно понять, но он постарался дать ей то, что она хотела.
— Я хотела попробовать, жаль, что тебе не дали.
Она берет кольцо и надевает его ей, как будто это он, а затем обнимает ее. Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, в моей голове возникают образы наемников, которые убили его. Это одна из вещей, которая меня больше всего беспокоит, — то, что они по-прежнему на свободе.
Кольцо заставляет ее улыбнуться, и я рада, что она чувствует себя лучше.
— Вам понравилось? — спрашивает женщина из агентства недвижимости.
— Я возьму, — говорит Бренда, вытирая лицо, и женщина уводит ее подписать документы.
Мы возвращаемся домой, я ложусь в постель после бокала вина, и то, что почти не давало мне уснуть днем, просыпается с новой силой: угрызения совести, мысли и мучения распространяются, как смертельный вирус.
Кристофер пронзает мне грудь, вина тоже, и я глубоко вздыхаю, потому что вспоминать о первом тяжелее. Я влюблена до мозга костей, как бы я ни хотела отвернуться от того, что это с собой несет, я по-прежнему чувствую то же самое, и объяснение тому в том, что полковник — из тех, кто заставляет тебя гореть и улыбаться, пока ты превращаешься в пепел.
Одной из тех, которые встречаются в жизни очень редко. Любовь, которая становится особенной из-за своей необычности, запретности и уникальности... Мой телефон светится на кровати, и я отвечаю на звонок Эллиота, уже почти час ночи.
— Да?
— Посмотри в окно, — говорит он.
Я послушалась, приоткрыв занавеску, и сглотнула, увидев кружащих под светом фонарей воронов. Я сразу же закрыла занавеску, разглядев полет птиц: это были не обычные животные, а обученные, что ясно давало понять, что итальянская мафия не спускает с меня глаз.
63
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
Рэйчел
На следующее утро я перестаю метаться: мафиози на месте, убийцы Гарри живы, а по новостям сообщают, что таинственный наркотик итальянской мафии по-прежнему циркулирует в публичных домах.
Эллиот обеспокоен, и я тоже, ведь вороны — это угроза, согласно обычаям итальянского клана.
— Полковник его знает, — говорит мне мой телохранитель, пока я везу его в штаб. — Поговори с ним, может, он сможет что-нибудь придумать.
Я обдумывала это вчера вечером, не закрываясь от возможности, что что-то можно сделать, но в то же время у меня есть сомнения, поскольку он был первым, кто предупредил меня об операции в Москве.
— Вы должны посадить его за решетку, я не уверен, стоит ли убивать, — говорит Эллиот. — Его семья может отомстить, так бывает каждый раз, когда умирает важный член мафии.
Я торможу, опустив голову на руль. Одна только мысль о том, что кто-то может тронуть мою семью, вызывает у меня тошноту. Эллиот отстегивает ремень и открывает дверь, его напарники подъезжают сзади, а я нахожусь всего в нескольких километрах от центра.
— Подумайте об этом, лейтенант.
— Спасибо за все, — говорю я, прежде чем продолжить.
Я отказалась от идеи изгнания, потому что на самом деле я не хочу этого, так как чувствую, что Энтони не даст себя так просто схватить. А это означает, что я, возможно, больше никогда не увижу свою семью.
Я въезжаю в штаб и выхожу из машины, не теряя времени, направляюсь в спальню. Выхожу в форме, и страх услышать шепот становится все сильнее, но солдаты ведут себя, как ни в чем не бывало. — Братт ничего не сказал? — спрашиваю я себя.
В комнате лейтенантов, похоже, никто ничего не знает, и я не успеваю сесть, так как присутствие Гауны заставляет меня встать.
— Генерал, — я отдаю ему военный салют.
— Томпсон пока не вернется из Мексики, так что ты за все отвечаешь, Джеймс!
— Как прикажете, сэр.
— Иди в свой кабинет! — приказывает он. — Расследование показало, что пропавшие находятся недалеко от Герреро, в Мексике, поэтому будет организована спасательная операция, поняла?
— Да, сэр.
— Ты будешь работать с Паркером, и я хочу услышать твое предложение по выполнению задания.
— Да, генерал.
Он уходит, и я быстро собираю все вещи, выполняя приказ. В штабе кипит работа, полковника нигде не видно, и, прежде чем сосредоточиться на предложении, я проверяю, нет ли важных новостей о местонахождении итальянца.
Предложение Эллиота поговорить с Кристофером снова звучит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


