Читать книгу - "Попаданка не его романа - Полина Нема"
Аннотация к книге "Попаданка не его романа - Полина Нема", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— И почему же я должен вам помогать? — Я могу вам помочь с вашей проблемой, — сказала я. Мужчина подался вперед. Еще немного, и он уже в паре миллиметров от меня. — И с какой же? — прищурился он. Синева его глаз гипнотизировала меня. Я будто проваливалась в эту глубину. — С вашим драконом, — я выпрямилась. — Я слышала, что он был ранен, и вы давно не обращались. Послышался рык. — И чем же мне поможет слабая магичка? — Я знаю, как его вылечить, — пояснила я. — Да, лучшие лекари не могут, а любовница, — он вновь обвел меня взглядом, — сможет. — В обмен на свою защиту я проведу вас к месту силы. Она ведь вам нужна, — я вскинула голову. Вот так просыпаешься в другом мире, в теле слабой магички, и понимаешь, что знаешь, что с ней случится. А все почему? Да потому, что в книгу попала! Но стала не главной героиней, а той, кому по сюжету дано умереть. Но где наша не пропадала? Я и сюжет поменяю, и себе жизнь спасу. Вот только придется заручиться поддержкой того, кто считает меня врагом.
Глава 32
Я дернулась вперед, но меня остановили. Я развернулась и увидела рядом с собой Девангина Ликкута. Мой страх и ужас. Прекрасно понимала, что он здесь объявится, была готова. Да и Маркус тоже это понимал и успокаивал тем, что Девангин не посмеет что-либо сделать на глазах других. Но одно его присутствие напрягло меня.
Он заметно похудел.
Под глазами темные круги. А сам он даже сгорбился. На удивление даже одежда не белоснежная, как все в их доме, а какая-то старая. Но оно и неудивительно. Считалось, что лучше в лабиринт идти не в самой лучшей своей одежде.
— О, моя невестушка, где пряталась? — с ядом в голосе спросил он.
— Пусти. Я не твоя невеста, — выпуталась из его хватки.
Понимала, что он не стал бы поднимать скандал на подобном мероприятии. Вот только сам Ликкут-младший был иного мнения.
— Моя…
— Тогда не доводи свою невесту до нервного срыва, — рядом оказался Волгрус.
Защитил от младшего Ликкута.
А Двангин едва пламя не выпускал из ноздрей.
— Ты ее спрятал от меня. И подверг опасности, — он сделал шаг вперед, но от одного взгляда Волгруса отступил назад.
Все же Девангин считал его соперником. И боялся не меньше, чем брата. Сейчас я была очень благодарна Стенси, что он встал на мою защиту. Хоть меня больше волновало то, где Маркус. Он ведь должен прийти.
— Я бы с удовольствием послушал твой рассказ, как ты защищал свою невесту, будучи здесь, на балу, и бросив ее. Так что давай ты не будешь тут это рассказывать, — сказал Волгрус.
— А ты чем лучше? — Девангин едва не выплюнул слова.
Бедная Мариза, которая могла бы стать его женой. С таким-то чудаком.
— Если тебя что-то не устраивает — можешь валить отсюда, — совсем не по-аристократически сказал Волгрус.
Я даже начала пропитываться к нему уважением. Все же защищать того, кто тебе едва жизнь не испортил — еще то мероприятие. Или он что-то задумал?
— А ты перестань лезть к ней. То, что она моя невеста, даже Его Величество не сможет оспорить, — вставил Девангин.
Я же начала подмечать одежду младшего Ликкута. Старый костюм. Немного великоват ему. Будто он надел батину одежду на подобное мероприятие.
Он вновь придвинулся к нам.
— Одно его слово — и ты не ее жених, — парировал Волгрус.
Я удивленно посмотрела на него. А чего мне раньше об этом не сказали? А, оу. Это могла быть обычная уловка.
Вот пусть младшенький боится того, что я знала короля.
Лицо Девангина перекосилось.
— Ладно. Лабиринт все разрешит, — он отступил от нас.
— Как ты? — спросил меня Волгрус.
Я повернулась в его сторону. Удивленно посмотрела на него. Нет, я понимала, что мы были под одной крышей столько времени, но он явно не пропитался ко мне симпатией.
— Все нормально. Волнуюсь немного.
— Не волнуйся.
— Боюсь, что мне тоже надо будет идти, — сказала я.
— Нет. Не стоит. Там может быть опасно для тебя, — сказал Волгрус. — Я иду туда с Лили Астар. Она все же согласилась в последний момент.
Мои брови поднялись. Ничего себе.
Я поджала губы.
— Все получится, — сказала я и улыбнулась ему, имея в виду, что они станут парой.
Прониклась я немного уважением к Волгрусу. Но чисто из-за того, что он спас меня только что от Девангина. Вот только странно было, что Лили согласилась пойти с Волгрусом. Хотя Маркус мог и один пойти.
Я вновь осмотрелась. Маркуса по-прежнему нигде не было. Даже сила, которая вроде бы промчалась рядом со мной, уже растворилась в воздухе.
А вдруг с ним что-то случилось?
Волгрус отступил от меня. Потому что на нас начали коситься. Еще бы. Столько драконов в одном месте. Ну и других энергичек, которые претендовали на Волгруса.
— Я пойду к Лили.
Беспокойство не отпускало меня до того момента, пока не вышел к нам король.
Он появился в дверях в окружении стражников. Все тут же склонили головы.
Я вновь почувствовала легкое дуновение силы Маркуса. Да где же он? Почему он не пойдет с Лили в лабиринт? Неужели что-то случилось?
— Что ж. Я очень рад видеть всех на нашем очередном событии — лабиринте. Все мы знаем, что жемчужина, запрятанная там, способна подарить вам силу.
Послышались аплодисменты. Я тоже поаплодировала королевской речи.
— Вскоре врата лабиринта откроются, и вы сможете туда войти. Если вы уже пара — дракон и энергик, то лабиринт поможет вам с силой. Даже если вы не получите жемчужину, вы хотя бы станете парой. Магия, излучаемая жемчужиной, вам поможет. Что ж. Будем постепенно вас запускать. И пусть удача будет на вашей стороне. Те, кто не пойдет в лабиринт, могут направиться в соседнюю комнату.
Король обвел зал взглядом. Немного задержался на мне, а затем вновь мазнул по остальным.
Мне надо идти в другой зал. Так, в конце концов, надо думать о том, что все будет хорошо. Мне идти в лабиринт необязательно. Тем более там и умерла Мариза. Даже если я не зайду сейчас, то я все равно смогу жить даже как слабый энергик. Ничего не изменится для меня. Вот только где Маркус?
Первым зал покинул Его Величество. Он вошел в соседний зал, куда слуги начали приглашать тех, кто не пойдет в лабиринт.
Поэтому, немного поколебавшись и отделившись от общей толпы, я направилась в другой зал. Посижу в безопасности. Ничего же страшного. Надо просто дождаться. Мы встретились с королем взглядами. Он уже сидел на троне. Так же тут стояло несколько диванов вокруг огромной простыни, натянутой в круг. Хм, какой-то аналог кинотеатра? Так простыню размещать надо было не на полу, а на стене. Но я решила не вносить свои идеи в чужие задумки. Им виднее. Все же в чужом мире свои погремушки.
Нечто неприятное скользнуло позади. Я поежилась. Да что такое? У меня было какое-то пограничное состояние. То я чувствовала чужую силу, то эта возможность исчезала. Бедный мой резерв. Все же Маркус был прав — мне не стоило рисковать собой и своими силами.
— Ваше Величество! — внезапно послышался голос Девангина Ликкута.
По спине пробежал холодок. Почему-то ничего хорошего от него я не ожидала. Я обернулась, увидела своего женишка. Он кинул на меня взгляд и усмехнулся.
— Мариза
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев