Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вершина желания - Нина Килхем

Читать книгу - "Вершина желания - Нина Килхем"

Вершина желания - Нина Килхем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вершина желания - Нина Килхем' автора Нина Килхем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

320 0 15:16, 11-05-2019
Автор:Нина Килхем Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вершина желания - Нина Килхем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Картер, успешный автор любовных романов, мечтает встретить женщину, похожую на своих героинь. Очаровательная Молли Макинтайр, его соседка по квартире, легко завязывает отношения и так же легко их разрывает. Необходимость проживания под одной крышей оба рассматривают как неизбежное, но временное зло. Однако когда Молли начинает писать собственные страстные романы и они мгновенно завоевывают признание, Джек приходит в ярость. Соперники уже готовы возненавидеть друг друга. Но недаром говорят: от ненависти до любви всего один шаг...
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:

Кейт вздохнула и взяла с полки книгу Джека «Девственница и распутник». Она напомнила себе, что находится в отчаянном положении. Она нырнула обратно в постель, натянула одеяло до подбородка и открыла книгу. Вскоре глаза ее расширились.

Лунной ночью на берегу реки, покорившись его воле, она обнажила перед ним свое тело…

Кейт открыла рот и стала жадно листать страницы.

В спешке он порвал ее платье. Его шероховатая ладонь царапала ее фарфоровую кожу…

Кейт судорожно сглотнула.

Никогда не знала она такой силы, такой нежности…

Только в три часа утра Кейт смогла заставить себя закрыть книгу. Она лежала почти в экстазе, и лоно ее горело огнем.


На следующее утро Джек вновь взялся за работу. Вот уже час, как он сидел перед экраном монитора и тупо смотрел в него. У него ничего не получалось. Он вывел файл на печать, надеясь, что печатное слово подстегнет его воображение. Он сидел, барабаня пальцами по столу, в ожидании, когда принтер выдаст ему в напечатанном виде выделенный фрагмент текста. Затем он пробежал глазами рукопись, стараясь сконцентрироваться на сочетаниях слов. Но ничего не получилось. Он швырнул листы на стол.

Примроуз с обручальным кольцом на пальце и в носках лежала на спине в кровати Джека. Она толкнула локтем Гая, который храпел рядом:

— Ну, разве не милая картинка? Он влюблен.

Гай застонал и натянул одеяло на голову. Примроуз потянулась и похлопала Джека по руке.

— Я надеялась, что ты увидишь свет в конце тоннеля.

Джек вскочил со стула и принялся ходить по комнате.

— Я не знаю, что со мной. Я не могу думать. Я не могу спать. Я не могу есть.

— О да, — сказал из-под одеяла Гай, — я заметил, что у тебя были проблемы с той громадной пиццей, которую ты только что умял.

Примроуз снова похлопала Джека по руке.

— Не обращай на него внимания.

Джек покачал головой:

— Я не знаю, что делать.

— Думаю, ты должен ей сказать.

Джек остановился и посмотрел в окно.

— Ты считаешь?

— О чем он должен ей сказать? — спросил Гай. Примроуз вздохнула:

— Гай, ты в самом деле такой тупой или прикидываешься? Ты что, ничего не заметил? Разве не видишь, что в доме есть женщина, которая плодовита, жизнелюбива и недоступна. Естественно, он от нее без ума.

Джек злобно уставился на Примроуз. Та пожала плечами:

— Ну, ведь я права?

— Значит, ты считаешь, что я должен ей сказать.

— Да, — кивнула Примроуз.

— Нет, — сказал Гай, откидывая одеяло.

Джек посмотрел на него:

— Почему нет?

— Что ты намерен делать с ее ребенком? Мужчина, заявляя права на женщину, должен представлять себе, как этими правами распорядиться. Право подразумевает ответственность, знаешь ли. Ты же не можешь тратить свою жизненную энергию, выращивая чужие гены.

— Я даже не думал об этом.

— А стоило бы подумать. Ты должен подготовить стратегию по избавлению от него.

— Что ты имеешь в виду?

— В дикой природе львы, которые захватывают прайд, убивают всех детенышей.

Джек вскинул руки:

— О нет, это невозможно! Я просто собирался… ну, может, этот ребенок потом смог бы уехать учиться в интернат?

Примроуз энергично закивала:

— Отличная мысль.

Гай ненадолго задумался.

— Или ты мог бы заставить его или ее чистить конюшни, пока сам будешь зачинать собственного наследника.

Примроуз махнула на него рукой:

— О, не обременяй Джека деталями. Нам нужно помочь ему ее завоевать.

Джек снова сел на стул.

— Ладно, валяйте. Что вы предлагаете?

Гай задумчиво почесал подбородок.

— Я всегда считал, что хороший крепкий удар ниже пояса здорово в этом деле помогает.

Примроуз откинула одеяло.

— Не слушай его. Он неандерталец. Послушай меня. Просто поцелуй ее, и она растает. Она не будет знать, что делает. Все, что она будет чувствовать, — это бешеный стук сердца в груди и твои руки, умело ласкающие ее тело. О, как это возбуждает! — сказала она, разочарованно глядя на Гая.

— А если она меня отвергнет?

— С чего бы ей тебя отвергать?

— Я… Я не… Я никогда не… — Джек замолчал. — Ну, я ведь неплохая добыча, верно?

— Да.

— Я хочу сказать, у меня есть работа. Какая-никакая. Я не урод. И у меня хорошие отношения с матерью.

Примроуз молитвенно сложила руки:

— Ты мечта!

— И все же надо сделать скидку на то, что она дама с причудами. Что, если она скажет «нет»?

Гай плюхнулся на кровать.

— Ты не имеешь права об этом думать. Женщины — стена, просто кирпичная стена. Одна говорит «нет», идешь дальше, к следующей. Не надо принимать их близко к сердцу и оставлять им сердце тоже нельзя. Все по трафарету. Отрезал, бросил. — Он провел пальцем себе по горлу.

— Что тебе нужно, однако, это подходящий наряд. — Примроуз спрыгнула с кровати и в носках подошла к платяному шкафу. Она достала оттуда несколько рубашек и приложила одну из них к его груди. — Я думаю, голубая подойдет. Да, определенно подойдет. И пожалуйста, никаких шлепанцев. Настоящие туфли для настоящего мужчины. Ты должен подойти к ней упругой походкой. Шлепанцы определенно не подойдут… Так, позволь-ка. — Примроуз провела щеткой по его волосам, сначала назад, потом на лоб. — Некоторый беспорядок. Вуаля. Идеально. Я бы ничего не стала менять.

— Да? — Джек взглянул на Гая.

— Для белого парня, живущего в двадцать первом веке, неплохо.

— Ладно. — Джек направился к двери. — Я пошел.

— Удачи! — Они махали ему из окна спальни, пока он не скрылся из виду, свернув за угол.

Он нашел Молли в ее любимом убежище, в кафе под названием «Фиговая пальма». Она читала рукопись. На ней было свободное платье в цветочек. Она сидела под тентом за столиком на двоих и, отщипывая от рогалика, скатывала хлебные шарики и отправляла их в рот один за другим. «Что за картина! — подумал Джек. — Какая великолепная, красивая, сексуальная картина».

Молли улыбнулась, когда, подняв глаза, обнаружила, что он стоит возле ее столика.

— Привет.

— Можно мне к тебе присоединиться?

— Конечно. — Она отодвинула неопрятную кипу бумаг, освобождая перед ним место. — Я только что сделала заказ. Хочешь чего-нибудь?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: