Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха. - Светлана Малеёнок

Читать книгу - "Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха. - Светлана Малеёнок"

Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха. - Светлана Малеёнок - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха. - Светлана Малеёнок' автора Светлана Малеёнок прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

31 0 23:03, 19-03-2026
Автор:Светлана Малеёнок Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха. - Светлана Малеёнок", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всего лишь один неосторожный шаг, и моя душа профессиональной содержанки попадает в тело безумной младшей принцессы. А совершившие этот жуткий обмен родители отправляют свою «кровиночку» в другое королевство с важным заданием. Использовать ли мне свои прошлые умения или просто быть самой собой, покажет время и… странный каприз сурового монарха.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 106
Перейти на страницу:
поздно вечером. Я — немногим позже. Но охрану уже поменяли к тому времени.

Гвардеец замялся.

— Ваше Величество, прошу прощения за дерзость, но как ваша супруга объяснила свое возвращение?

— Она сказала, что считает своим долгом быть подле своего супруга и что королевство нуждается в императрице! — я усмехнулся, вспоминая, как она это сказала! Спокойно, с достоинством, и я бы даже добавил, с королевским величием! Если бы не ее предательство, то из Мирабеллы бы вышла идеальная королева!

— Забавно, — пожевал губами Майло. — Значит, шесть лет она где-то… жила, а тут вдруг вспомнила о вас! С чего бы? И куда делся ее супруг, граф Монтекью?

— И это ты тоже знаешь? — Я кинул на гвардейца удивленный взгляд.

Майло пожал плечами и хитро улыбнулся.

— Всё, больше не могу! Поехали, искупаемся, и лошадей искупаем, а тогда дальше галопом, заговорились мы что-то с тобой, — наконец сдался я, не выдержав пытку жарким солнцем.

Мы пришпорили коней, и через пару минут уже въезжали на них в реку. Сброшенная обувь полетела на песок, а мы сами, соскользнув в воду, наперегонки поплыли на противоположный берег. Едва ноги коснулись песчаного дна, мы немного прошли вперед и, оставшись на глубине по грудь, тяжело дыша, с интересом осмотрели прибрежный луг, на котором паслось стадо овец.

— Всё то же, что и у нас. А уже заграница! — вроде как удивился гвардеец и перевел взгляд на противоположный, уже свой, берег. Зеленые глаза мужчины прищурились, а брови нахмурились. Прикрыв ладонью глаза от солнца, он всмотрелся вдаль.

А я насторожился, увидев, как изменилось лицо Майло.

— Что там? — повернулся я к своему берегу, тоже вглядываясь вдаль.

— Похоже, кто-то скачет. Судя по облакам пыли, не меньше десяти всадников. Не нравится мне всё это.

— Наши кони! Скорее назад!

Обратно мы переплыли значительно быстрее, уже у самого берега заметив стремительно приближающееся к реке пыльное облако. Взяв под уздцы бродивших по мелководью коней, и подхватив свои сапоги, снова зашли в реку и, сев верхом, по воде удалились вправо, под сень нависающих над рекой ветвей плакучей ивы и затаились среди густых стеблей камыша.

Совсем близко заржала лошадь неизвестных. Наши кони заволновались, явно узнав своего сородича.

— Наши лошадки из императорской конюшни, — одними губами прошептал Майло.

Я кивнул, и мы, плавно скользнув в воду, обхватили руками морды своих коней. Некоторое время за нависшими над водой ветвями ив был слышен плеск воды и разговор мужчин. К несчастью, слов разобрать мы не смогли, но, судя по интонации, они куда-то спешили и явно были не в духе. Но вскоре послышалось гиканье, понукание, и всадники прямо с берега сорвались в галоп. Мы с Майло поспешили выйти из своего укрытия и успели увидеть быстро удаляющиеся в сторону лагеря с принцессами восьмерых мужчин в форме гвардейцев.

— Не нравится мне все это, — пробурчал Майло.

Я, нахмурившись, кивнул.

— За ними!

А дальше снова была бешеная скачка. По счастью, хорошенько охладившись, и мы, и лошади чувствовали себя намного бодрее. Трудность преследования состояла в том, что скакать пришлось по открытой местности, следуя на допустимом удалении от восьмерых всадников и ориентируясь на поднимающееся за ними облако пыли. Но стоит лишь преследуемым оглянуться, как и мы будем обнаружены таким же способом.

Но вот показался знакомый, похожий на подкову, оазис, огибающий ту самую поляну, на которой оставались под охраной принцессы.

— Нужно спешить! — прорычал Майло, вынимая из ножен меч.

— Подожди! Пусть их сначала встретит охрана, а мы уж не дадим вырваться оставшимся.

— Разумно! — кивнул гвардеец, плавно замедляя бег коня вслед за моим и одновременно прислушиваясь.

Всадники уже давно скрылись из виду, въехав на поляну, но, ни визга принцесс, ни звона мечей, ни криков сражающихся слышно не было.

Молча переглянувшись, мы пришпорили коней и, подъехав ближе, спрятались за деревьями. Открывшаяся нам картина ужаснула. Шатры были повалены, а неподалеку лежали два изрубленных тела гвардейца, над которыми деловито кружили мухи. Легкий ветерок донес до нас жуткий сладковатый запах смерти.

— Никогда к этому не привыкну, — прошептал Майло и с усилием сглотнул. — Судя по запаху, всё произошло вчера вечером или ночью.

— Да, это сделали другие, — кивнул я. — Вот только что стало с принцессами? Если они погибли, то нам объявят войну сразу четыре королевства.

— Пять! Вингельмины с охраной, тоже не видно.

Я еще больше нахмурился, стараясь даже не думать о подобном. При мысли, что эта девушка могла пострадать, сердце неприятно заныло.

— Принцесс не могли убить! Наверняка их оставили в живых для шантажа или выкупа.

— Это если нападавшие знали, кто это! А если нет, то просто продадут девушек. Или оставят себе в качестве игрушек, — добавил Майло тише.

— Принцессы не будут молчать! Они сразу объявят, кто они, — я покачал головой и показал на замерших посреди поляны гвардейцев. — Смотри! Они что-то рассматривают на земле! Вон, показывают пальцами, и гляди, две палки ногой в сторону откинули!

Мы обменялись горящими надеждой, взглядами.

— Что бы здесь ни случилось ночью, но принцесса Вингельмина и трое сопровождающих живы, и они оставили нам знак...

— Что они где-то рядом! — повеселевшим голосом добавил Майло.

— Молодцы, что догадались уйти с открытого места!

— Моя школа! — гордо поглаживая свою бородку, улыбнулся гвардеец.

— Тихо! Смотри! Похоже, разворачиваются! Быстрее в заросли!

Мы поспешили продвинуться чуть глубже, затерявшись между соснами, и снова держали коней за морды, чтобы те не выдали нас своим несвоевременным ржанием. Восемь мужчин в костюмах гвардейцев, снова подняв облако пыли, помчались в обратном направлении. Выждав несколько минут, мы вышли на середину поляны и посмотрели на то место, которое недавно изучали те, другие. На утоптанной земле остались четкие фрагменты отпечатков от палок, положенных крест-накрест.

Улыбаясь, мы переглянулись. А затем Майло изобразил переливчатую трель соловья. Тотчас с правой стороны прибрежных зарослей камыша послышался треск, и оттуда, словно медведь из берлоги, вышел Ефим, ведя в поводу своего богатырского коня. За ним — Тим, Дит и две принцессы.

— Рады вас видеть, Ваше Величество! — Словно ничего особенного не произошло, улыбнувшись, поприветствовала меня Вингельмина, а затем дружески кивнула Майло.

— Ждвавштвуйте! — изобразила мокрой юбкой реверанс, Алексена.

Глава 32. Креативные беглянки

Увидев императора и Майло, я почувствовала такое невероятное облегчение, что, позабыв о недавних обидах на мужчину, радостно ему улыбнулась и поприветствовала. В ответ я удостоилась лишь намека на приветствие, ну и ладно, после таких нервных встрясок как никогда начинаешь ценить жизнь, а все остальное кажется совершенно незначительным!

Решив не оставаться в том месте, дорогу

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: