Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мечты Энни - Маурин Ли

Читать книгу - "Мечты Энни - Маурин Ли"

Мечты Энни - Маурин Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мечты Энни - Маурин Ли' автора Маурин Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

830 0 22:07, 08-05-2019
Автор:Маурин Ли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мечты Энни - Маурин Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Энни отдавала всю себя заботе о больной матери, отце и младшей сестренке. Лишившись родителей, она расстается с мечтой о блестящей карьере — ей приходится зарабатывать на хлеб. Но судьба улыбнулась Энни: счастливое замужество, материнство… Сказка закончилась, когда муж погиб в автокатастрофе. Но даже без гроша за душой, с двумя детьми на руках, она находит в себе силы начать все сначала. Ее сердце вновь открыто для любви!
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 138
Перейти на страницу:

— Как дела у нашей дочурки? — спросил он, нежно поцеловав жену.

— Все хорошо. Лучше и быть не может.

— Как вкусно пахнет, любимая. Я проголодался.

Энни тут же засуетилась, заварив свежий чай, перед тем как они сели за стол и принялись за запеканку из мяса и картофеля.

Поужинав, Лаури направился в гостиную, а она стала мыть посуду. Немного погодя Энни сняла передник и присоединилась к мужу. Лаури сидел на диване с газетой в руках, но при появлении Энни, слегка улыбнувшись, оторвался от чтения. За стеной Каннингхэмы, как всегда, выясняли отношения, но в доме номер семь было спокойно. Сара безмятежно спала наверху.

Совершенно неожиданно у Энни возникло очень странное ощущение. Ей показалось, что у камина сидит не ее муж Лаури, а ее собственный отец, в безмолвном доме на Орландо-стрит. На мгновение она почувствовала головокружение. Что же вызвало столь ужасное воспоминание? Затем Лаури похлопал по дивану и сказал: «Иди же сюда, милая», и видение исчезло, но позже Энни поймала себя на мысли, что думает о Сильвии и о «Каверне», о рок-группах, ради которых они обошли вдоль и поперек весь Ливерпуль, о танцплощадках и теннисном клубе.

— Как ты думаешь, мы могли бы вечером куда-нибудь сходить? — спросила она.

Дот уже неоднократно предлагала присмотреть за ребенком.

— Ну разумеется, милая. А куда, в кино?

— Отличная идея. — Она заглянет в кинотеатр «Эхо», чтобы посмотреть, что там идет. — И знаешь, я все никак не могла придумать, какой подарок я хочу на свой день рождения. Если мы можем себе это позволить, я хотела бы граммофон.

— Тогда пусть будет граммофон, — сказал Лаури.


Было три повода устроить вечеринку. Во-первых, исполнялась вторая годовщина со дня их свадьбы, во-вторых, на носу было Рождество, а кроме того, лейбористская партия недавно одержала победу на выборах. Гарольд Уилсон, новая страсть тетушки Дот, стал премьер-министром Англии.

Сильвия посоветовала пригласить гостей в два раза больше, чем они могли принять, поскольку половина из них все равно, скорее всего, не придет. Но проблема заключалась в том, что пришли все, и в доме едва хватало места. Летом они открыли бы двери, позволив гостям выйти в сад, но на дворе стоял декабрь и на улице шел снег, поэтому все рассеялись в холле и столовой. Некоторым даже пришлось сидеть на ступеньках.

И все же каждый, похоже, веселился от души. Валерия и Крис Эндрюс танцевали под песню «Good Golly, Miss Molly». Лаури, радушный хозяин дома, лучезарно улыбался всем, кто попадался ему на глаза.

— Клево, сестричка. — Мари вошла в кухню и принялась уплетать пирожок с мясом.

Энни нарезала хлеб для сэндвичей. Она приготовила мало еды.

— А я думала, что ты больше не употребляешь таких слов, как «клево».

— Ливерпульский диалект становится очень модным в Лондоне. Люди постоянно просят меня сказать что-нибудь на нашем сленге. Когда я им говорю, что моя сестра была в «Каверне» в ночь его открытия, их это ужасно впечатляет.

Мари приехала сегодня утром и планировала остаться на несколько ближайших месяцев. У нее была небольшая роль в пантомиме в театре «Эмпайр». Вовсе не о пантомиме мечтала Мари, отправляясь в Лондон в поисках славы, однако, как она сказала, пожав плечами, это было лучше, чем ничего. Она привезла с собой своего друга актера, который собирался остаться только на Рождество. Клайв Хоскинс был настоящим Адонисом. У него была смуглая кожа, идеальные черты лица и ореол из золотистых кудрей. Энни просто не смогла возразить, когда они заняли двуспальную кровать в комнате для гостей — моральные принципы сестры были ее личным делом. Когда Энни спросила, насколько серьезны их отношения, Мари лишь сказала: «Клайв мой друг. Он мне очень нравится».

Мари недовольно скривилась.

— Что на тебя нашло? Почему ты носишь это платье, сестренка? Оно выглядит старомодным, особенно с туфлями на плоской подошве. И почему бы тебе не сделать что-нибудь со своими волосами? Они остались такими же, как в детстве.

— Неужели я так ужасно выгляжу? — Энни в смятении поднесла руку к голове. — Я собиралась поднять волосы наверх, но тут начали приходить гости, и я даже не успела нанести макияж. Я сшила это платье к своему совершеннолетию. Мне казалось, что оно выглядит очень нарядным.

— Такая длина вышла из моды уже много лет назад.

Зато Мари действительно выглядела очень модной. На ней было черное строгое платье с дерзко-сексуальным глубоким V-образным вырезом, обрамленным прелестными черными кружевами с зубчатой каймой. Юбка была немного выше колен. Темные волосы Мари были коротко подстрижены.

— Я спрошу Лаури, можно ли мне купить ткань для нескольких новых платьев.

— Не спрашивай его, сестренка. Просто скажи, что тебе нужно больше одежды.

Легкой походкой в кухню вошла Сильвия. На ней было ослепительное розовое платье, оставлявшее одно плечо обнаженным. Край одежды был обшит серебристой тесьмой. Наряд дополняли серебристые сандалии с заостренным носком. Мари тут же удалилась, и Энни стало интересно: неужели эти двое все еще помнят, почему они не любят друг друга.

— Больше вина, — пропела Сильвия. — Белого для меня и красного для Эрика, и ради всего святого, Энни, выходи из кухни и повеселись. Мы все слишком хорошо проводим время, чтобы думать о еде. Ты выглядишь утомленной.

— О, Мари сказала, что я выгляжу старомодной, а теперь еще и утомленной. Я уж точно не идеальная хозяйка.

— Никто не требует от тебя, чтобы ты была идеальной. — Сильвия взяла Энни за руку. — Ну же, пойдем.

— А кто сделает сэндвичи? Ты?

— Даже не подумаю. Оставь сэндвичи и выпей бокальчик вина.

— От него меня будет только мутить. В данный момент у меня все вызывает приступ тошноты.

Она снова забеременела, но на этот раз все было совершенно по-другому. Энни скверно чувствовала себя по утрам, и почти все, что она съедала, вызывало у нее тошноту. Если бы она знала, что ей будет так плохо, то не предложила бы устроить вечеринку, но пригласительные открытки были разосланы еще несколько недель назад.

Сильвия потащила подругу в гостиную. Там, прислонившись к стене, курил Эрик Черч. Энни невзлюбила Эрика с первого взгляда. Возможно, это было вполне естественно — не испытывать симпатии к человеку, который намерен жениться на твоей лучшей подруге. В конце концов, Сильвия ведь тоже постоянно отпускала колкости в адрес Лаури. Однако до сих пор Энни держала свои мысли при себе.

Эрик напоминал ей денди эпохи Регентства. Он был скорее привлекательным, а не красивым, с тонким орлиным носом и белокурыми волосами, уложенными назад. Жених Сильвии отличался высоким ростом и стильно одевался, и Энни представила его в сюртуке с кружевным галстуком и хлыстом.

Сильвия и Эрик жили на Аппер Парлимент-стрит фактически как муж и жена с тех пор, как познакомились пятнадцать месяцев назад. Они собирались пожениться на Пасху.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 138
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: