Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс

Читать книгу - "Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс"

Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс' автора Лорен Прайс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

195 0 09:04, 21-07-2022
Автор:Лорен Прайс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Представьте: вы просыпаетесь глубокой ночью и застаете на подоконнике своего привлекательного нового соседа. И это еще не все. В руках он сжимает ваш самый паршивый лифчик. Какого. Черта. Когда по соседству с Райли селится очень нехороший Алек Уайлд — летят искры. После их «нетрадиционного» знакомства Райли полна решимости вернуть свой лифчик назад. Возмездие — это как раз то, что ей нужно, чтобы отвлечься от проблем. Да начнется игра. Однако за бравадой хулигана Райли обнаруживает действительно приятного парня. Но как достучаться до него, если так сложно даже себя воспринимать всерьез?
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

— Может быть.

— Окей, переформулирую. — Сосед важно цокает языком. — Не хотела бы ты со мной встречаться? «Да» — дыши, «нет» — лизни свой локоть.

Он обнимает меня, на лице нахальная ухмылка. Я вдыхаю всей грудью, и он смеется.

— Значит, с этим разобрались. Похоже, мне уже пора домой. — Он поднимается с кровати и подходит к окну, и я наблюдаю за ним с ноткой ностальгии. Когда-то он точно так же убегал от меня, прихватив лифчик. Лениво отлепляюсь от кровати и тащусь к окну, чтобы попрощаться. Сосед оставляет на моих губах легкий сладкий поцелуй, а затем с ловкостью кошки перепрыгивает через подоконник. Я робко улыбаюсь парню и тянусь закрыть окно.

— Постой, — как будто что-то вспомнив, говорит Алек, и я возвращаю к нему взгляд: он шарит под подоконником. Нащупав что-то, растягивается в улыбке, а потом поднимает глаза на меня и аккуратно бросает вещицу на мой подоконник. — На, возвращаю.

Я подхожу ближе, чтобы рассмотреть свисающий с моего окна предмет.

Святые сырные печенюшки.

Горбушки.

И побольше кетчупа.

Эта же мой лифчик с Микки-Маусом.

Изумленно таращусь: четыре месяца его не видела.

— Спросишь, где я его прятал? Если скажу, то придется тебя убить. — Он усмехается, а я не могу вымолвить ни слова.

И этот доставучий наглый воришка лифчиков теперь мой парень. Людям стоит поставить за меня свечку — только с божий помощью есть мне спасение. Моим лифчикам уж точно.

24
СВАДЕБНЫЙ ПОЦЕЛУЙ

— Согласны ли вы, Фиона Хьюз, взять в законные жены Мэри Уайлд?

Фиона улыбается. Даже с того места, где стою я, заметен блеск в ее глазах, ее ладонь заключена в ладони Мэри.

— Согласна, — не задумываясь отвечает невеста. Плечи Мэри дрожат от слез радости.

Мэри выглядит потрясающе. На ней белое скромное, но при этом очень красивое платье с длинными рукавами и кружевной отделкой. Ее обычно беспорядочные кудри собраны шпильками в элегантный пучок, из которого выбиваются несколько завитков — такой красивой я ее еще не видела. На Фионе платье более сдержанного образа из черного атласа. Алек говорит, ее не особо прельщает блеск и гламур свадеб. Хотя вид Мэри заставляет женщину прослезиться. И не ее одну.

Боже, меня переполняют эмоции.

— А вы, Мэри Уайлд, — поворачивается священник к Мэри, улыбка морщит уголки глаз. — Согласны ли взять в законные жены Фиону Хьюз?

— Согласна, — шепчет Мэри.

Я не вижу ее лица, так как стою позади нее вместе с Наташей и Милли.

Мы подружки невесты, а также Роза — ее главная подружка. В руках у нас по букетику орхидей, а одеты мы в великолепные серые шелковые платья, различающиеся лишь по стилю. Мы с Наташей обмениваемся легкой улыбкой, слезы против воли выступают в уголках глаз. Я знаю Мэри не так давно, но, кажется, с Фионой она чувствует себя самой счастливой на свете. Фиона невероятно дружелюбная и веселая женщина. И Алек, определенно, преуменьшал, когда описывал мне ее просто «хорошей». Ясно, что Уайлды души не чают в Фионе. А судя по тому, как та смотрит сейчас на Мэри с бесконечной абсолютной любовью, понятно — чувства взаимны.

Как прекратить рыдать, когда вокруг такая идиллия.

— Объявляю вас женой и женой, — провозглашает священник, улыбаясь такой широченной улыбкой, что, боюсь, как бы не лопнула его нежная тонкая кожа. — Можете поцеловать невесту.

И Фиона целует. Притягивает невесту за руку, переплетенную пальцами, и встречается с ее губами. Я вижу лишь затылок Мэри, но судя по одобрительным возгласам и аплодисментам толпы, все идет замечательно. Я ловлю взгляд Алека, стоящего позади Фионы. Он хлопает новобрачным и улыбается, не сводя с меня глаз.

Я краснею. Казалось бы, должна уже привыкнуть к его взглядам. Как никак, восемь месяцев встречаемся. Однако эффект, что он на меня производил, остался неизменным, и я этому очень рада. Я широко улыбаюсь парню и с букетом в руках присоединяюсь к аплодисментам. Мэри и Фиона разворачиваются к гостям, и впервые за полтора часа я вижу не только затылок Мэри. Ее лицо залито слезами, но глаза светятся радостью. Выглядит восхитительно. Пара берется за руки и шествует по проходу, а гости поднимаются с мест. Свадьба окончена. Клятвы произнесены.

— О господи, какая красивая церемония, — восклицает возле меня Наташа.

У нее чуть потекла тушь, темные тонкие волосы завиты и убраны назад в затейливую прическу. Я и не предполагала, что она такой безнадежный романтик. А стоило бы — всего месяц отношений с ней превратил Джо в настоящего романтика. Наташа первой сделала шаг и призналась ему в своих чувствах, на что Джо, разумеется, ответил взаимностью. Ее смелости можно только позавидовать. Поступи я так же, столько обид и недопониманий со стороны Алека могла бы избежать.

Но все хорошо, что хорошо кончается.

— И не говори. — Я улыбаюсь Наташе, вытирая соленые дорожки под глазами. — Такие красавицы.

Кивнув, Наташа заключает меня в объятия и кладет подбородок мне на плечо.

— Как здорово, что мы здесь вместе, — усмехается она сквозь слезы. — Я скучала. Алеку стоит чаще брать тебя к нам! Так весело было готовиться к свадьбе.

Я улыбаюсь от воспоминаний. Прошлый месяц был загружен репетициями, пробами, примерками платья и еще сотней дел. Роза, главная подружка невесты, справилась с организацией церемонии на ура, став незаменимой опорой для двух невест. А сколько раз Мэри с головой погружалась в подготовку свадьбы с моей мамой, ее надежной помощницей. Я бросаю взгляд в сторону — мама счастливо сидит во втором ряду, переговариваясь с Джеком. За последнее время они с Мэри очень сблизились. Интересно, сожалеет ли Мэри, что не сделала маму частью свадебной команды. Но это пустяк. Главное — свадьба прошла как по маслу, Мэри и Фиона довольны.

Я оглядываю помещение, гости поднимаются со своих мест. Подходит время празднично-банкетной части, которая состоится здесь же, в соседнем зале загородного клуба — там же проходила вечеринка по случаю помолвки. Жду не дождусь, когда вернусь в то роскошное место. Выгляжу я соответственно, так что взволнована вдвойне. Опускаю взгляд на свое платье. Оно такого же серого цвета, как у Милли и Наташи. Только мой наряд с вырезом, украшенным стразами, у Наташи платье без бретелек, а у Милли с бретельками-ниточками. Недавно малышке исполнилось пять — и в мире не найти пятилетки милее. Ее волосы отросли, потемнели и стали виться, как у мамы. Сейчас они уложены в изысканную прическу, очень похожую на мою.

— Какая ты уже большая, — умиляюсь я, сжимая ладошку малышки. Она поднимает на меня голову и во все лицо благодарно улыбается. — Рада, что мамочка и Фиона поженились?

Она восторженно кивает, но тут же ее личико омрачается.

— Они не возьмут меня с собой на каникулы. Я тоже хочу в Париж! — Она морщится, ее брови мило сдвигаются к переносице.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: