Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо

Читать книгу - "Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо"

Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо' автора Джуд Деверо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

408 0 14:18, 08-05-2019
Автор:Джуд Деверо Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот уже три года преуспевающий американский бизнесмен Джейс Монтгомери не может смириться с самоубийством своей невесты Стейси.Ему не дает покоя обнаруженная в бумагах девушки фотография с загадочной подписью.Стейси явно что-то скрывала. Но что?Джейс начинает собственное расследование, которое ведет его в старинное английское поместье. Говорят, здесь живут приведения. Но никто не принимает намерения Джейса всерьез, кроме отважной и решительной красавицы журналистки, сумевшей покорить его сердце.Однако Джейс и его подруга сталкиваются с неожиданной смертельной опасностью...
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:

— Да, — было все, что сказал Джейс, и вообще все, что он сказал на обратном пути.

— Поверни на эту дорогу, — указала Най, и он последовал ее инструкциям.

Когда они уперлись в конец дороги, Джейс заглушил мотор, они вышли и увидели дом и территорию за ним.

Най стояла рядом с ним. Школа размещалась в большом викторианском особняке. Довольно красивое здание, окруженное зелеными лужайками, где были устроены площадки для разных игр. Несколько девушек в школьной зелено-белой форме играли в мяч, другие бегали с хоккейными клюшками.

— Но как узнать, была ли здесь Стейси? — спросил Джейс.

— Я думаю, мы можем подойти к ним и спросить. Я уверена, они ведут журналы. Но...

Он взглянул на нее.

— Но они могли слышать, — сказал Джейс, — что Стейси Эванс умерла в пабе в нескольких милях отсюда, и если они не сказали тогда, что знали ее, то, значит, не хотели быть замешаны в этом деле.

— Я тоже так думаю, — согласилась Най.

— Может быть, мы можем найти что-то в Интернете? Выпускники могут иметь свои блоги...

— Могут, но они наверняка закрыты для посторонних. Ты должен быть выпускником, чтобы иметь доступ.

Джейс посмотрел на нее, словно хотел спросить, откуда она знает это.

Най пожала плечами:

— Иногда девушкам удавалось приехать в Маргейт, посмотреть, как живут в городке. А местные всегда хотели знать, кто из них дочь герцога или графа, поэтому мы заглядывали на сайт. Школа узнала об этом и закрыла официальные документы от посторонних. И сейчас девушкам редко позволяют ездить в Маргейт, вот почему ты не встречал этот логотип в городе. Теперь школа ведет замкнутый образ жизни.

— И как же мы сможем что-то узнать? — спросил Джейс. — Ты журналист, придумай. И как нам понять, посещала ли Стейси эту школу?

— Как найти доступ к документам, представления не имею. — Когда она увидела лицо Джейса, она отступила на шаг. — Я пошутила. Ты не можешь ворваться в школу. Может быть, если бы не было занятий, то можно было бы. Но сейчас там живет по меньшей мере сотня девушек.

Джейс взглянул на нее, затем пошел к автомобилю, Най шла за ним. Когда они уселись в машину, она спросила, что он собирается делать.

— Поговорить с людьми по имени Клайв и Глэдис.

Рот Най открылся.

— Ты хочешь просить Клайва помочь тебе? Он полицейский! — Когда взгляд Джейса не изменился, она расстроилась. — Ты не должен делать этого! Ни за что не должен! Ты не можешь просить полицейского помочь тебе.

— Ты что-то знаешь о прошлом Клайва?

Най знала обо всех прошлых неприятностях полицейского. Его самого арестовывали столько раз, что просто смешно. Наркотики, азартные игры.

— Ты не можешь, Джейс, — снова сказала Най, но на этот раз в ее голосе не чувствовалось уверенности.

Джейс нажал на газ, развернулся и взял направление на Прайори-Хаус. Через двадцать минут они были на месте, он позвонил Клайву и Глэдис и пригласил их на обед вместе с Миком. Джейс попросил миссис Браун приготовить что-то особенное и пошел в душ,

Най была в своей спальне и размышляла, не поехать ли ей домой? В своей работе она не раз наблюдала последствия нелегальных действий, которые порой предпринимает репортер в желании добыть нужную информацию. И каждый раз не знала, что хуже.

Она приняла ванну, затем надела простые черные брюки и кашемировый розовый свитер. Обед через час.


— Я не могу потребовать ежегодники без ордера на обыск, — говорил Клайв с набитым ртом.

— Почему, ради всего святого, эта школа так засекречена? — возмущался Джейс, вонзая вилку в очередной кусок ростбифа. — Общественность имеет больший доступ к заключенным, чем к этим девушкам. Вы думаете, Маргейт был скопищем грехов, поэтому решили, что девушек необходимо оградить от нас?

Пока он говорил, головы Най, Клайва, Глэдис и Мика склонялись все ниже и ниже. И когда он закончил, их носы почти касались тарелок.

— Хорошо, — сказал Джейс, — оставим это. Но видимо, что-то произошло, раз школа так ненавидит Маргейт?

— Взаимная любовь, — буркнула Най.

— Правильно, — кивнул Клайв. — Взаимная любовь. Я запомню это.

Глэдис посмотрела на Джейса:

— Примерно четыре года назад один местный парень сделал ребенка дочери герцога, которая училась в этой школе. Естественно, разразился грандиозный скандал, но историю еще больше раздули. Герцог угрожал, что позвонит родителям каждой ученицы, если «этих маргейтских подонков» будут подпускать к школе ближе чем на пушечный выстрел.

Джейс кивнул:

— То есть, как я понимаю, дочери герцога не позволили выйти замуж за этого парня из Маргейта?

Его слова заставили всех рассмеяться.

— Все, что я хочу знать, — ходила ли Стейси Эванс в эту школу или нет?

— Извините, сэр, — сказала Глэдис, — но я думаю, вы также хотите знать имена всех ее подруг по классу. Если выяснится, что ваша юная леди посещала эту школу, то вы захотите опросить тех, кого она знала.

Джейс улыбнулся ей, затем повернулся к Мику.

— Вам лучше придержать ее, — сказал он.

Мик положил руку на плечо Глэдис.

— Я так и сделаю.

Часом позже Джейс заметил, как миссис Браун вышла из кухни, чтобы направиться в свои апартаменты. И тогда он рассказал Глэдис и Мику, что Стейси была его невестой и что ее убили. Он рассказал, что она встречалась с кем-то в Прайори-Хаусе в ночь накануне убийства и он хочет узнать, кто это сделал.

— Глэдис, — спросил Джейс, — у вас есть ключи от школы?

— От канцелярии нет, — сказала она быстро и твердо.

— Но для того, чтобы войти в здание?

Оба, и Най, и Клайв, воскликнули:

— Нет!

— Я не могу помогать вам во взломе, — сказал Клайв. — Извините, мистер Монтгомери, но я не могу рисковать своим будущим ради этого. Если это сделает кто-то другой, ему простят, но не мне. Не с моим прошлым...

Джейс откинулся на спинку стула.

— Я открыт для предложений.

— Прекрасно, — сказал Клайв, потянулся вперед и прошептал: — Думаю, у меня есть план.


— Мистер Монтгомери, — проговорила директриса «Школы королевы Джейн». — Я думаю, мы сможем принять вашу племянницу.

— Наша семья обычно не посылает детей в школы-интернаты, но Шарлотта настаивает, поэтому кто мы такие, чтобы отказать ей? Девочка обожает хоккей на траве.

— О, прекрасно. Значит она еще и спортсменка?

— Да, она классный профи.

Женщина улыбнулась, несмотря на сленг Джейса. Она передала ему толстую пачку бумаг:

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: