Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мистер Совершенство - Линда Ховард

Читать книгу - "Мистер Совершенство - Линда Ховард"

Мистер Совершенство - Линда Ховард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мистер Совершенство - Линда Ховард' автора Линда Ховард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

754 0 02:39, 08-05-2019
Автор:Линда Ховард Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мистер Совершенство - Линда Ховард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеремонно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием.Но странное дело - с каждым днем Сэм Донован кажется ей все более привлекательным!Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи! Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:

— Лана! — раздался хриплый голос. — Это я, Ли Стрит. С тобой все в порядке?!

— Ли? — Страх отпустил, но закружилась голова. Лана сделала глубокий вдох, стараясь унять дрожь в руках и ногах.

— Я хотела тебя перехватить, но ты очень спешила! — прокричала Ли.

Да, она спешила. Хотела побыстрее добраться домой и расстаться с высокими каблуками.

— Подожди, я переодеваюсь!

«Зачем она пришла?»— думала Лана, направляясь к двери. Она сняла цепочку. Перед тем как отпереть замок, посмотрела в глазок, чтобы убедиться, что за дверью действительно Ли Стрит.

У порога стояла Ли, печальная и изможденная. Лане стало не по себе — ведь они посмеялись над Ли во время похорон. Но о чем гостья хотела поговорить? Ведь они почти не общались, лишь изредка обменивались ничего не значащими фразами…

Лана отворила дверь.

— Заходи. На похоронах было очень жарко. Хочешь чего-нибудь холодненького?

— Да, если можно. — Ли сняла с плеч объемистый рюкзак и держала его на руках, точно ребенка.

Заходя на кухню, Лана почему-то обратила внимание на светлые волосы гостьи. Пораженная внезапной мыслью, Лана остановилась и начала поворачиваться.

Однако не успела.

Глава 26

В воскресенье Джейн проснулась в половине одиннадцатого — и то лишь потому, что зазвонил телефон. Она пошарила рукой в поисках трубки и вдруг вспомнила, что находится в доме Сэма. Джейн со вздохом откинулась на подушку. Не важно, что аппарат с ее стороны постели. Его телефон — ему и отвечать.

Он пошевелился — жаркий, мускулистый, благоухающий мужским ароматом. И сонно пробормотал:

— Ты поднимешь трубку?

— Это тебе, — ответила Джейн.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что звонит твой телефон. Неужели не понятно?

Сэм что-то проворчал и приподнялся на локте. Придавив Джейн к матрасу, потянулся к аппарату.

— Да, — сказал он. — Донован слушает. Да-да, она у меня. — Ухмыльнувшись, Сэм бросил трубку на подушку. — Это Шелли.

Джейн ужасно захотелось выругаться, но она сдержалась, промолчала — ведь еще не расплатилась за «сукиного сына». Сэм снова ухмыльнулся и откинулся на подушку.

— Долгая ночь, не правда ли? — послышался в трубке голос Шелли.

— Часов двенадцать-тринадцать. Как обычно в это время года. — Джейн почувствовала, как на живот ей легла горячая ладонь Сэма. И тотчас же в ягодицы уперлось что-то твердое.

— Двенадцать? Неужели? — отозвалась сестра. — Слушай, тебе придется забрать обратно этого кота, — добавила она тоном, не терпящим возражений.

— Бу-Бу? — удивилась Джейн. — Почему? — Сэм пощипывал ее соски. Пришлось перехватить его руку — ведь требовалось сосредоточиться.

— Он уничтожает мою мебель. Казался таким милашкой, а на самом деле оказался демоном-разрушителем.

— Он просто нервничает, потому что оказался в незнакомом доме.

Лишенный сосков, Сэм сосредоточился на другом объекте, не менее привлекательном. Чтобы воспрепятствовать ему, пришлось сдвинуть ноги.

— Еще неизвестно, кто больше нервничает — он или я. — Судя по голосу, Шелли не просто нервничала — сестра была в ярости. — Я не могу заниматься твоей свадьбой, когда каждую секунду приходится приглядывать за этим демоном в обличье кота.

— И ты готова сообщить маме, что он погиб? Что его растерзал убийца-маньяк? И все потому, что мебель тебе дороже материнских чувств! — Джейн ликовала: отлично сказано!

В трубке послышалось тяжелое дыхание Шелли.

— Нечестная игра, — заявила сестра.

Сэм же тем временем предпринял новую атаку, на этот раз с тыла. Джейн всхлипнула и чуть не выронила трубку. Сестра тоже прибегла к новой тактике:

— Ты ведь даже не дома, а у Сэма. Бу-Бу там будет хорошо.

О Господи! Она никак не может сосредоточиться! Пальцы Сэма сводили ее с ума. Вот его месть за то, что она заставила его снять трубку. Но если Сэм не перестанет, то получит в подарок разъяренного кота, который станет рвать все направо и налево.

— Шелли, приласкай его, — сказала Джейн. — Он скоро успокоится. Бу-Бу очень любит, когда его чешут между ушей.

— Приезжай и забирай кота! — заорала Шеила.

— Не могу же я держать животное в чужом доме.

— Можешь! Сэм смирится с целым стадом таких дьяволов — только бы забраться тебе в трусы! Пользуйся влиянием, пока оно есть. Через несколько месяцев он будет лезть к тебе в постель, не удосужившись побриться.

Бесподобно! Шелли все свела к отношениям полов. Сэм наконец добрался до цели.

— Не могу… — простонала Джейн; дыхание ее участилось.

— Можешь, — шепнул ей в ухо Сэм. А Шелли снова заорала:

— Господи, да вы там занимаетесь любовью! Я все слышу!

— Ничего подобного, — заявила Джейн и тотчас же почувствовала, что солгала: Сэм продемонстрировал мощь своей утренней эрекции.

Джейн прикусила губу, но, не сдержавшись, тихонько застонала.

— Я только зря теряю время, — проворчала Шелли. — Перезвоню, когда освободишься. Сколько времени он этим занимается? Пять минут? Десять?

Теперь Шейле потребовался хронометраж. Снова застонав, Джейн пробормотала:

— Часа два…

— Два часа?! — Шелли снова перешла на крик. — Скажи, у него есть братья?

— Ч-четверо.

Сестра молчала — видимо, взвешивала все «за»и «против». Наконец, вздохнув, проговорила:

— Полагаю, что придется поменять тактику. Ты скорее позволишь Бу-Бу разорить весь мой дом, чем ударишь пальцем о палец.

— Совершенно верно. — Джейн закрыла глаза.

— О'кей, не стану больше мешать. — Было очевидно, что Шелли смирилась с поражением.

Джейн хотела положить трубку на аппарат, но немного промахнулась. Сэм потянулся, чтобы ей помочь, и в результате еще глубже в нее вошел. Она вскрикнула — и затихла. Когда же снова обрела дар речи, произнесла одно только слово:

— Негодник…

— Неужели? — ухмыльнулся Сэм. — Но я ведь просто хотел доказать свою состоятельность. Да, кстати… Мы, кажется, получим обратно Бу-Бу?

— Твоя вина, — проворчала Джейн. — Шейла поняла, чем мы занимались. И теперь будет вечно мне об этом напоминать.

Телефон снова зазвонил.

— Если это Шелли, меня нет дома, — сказала Джейн.

— Не уверен, что она поверит, — пробурчал Сэм, протягивая руку к аппарату.

— Меня это не волнует. Только бы сейчас не приставала.

— Алло… — сказал он. — Да, она здесь.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: