Читать книгу - "Порочный наследник - Элизабет Мичелс"
Аннотация к книге "Порочный наследник - Элизабет Мичелс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Келтон осмотрел коридор в обоих направлениях. Информация, которую он получил, привела его к дому, где сдаются комнаты для тех, кто был в Лондоне проездом или, в данном случае, тех, кто не хотел, чтобы их пребывание в городе было замечено.
– Грейплинг, – прошептал он, понимая, что приближается к поимке этого человека. Отступив на шаг назад, Келтон сделал рывок вперед и с силой толкнул дверь плечом. Он остановился на пороге и обшарил глазами комнату. Пусто. Осталась только мебель, вместе с которой сдается комната. Грейплинг ушел.
Когда он повернулся, чтобы открыть единственный ящик в единственном столе, то заметил что-то лежащее на пыльном деревянном полу.
– О, как беспечно с твоей стороны, – тихо проговорил он и подошел к оставленному на полу конверту. – Возможно, даже слишком беспечно. – Он наклонился, поднял забытый в спешке пакет и внимательно осмотрел его. На конверте был ряд букв и цифр, написанный мелким разборчивым почерком на лицевой стороне. Это был код – их код. Тот, который они использовали в первые дни создания Общества запасных наследников. Конверт оставили специально, чтобы он был найден, или подсунули под дверь после того, как покинули комнату. На секунду Келтон нахмурился, глядя на конверт, и начал расшифровывать надпись так быстро, как только мог.
Инструкция по доставке. Открыть сразу после получения.
Он разорвал конверт, спеша прочесть единственное доказательство того, что осталось после пребывания Грейплинга в этом доме, даже если письмо было оставлено с намерением посмеяться над ними или как-то сбить людей из Общества со следа. На данный момент члены Общества только расспрашивали, кого могли, в городе о поддельных письмах и перевозке украденных картин. Это письмо было единственным следом, на который можно было напасть.
Прилагаемое письмо с признанием должно дойти до главного библиотекаря Британского музея. Взломщик будет ждать у здания на боковой улице. Кучер уже получил инструкции, как действовать.
Ты попадешь в музей через боковой вход. Поднимись по лестнице и иди в мастерскую в конце зала. Между часом и двумя сотрудников отправят с поручениями. Если тебя увидят, продолжай идти. Оставь письмо на дубовом столе в углу мастерской. Оплату получишь обычным способом.
Уже почти наступил вечер, а Фэллон еще не возвращался к Изабель и не шел скоротать ночь на той жалкой узкой кровати в своей гардеробной. Выходя из гостиной, он кивнул одному из своих людей и направился к лестнице.
Все это время он был на ногах, не присел с тех пор, как оставил Изабель прошлой ночью, но не переставал думать о ней. Он думал о ней и тогда, когда с маркизом Эландорским обсуждал выгоды для Общества, содержащиеся в предстоящем законодательном акте, – до раннего утра. Фэллон вспоминал ощущение, оставшееся от прикосновений к ней, и возвращаясь в своем экипаже в штаб-квартиру. А когда вернулся, думал о ней, обсуждая Грейплинга с парнями, только что приехавшими из города. Фэллон должен найти этого ублюдка – не только для спасения Изабель от верной гибели, но и ради своих людей, которые оставались с ним, в Обществе, с самого начала его образования.
Он стряхнул раздражение, неотвязно преследующее его из-за того, что этот человек снова легко скрылся в Лондоне – городе Фэллона. В его собственном чертовом городе! Он контролирует такую значительную часть Лондона, о которой никто, кроме членов Общества, и не подозревает. Тот факт, что Грейплинг все еще был на свободе, здесь, где Фэллон был сильнее кого бы то ни было, доказывает, что у него все еще есть слабые места в организации дела, даже после стольких лет работы. Хорошо еще, Брайс сегодня утром принес очередное письмо с признанием. Осталось последнее, четвертое, хотя и этих было достаточно.
Он озадаченно всматривался в пространство лестницы впереди, тяжело ступая вверх по ней. Он изучал и проверял каждый сектор деятельности и мысленно осматривал весь город в поисках дыр в своей защите. Он даже встретился со своими людьми, находящимися в ключевых пунктах, – сегодня днем, сопоставляя их отчеты в поисках возможных упущений. Но пока проблема с Грейплингом все еще не решена, ежедневная деятельность Общества запасных наследников продолжается, и все это требует его внимания. Он получает удовольствие от работы, истинное удовольствие! Правда, бывали времена, когда это бремя давило ему на плечи чрезмерной тяжестью. И сейчас как раз один из таких случаев.
Он остановился и резко выдохнул, с силой сжимая лестничные перила, пока не побелели суставы на пальцах. Фэллон не мог допустить, чтобы эта ситуация с Грейплингом разрушила жизнь хотя бы одного человека из тех, кто был втянут в эту грязную историю. Фэллон так долго работал, чтобы обеспечить безопасность людей из Общества запасных наследников и укрепить саму организацию, чтобы она существовала как можно дольше! Он будет продолжать работать, как всегда, и в конце концов поймет, как можно разрешить задачу, заданную Грейплингом. Все детали механизма Общества будут продолжать вращаться и работать, как паровая машина Клобейна. Жизнь продолжится. Изабель снова будет в безопасности, сможет посещать приемы и показываться на публике, не рискуя лишиться свободы. И тогда она… покинет его дом.
Он вышел в коридор, ведущий к спальне, и пошел быстрее. Изабель сидела спиной к нему за маленьким столиком у окна, окруженная бумагами и маленькими тарелками с едой. Она внимательно изучала что-то, что лежало перед ней. Волосы девушки мягкими светлыми волнами спадали вдоль спины, как и прошлой ночью, когда он помог ей вымыть голову. Почти все утро он думал о том, какие шелковистые у нее волосы, какая мягкая кожа, вспоминал, каким любопытством блестели ее глаза перед тем, как их губы встретились. Он повернулся, чтобы запереть дверь, закрывшуюся с мягким щелчком, и попытался погасить огонь, разгоравшийся в нем с каждой мыслью о ней.
В отношении Изабель нужно быть очень осторожным. Даже если она и поцеловала его прошлой ночью, она здесь для того, чтобы он мог защитить ее. Нельзя допустить, чтобы она нуждалась в защите от него, как бы сильно он сам ни жаждал успеть насладиться каждой секундой, которую они могут провести наедине в этой комнате. Он должен действовать аккуратно, чтобы не причинить ей боль. Она была такой невероятной идеалисткой, невинной и совершенной на фоне его грязной жизни! Если она пострадает в результате его действий, это будет все равно что навредить цыпленку или пушистому кролику.
Но когда Изабель оглянулась, увидела его и улыбнулась, остатки его самоконтроля просто испарились. Он в одно мгновение пересек комнату и опустился на стул напротив нее.
Девушка протянула руку через стол и сжала его пальцы.
– Тебя не было всю ночь. Уже почти вечер.
– Встречи, – пробормотал он, пытаясь объяснить, как мог, деятельность секретного Общества, которым он руководил из своей гостиной. Возможно, было неразумно приходить сюда, когда он так устал: теперь вся его броня снята. Он никак не хотел отпускать ее руку, крепко сжимая их сплетенные пальцы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев