Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Урок супружества - Виктория Александер

Читать книгу - "Урок супружества - Виктория Александер"

Урок супружества - Виктория Александер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Урок супружества - Виктория Александер' автора Виктория Александер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

579 0 08:10, 21-05-2019
Автор:Виктория Александер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Урок супружества - Виктория Александер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
Перейти на страницу:

— С удовольствием, — порочно ухмыльнулся он, затем вздрогнул. С ее помощью они сняли с него рубашку. Маркиз откинулся в кресле и внимательно посмотрел на Марианну. — Теперь я весь твой.

— Ох, как же мне повезло, — съехидничала она, принимаясь протирать раны на его руках. Они были не так уж серьезны, как показалась поначалу. Всего лишь поверхностные царапины, едва кровоточившие, хотя утром они, видимо, заставят его пострадать. — О чем ты, однако, думал?

— Я думал… ой, только о тебе… ох.

— Что ж, полагаю, я должна быть благодарна, что ты не думал обо мне еще больше. — Марианна снова обратила внимание на грудь мужчины. — Весьма вероятно, ты был бы уже мертв.

— Ах, но что за… ай… восхитительная… оу!.. была бы смерть.

— Какая? От атаки плюща? Падения со стены здания? — Девушка прополоскала губку в миске, отжала лишнюю воду и приступила к его ладоням.

— Нет, от попытки… ох… завоевать руку прекрасной леди Марианны.

Она фыркнула, снова намочила и отжала губку. Затем привстала на коленях и промыла порезы на лице Томаса.

— Существуют способы и получше.

Маркиз поймал ее руку и неожиданно серьезно спросил:

— Например?

— Например… — Марианна встретилась с ним взглядом. «Ты мог бы полюбить меня». Она проглотила эти слова. — Уверена, что не знаю. — Она высвободила руку и начала обрабатывать царапины на шее, избегая взгляда Томаса.

— Ты не очень–то любезна.

— Мои извинения. — Девушка снова села и внимательно оглядела маркиза. — Ну вот, так–то лучше. Как ты себя чувствуешь?

— Будто в драке побывал. — Он прикоснулся к своей щеке и вздрогнул.

Импульсивно, она наклонилась вперед и провела губами вдоль линии его щеки.

— Это поможет?

— Определенно. — Томас повернул голову и указал на другую сторону лица. — Здесь тоже может помочь.

— Очень хорошо. — Марианна нежно поцеловала указанное место.

— И здесь. — Он поднял подбородок, и девушка услужливо поцеловала его горло. И шею.

Хелмсли скользнул руками ей за спину и притянул ее ближе, устраивая между коленями.

— Томас, — прошептала Марианна ему в плечо. Его тело под ее губами было горячим, а его запах волновал ее чувства. Девушкой овладело желание, которое лишь Томас был способен возбудить. — Не думаю, что это хорошая идея.

— Думаю, это очень хорошая идея. — Он крепче прижал к себе Марианну и захватил в ловушку своими ногами. Сквозь ткань его бриджей она прекрасно чувствовала, насколько хорошей идеей он это считал.

Мужские руки опустились ниже, чтобы приласкать ее ягодицы сквозь тонкую ткань ночной сорочки. Он отвел ворот сорочки Марианны и прикоснулся носом к чувствительной коже в основании ее горла, и девушка задрожала от желания. Она подвинулась, чтобы сильнее прижаться к Томасу, скользя по его твердой возбужденной плоти и встречаясь с ним губами.

— Скажи мне, если тебе больно, — прошептала Марианна.

— Больно.

Маркиз прикусил ее нижнюю губу, а потом нежно поцеловал в уголки рта. Девушка осторожно провела руками по его плечам с легкой, трепетной нежностью — их сдержанность многократно усилила желание, накопившееся в ней.

Томас вздохнул от её прикосновений, потёрся губами о девичий рот. Его руки скользнули ниже, и он собирал в кулак её сорочку, пока не пробрался под ткань и не пробежал пальцами по ногам Марианны и дальше вверх.

— Сними ее, — мягко прорычал мужчина.

— С удовольствием, — улыбнувшись, ответила девушка. Затем отстранилась от него, стянула через голову мешающую одежду и отбросила ее в сторону. Томас обвил рукой ее талию и нагнулся, чтобы приникнуть ртом к груди Марианны.

Она стонала от удовольствия и наслаждалась чувственной благодатью мужской ласки. Она бы охотно провела вот так остаток своих дней. С ним.

— Погоди. — Томас внезапно встал и поднял девушку на ноги. Потом быстро стянул с себя бриджи и снова сел в кресло.

— Томас, — засмеялась Марианна. — Что ты делаешь?

— Я заплатил цену за это приключение. — На его лице снова появилась эта порочная улыбка. — Теперь твоя очередь.

Маркиз потянул девушку, чтобы она оседлала его, и легко скользнул в нее. Она приняла Томаса, дрожа от страстного желания, закрыла глаза и позволила своей голове откинуться назад. Груди Марианны оказались на уровне его рта, и мужчина воспользовался всеми преимуществами этой позиции, посасывая сначала одну, потом другую.

Девушка зацепилась пятками за ножки кресла и уперлась в Томаса, желая, чтобы он погрузился в неё. Мужчина вошёл снизу, узкое пространство кресла сделало его движения короче, глубже, жестче. Возбуждение Марианны росло, и она встречала удары его бедер своими. Они двигались вместе со всё возрастающим желанием, пока кресло протестующее не заскрипело. Отдаленным уголком сознания, не затуманенным страстью, девушка подумала: «А не развалится ли под ними кресло?» И решила, что ей всё равно.

Марианна наклонилась к Томасу и вцепилась ему в спину, а он прижал ее ближе к себе. Они двигались в ритме, уже им знакомом и всегда, всегда захватывающем. Наслаждение поднималось в ней по спирали все выше и выше, пока, наконец, мужчина не простонал у ее кожи, и восхитительное освобождение не сотрясло тело девушки.

На долгое мгновение Марианна прижалась к нему, пытаясь перевести дыхание, ее руки покоились на его плечах. Мужская грудь вздымалась и опадала возле ее груди, и она чувствовала каждый удар его сердца.

Марианна подняла голову и улыбнулась ему.

— Я только одно тебе скажу, мой дорогой лорд Хелмсли: ты определенно знаешь толк в приключениях. — Она потерлась губами о губы Томаса. — Что скажешь за себя?

Он поправил пальцем очки на носу девушки и криво усмехнулся:

— Ой.

Глава 16

…несмотря ни на что, я пытаюсь выкинуть из головы и сердца лорда Б. Между нами сложилась безвыходная ситуация, и я не могу продолжать притворяться, что все хорошо. Так трудно жить с ним в одном доме и не быть с ним, и все же я уверена, что счастье ждет меня где–то в другом месте. Я должна сделать все от меня зависящее, чтобы забыть, что он значил для меня, и продолжать жить дальше.

С этой целью я познакомилась с интригующим джентльменом, который, кажется, весьма очарован мной. Лорд Л. не похож ни на кого, с кем я раньше встречалась, и подозреваю, он может утешить боль в моей душе.

Довольно странно, друзья зовут его Леопард…

«Абсолютно правдивые приключения провинциальной мисс в Лондоне»

— Великолепный день для скачек, а, Хелмсли? — Пеннингтон подъехал к Томасу и натянул поводья, вынуждая свою лошадь остановиться.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: