Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Повелительница бурь - Мэри Гилганнон

Читать книгу - "Повелительница бурь - Мэри Гилганнон"

Повелительница бурь - Мэри Гилганнон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелительница бурь - Мэри Гилганнон' автора Мэри Гилганнон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 00:04, 12-05-2019
Автор:Мэри Гилганнон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Повелительница бурь - Мэри Гилганнон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы избежать брака, к которому ее принуждал отец, гордая и смелая Фиона готова была даже обратиться за помощью к врагу. Но Даг Торссон, золотоволосый викинг, захвативший Фиону в плен, не просто избавил ее от брака с ненавистным человеком. Между похитителем и пленницей вспыхнуло неистовое страстное чувство, объединившее отныне их судьбы, чувство, противостоять которому было невозможно...
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104
Перейти на страницу:

– И каков последний срок, до которого воины еще могут выйти в море? – спросила она Бреаку.

– Месяц спустя после забоя скота. Позднее на море начинаются шторма, и плавание становится очень опасным. – Бреака бросила на подругу озадаченный взгляд. – Да ты не волнуйся, я же сказала тебе, что Сигурд не намерен еще раз выводить свой корабль в море в этом году.

Фиона снова вздохнула. Лето шло к концу; через два месяца должен был наступить Самхейн, который священники называли Днем Всех Святых. В былые времена на родине день этот считали концом года, когда духи спускаются на землю и барьер между двумя мирами – небесным и земным – почти исчезает. Все почитали этот праздник одним из самых главных в году.

– Когда ты жила в Ирландии, твои сородичи праздновали Самхейн? – спросила она у Бреаки.

Та нахмурилась.

– Я помню, что они жгли костры, стараясь отогнать злых духов.

Фиона кивнула.

– Когда я была маленькой, моя мама всегда одевала меня и моих братьев в забавные костюмы, чтобы духи не смогли узнать нас и похитить наши души.

– У тебя были братья? – спросила Бреака. – И что с ними стало?

– Старшие умерли от лихорадки, когда мне было пять лет.

– Напорное, твой отец очень мочалился, что потерял наследников?

– Да… хотя и не настолько, чтобы взять наложницу. Моя мать после меня уже не могла больше иметь детей, но отец по-прежнему любил ее и не оставлял.

От этих воспоминаний Фионе вдруг стало не по себе.

– А как еще вы праздновали Самхейн? – продолжала расспрашивать Бреака.

– Ну, жгли костры на вершинах холмов, а потом самые смелые из молодых убегали из поселка, чтобы танцевать и веселиться у огня.

– И ты тоже?

– Никогда. Отец не позволял. В прошлом году мы с моей сестрой, Дювессой, попытались уйти с ними, но отец поймал нас, когда мы уже выходили из дома, в котором спали женщины, и велел одной старухе сторожить нас всю ночь. Мы поклялись, что на следующий год непременно сбежим, даже если для этого нам придется накануне весь день прятаться в лесу.

Вздохнув, Фиона грустно подумала о том, как безрассудна и глупа она была тогда.

– А вот у здешних викингов нет такого осеннего празднества, – сказала Бреака. – В других поселках приносят жертвы Гору или Одину, но Кнорри в это не верит – он считает, что единственный способ почтить богов – это проявить доблесть в бою. Зато у них есть свой особый праздник, когда забивают скот. Тогда мужчины станут объедаться свежим мясом, а скальд Тиркер угостит их своими историями. Потом придет время собираться в набег. Начнется все не очень заметно – может, угонят стадо коров или сожгут какой-нибудь хлев; но при этом кто-нибудь непременно кого-нибудь убьет или изнасилуют женщину. Тогда обиженный клан поклянется отомстить, и то, что начиналось просто как кража скота, окончится кровопролитием и убийством.

Фиона не слишком удивилась тому, что услышала, – традиции набегов, кровавой вражды и вовсе не являлись для нее новостью, подобные обычаи были в ходу и у ирландцев. Священники и праведники старались внушить своим соплеменникам терпимость и уважение к человеческой жизни, но буйный ирландский нрав искал выхода, и невинная кровь обагряла землю во славу воинов. Да, есть неприятное сходство между образом жизни ирландцев и норвежцев, хмуро подумала она.

Обе женщины молча смотрели на приближавшегося к ним Дага. Струйки пота стекали по его обнаженному торсу, лицо раскраснелось от работы, красновато-золотые кудри волнами рассыпались по плечам. Золотистые усы были подстрижены, и чистая кожа, подсвеченная солнцем, блестела от пота, рельефно обрисовывая мускулы плеч.

Фиона словно завороженная следила за тем, как викинг аккуратно положил свой серп на груженную снопами повозку. Она изо всех сил старалась скрыть чувства, которые рождались в ее душе при одном взгляде на него, но это ей плохо удавалось. Любуясь его мужественной красотой, она тем не менее думала о том, как оставит его, чтобы вернуться в Ирландию.

– Кажется, от меня несет потом, как от жеребца в упряжке, – устало проговорил Даг. – Надо будет сначала как следует вымыться, прежде чем идти домой. Может быть, ты составишь мне компанию, Фиона? – Он с улыбкой посмотрел на девушку.

Фиона колебалась, полагая, что купание – только часть задуманного. Она мечтала об их слиянии в любовном акте и страшилась этого. Каждый нежный поцелуй, каждая ласка все больше и больше разрушали ее решимость оставить его. Неужели Даг тоже чувствует это и задумал заключить ее в тюрьму своей любви, использовать страсть, чтобы навсегда удержать непокорную пленницу на своей северной родине?

– Фиона!

Подняв глаза, девушка улыбнулась.

– Да, – ответила она по-норвежски, – я пойду с тобой.

Перед тем как начать мыться, Даг повел ее в парную, о существовании которой Фиона узнала всего несколько недель назад. В маленьком закутке, в котором могли поместиться всего два человека, Даг плеснул воды на раскаленные камни, и шипящее облако пара окутало их. Фиона опустилась на полок и вздохнула. Жар и влага вскоре прогнали усталость из ее ноющих мышц, а клубы пара напомнили ей о туманах Ирландии.

Сидя рядом с ней, Даг откинулся назад и закрыл глаза, видимо, не собираясь пока заниматься ничем другим. Фиона сделала то же; закрыв глаза, она позволила своим мыслям унестись на далекую родину. Что-то сейчас делает Сиобхан, спросила она себя. А Дювесса и другие женщины? И вообще живы ли они? Может быть, она покинули Дунсхеан и нашли приют в другом поселении? Удалось ли им что-нибудь спасти после пожара? Девушка нахмурилась. Через какое-то время другие властители обязательно наложат руку на земли ее отца и на все, что там еще осталось сколько-нибудь ценного. Если ее возвращение в Ирландию затянется, то ей будет уже не на что претендовать: и Дунсхеан, и ее спасшиеся соплеменники – даже ее отец – могут оказаться забытыми.

Неожиданно Фиона почувствовала, как сильная рука принялась растирать ее плечи, затем пальцы Дага легли ей на затылок, разминая ноющие мышцы. Она вздрогнула. Сейчас эти ласки были ей не слишком приятны.

– Фиона, – Даг внимательно посмотрел на нее, – о чем ты думаешь?

Она открыла глаза. Желание, которое сжигало ее изнутри, казалось, превращало ее тело в мягкий воск, но она лишь произнесла:

– Я думаю о своей родной, Ирландии.

Голубые глаза викинга потускнели, и Фиона тут же испытала чувство вины, гнев ее сменился жалостью. Она ничего не могла поделать с тем, что любой разговор о ее родине доставлял ему боль. Ее обет отцу был дан до того, как родилось чувство к Дагу, и тут уж ничего нельзя было поделать.

Даг подумал о том же. Хорошо, что она напомнила ему главное: они оба имеют обязательства перед другими. Рядом с ней он так легко забывал, что она рабыня-иностранка, забывал все, кроме того, что Фиона по-прежнему прекрасна и желанна.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: