Читать книгу - "Общество психов - Кэролайн Пекхам"
Аннотация к книге "Общество психов - Кэролайн Пекхам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я — принц смерти. Сын бойни, рождённый из порочных дел и кошмаров, пропитанных грехом. Никто меня не понимал. Пока не появилась она. Мой Паучек. Дикая девчонка, которую я забрал из моря жестоких мужчин. Но другие хотят её тоже… Враги, что прячутся в моих стенах, стремятся вырвать её из моих рук. Они мои пленники, но, возможно, они же и ответ на мой главный страх. Потому что Жнец следует за каждым моим шагом, и он всегда наблюдает за ней. Возможно, мне нужен круг воинов, чтобы окружить мою маленькую психопатку и защитить её от когтей смерти. Потому что теперь, когда она украла моё чёрное сердце, я не могу снова её подвести — как подводил раньше. Данная серия из вселенной «Королей карантина» и «Команда Арлекина».
— Теперь можешь попытаться заколоть меня, — усмехнулся Найл, отходя, и я сделала выпад вслепую, взмахнув ножом в воздухе с боевым кличем, слетевшим с моих губ, когда спрыгнула со стойки.
Я врезалась в кухонный островок, табурет отлетел в сторону, и я выругалась, чувствуя, как на ногах расцветают синяки.
— Давай, Паучок. Старайся сильнее. — Крикнул Найл откуда-то слева от меня, и я бросилась к нему, размахивая клинком и ударяя, ударяя, ударяя воздух. Я попала во что-то твердое, и у меня вырвался радостный возглас, прежде чем микроволновка возмущенно пискнула, и я выругалась.
— Извини, Майкл, — пробормотала я. — Я ищу Найла.
— Сюда. — Он отозвался где-то прямо у меня за спиной, и я развернулась, нанося удары и рыча, пытаясь достать его, но моя рука снова и снова рассекала воздух. Мой кулак врезался в холодильник, и я вскрикнула, чуть не выронив нож. Найл внезапно схватил меня за руку, целуя ушибленные костяшки пальцев, и я ахнула, прежде чем он отпустил меня, смеясь и отходя прочь.
Я пошла на звук, натыкаясь, по ощущениям, на каждый предмет на кухне: бах, бам, бэм. Мои колени принимали на себя основной удар, но когда я ушибла мизинец на пути в гостиную, я взвизгнула от гнева и попрыгала вперед в яростной попытке найти свою цель.
— Найл! — Рявкнула я, рассекая ножом воздух.
— Давай, Паучок. Это чертовски жалко, — усмехнулся он слева от меня, и я быстро развернулась в ту сторону, выставив нож вперед, и он с хрустом врезался во что-то деревянное.
— Милая вмятина на входной двери, но меня этим не убьешь, — сказал Найл. — Какое разочарование. Я думал, ты хорошая убийца, но, должно быть, ошибался.
— Пошел ты! — выкрикнула я, прыгая в направлении его голоса, но моя голова столкнулась со шкафом, заставив меня опрокинуться на задницу.
— Ой, ой, ой, — захныкала я, потирая голову, и решила, что изобразить жертву — хорошая идея. Я негромко всхлипнула, выпятив нижнюю губу, и прислушалась к скрипу половиц, когда Найл двинулся где-то рядом справа от меня.
— Ладно, девочка, не надо плакать. Где болит? — Он опустился рядом со мной, взяв меня за подбородок, и я, с улыбкой на лице, вонзила в него нож. Он вошел глубоко. Глубже, чем глубоко. Лезвие вошло в мягкость его плоти по самую рукоятку, и я ахнула в запоздалом ужасе от того, что, черт возьми, натворила. От того, насколько глупой была эта игра.
Я сорвала повязку с глаз, и имя Найла вырвалось из моего горла в ужасе, но вместо истекающего кровью тела я обнаружила его ухмыляющимся мне с кучей мешков муки, привязанных к его телу кожаными ремнями. Должно быть, он приготовил их для этой игры и надел после того, как завязал мне глаза, и выглядел он чертовски нелепо.
— На тебе была защита, — выдохнула я, выдергивая нож из мешка на его боку, так что мука посыпалась мне на ноги.
Он пожал плечом, а в моей груди разлился триумф. Найл О’Брайен, печально известный наемный убийца, лучший киллер во всем гребаном штате, надел защиту, чтобы я его не прикончила.
— Я действительно так хороша? — Недоверчиво прошептала я.
— Нет, — усмехнулся он. — Я просто планировал, что в следующей игре ты будешь часто бить меня ножом. У тебя не было ни малейшего шанса подобраться ко мне во время этой игры.
— Но я подобралась, — недовольно заметила я.
— Потому что я позволил, — рассмеялся он, поднимаясь на ноги, и дернул меня за собой, а я опустила голову, понимая, что я не такая уж и хорошая убийца, как думала.
Он провел костяшками по моей челюсти, а затем снова натянул повязку мне на глаза.
— Выше нос, любовь моя. В любом случае, в этом штате есть место только для одного идеального убийцы. Ты можешь встать на второе место, если будешь усердно работать. Но вряд ли. Сейчас ты где-то шестнадцатая, и я не вижу особых улучшений.
Я стиснула зубы и бросилась на него, сильно рубанув ножом и почувствовав, как разорвался еще один пакет с мукой.
— Хитрюга. Я не сказал «начали». — Найл отбежал от меня, а я погналась за ним, налетела на диван, кувыркнулась через голову и рухнула прямо на пол. Найл прятался там, и я приземлилась прямо на него, уткнувшись лицом во что-то твердое под его одеждой. Секунду я думала, что это его рука, прежде чем он оттащил меня за волосы, и я поняла, что этой громадиной был его член.
— Осторожнее, маленькое исчадье ада, — прохрипел он, и я попыталась вонзить нож в другой мешок с мукой, но он оттолкнул меня, встал и бросился наутек.
Я вскочила, тут же врезавшись в кофейный столик и опрокинув его, схватилась за икру и прокляла боль.
— Глупый маленький Паучок, — окликнул меня Найл. — Ты действительно думала, что сможешь взять надо мной верх?
Мои ноги наткнулись на Брута, и сильные руки обхватили меня за талию сзади, оттаскивая от него как раз перед тем, как острые зубы клацнули возле моих лодыжек.
Найл отпустил меня, и я развернулась, чтобы добраться до него, но внезапно его снова там не оказалось. Я рубила, размахивала и колола, но Найл начал двигаться как стрекоза, со свистом кружа вокруг меня, так что мой нож раз за разом лишь задевал его и его мешки с мукой.
Я задыхалась и была вся в синяках, сгибаясь от усталости, а на шее выступили бисеринки пота.
— Сдаешься? — с издевкой бросил Найл откуда-то поблизости, но он всегда, казалось, был близко и в то же время очень далеко.
— Никогда, — прорычала я, выпрямляясь и прерывисто дыша.
— Ты выглядишь как кролик, который убежал от лисы, маленькая психопатка. Ты выдохлась.
— Я не выдохлась! — возразила я. — У меня еще полно дыхания в запасе. В этот раз я тебя достану.
Я снова замахнулась, но рука Найла сомкнулась на моем запястье, и следующим движением он сорвал повязку с моих глаз, заставив меня поморщиться от яркого света в комнате. Он медленно обхватил мою шею одной рукой, прижимаясь мешками с мукой к моему боку, и нашел болевую точку на моем запястье, от нажатия на которую я выронила нож.
— Хочешь увидеть, на что способен лучший убийца в США вслепую, любовь моя? — спросил он рычанием, от которого у меня по спине пробежала дрожь до кончиков пальцев ног.
Я нетерпеливо кивнула, и он расстегнул ремни, удерживавшие мешки с мукой, бросил их на диван, а затем снял
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


