Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Соблазненная его прикосновением - Трейси Энн Уоррен

Читать книгу - "Соблазненная его прикосновением - Трейси Энн Уоррен"

Соблазненная его прикосновением - Трейси Энн Уоррен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соблазненная его прикосновением - Трейси Энн Уоррен' автора Трейси Энн Уоррен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

426 0 22:29, 08-05-2019
Автор:Трейси Энн Уоррен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Соблазненная его прикосновением - Трейси Энн Уоррен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джентльмен заплатит долг чести, чего бы ему это ни стоило. Но жениться на дочери заимодавца! Да еще и заставить гордую, независимую девушку поверить, что брак заключается по любви! Это уж слишком даже для такого беспутного повесы, как лорд Джек Байрон.Однако стоило Джеку взглянуть на нареченную Грейс Данверс. как он понял: из этого брака можно извлечь немалое удовольствие. Девица словно создана для наслаждения - так почему бы не совместить приятное с полезным? Единственное, в чем он просчитался, - Грейс умна и прекрасно умеет отличить игру в любовь от подлинной страсти. Так что Джеку придется и самому полюбить по-настоящему...
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

Вздохнув, Грейс взяла чистый лист и решила начать снова, когда услышала снаружи приглушенные голоса.

Неужели кто-то приехал? Никаких гостей она не ждала. Грейс подошла к окну, с любопытством взглянула на подъездную аллею и остолбенела, увидев знакомый черный фаэтон, а рядом с ним человека, разговаривающего с ее слугой.

Джек!

Боже, что он здесь делает?

Ее муж пошел к дому, открылась и закрылась входная дверь. Она услышала, как он здоровается с экономкой, и, разгладив руками юбку, приготовилась к его появлению. Но тут ее взгляд упал на комки испорченной бумаги. Она торопливо сунула их в медное ведро для золы, стоящее у камина. Потом закрыла крышку, вернулась к столу и неожиданно покачнулась.

Грейс ухватилась за спинку кресла, надеясь, что не опозорит себя обмороком у него на глазах. Она придала лицу невозмутимое выражение и только потом взглянула на дверь, в которую уже входил Джек.

Высокий, сильный, он, казалось, заполнил собой всю комнату. Ее муж был так красив, что делалось больно глазам, хотя она заметила, что скулы у него выступают, как будто он похудел. На том ее наблюдения закончились, потому что он подошел к ней и поклонился:

— Доброе утро, мадам. Как поживаете?

— Милорд, какая неожиданность! — Не выпуская спинку кресла, Грейс сделала реверанс и поспешила сесть.

Когда Джек последовал ее примеру, она заметила, что он положил на стол аккуратно завернутый сверток.

— Прошу извинить меня за вторжение. Я... путешествовал и по дороге решил посмотреть, как ты живешь. Тебе нравится дом?

Врет, конечно. Видимо, провел несколько дней в одном загородном доме и переезжает в следующий.

— Лучшего невозможно и желать, очень удобный и уютный.

— Хорошо. — Возникла неловкая пауза. — А как слуги? Они тебя устраивают?

— О да. Они прекрасно заботятся обо мне. Немедленно выполняют любое мое желание.

— Они были отобраны из числа самых лучших. Ничего другого я и не ожидал.

— Прекрасный выбор, милорд.

Если он вообще занимался этим. Скорее всего, это организовал его агент по недвижимости. Но какое это имело значение? Они так официальны и чопорны, словно едва знакомы. А чего она ждала, если они разошлись? Ведь она же этого хотела?

— Значит, ты счастлива?

— Да, я всем довольна.

Он слегка нахмурился:

— А ты сама? Ты счастлива?

Грейс опустила глаза. Она больше не использовала это слово, по крайней мере применительно к себе.

Спокойна? Да.

Приспособилась? Очевидно.

Но счастлива? Нет, этого она сказать не могла.

За исключением тех моментов, когда думала о ребенке. Хотя не такое счастье имел в виду Джек. Он просто желал удостовериться, что она хорошо устроена и ему больше не о чем беспокоиться. Он может продолжать свои путешествия и не думать о ней.

Грейс притворно улыбнулась:

— Конечно, я очень счастлива.

Лицо у него стало бесстрастным, почти лишенным выражения. Значит, она права насчет причины его визита. Через несколько минут Джек уедет, и кто знает, когда она увидит его снова. Если вообще увидит.

Грейс охватило нечто похожее на панику. Чтобы заглушить ее, она подумала о ребенке. Но тут же явилось напоминание, что она должна сообщить новость Джеку. Надо лишь открыть рот, произнести несколько слов, и ее долг будет выполнен.

«Милорд, скоро вы станете отцом».

Как легко и просто! И как недостижимо, учитывая их отчужденность. Пока она собиралась с мыслями, Джек протянул ей сверток:

— Я кое-что тебе привез. Вернее, Терренс Кук просил меня передать.

— Ты видел его? Когда?

— Пару дней назад. Это твоя последняя книга. Он хотел, чтобы ты ее получила.

Грейс провела рукой по обертку.

— С рисунками птиц? Неужели уже вышла?

Она почти забыла о ней в водовороте последних месяцев. Даже не верится, что минул почти год с того дня, когда она встретила Джека в магазине Хэтчарда. Почему все, что когда-то выглядело таким правильным, оказалось таким ошибочным?

Ее желудок снова напомнил о себе. Господи, только не сейчас!

Отложив книгу, Грейс сделала несколько коротких вдохов в надежде предотвратить тошноту.

— Спасибо, что привез мне этот подарок. Я напишу Терренсу и поблагодарю его.

— Уверен, он будет рад услышать о тебе.

Она кивнула и сосредоточилась на медленном, равномерном дыхании, молясь, чтобы он не заметил выступивший на ее лбу пот.

— Думаю, мне пора ехать.

— Если это так необходимо, не стану тебя задерживать. Спасибо, что нашел время для визита.

Ей показалось, что Джек стиснул зубы, но она не позволит, чтобы он увидел ее в таком плачевном состоянии. А как насчет ее обязанности сообщить ему о ребенке? Она сделает эго позже. В конце концов, можно написать ему, и, учитывая их щекотливое положение, муж предпочтет узнать новость из письма.

Грейс почувствовала облегчение, когда он встал.

— Ты дашь мне знать, если тебе что-то понадобится?

Она кивнула, думая о подступающей тошноте.

— Я могу ненадолго уехать на север, — произнес Джек, глядя в окно. — Но пока еще не решил. В любом случае ты можешь связаться со мной через стряпчего. Или Эдварда. Брат всегда знает, где меня найти.

— Б... лагодарю, милорд. Вы очень заботливы.

— Не говори ерунды! Ты есть и всегда будешь моей женой.

Взбунтовавшийся желудок выбил из головы все мысли, кровь отхлынула от лица, и она быстро вскочила с места.

— Грейс? С тобой все в порядке?

Но ей некогда было отвечать, ноги уже со всей скоростью несли ее в дальний угол комнаты. Слава Богу, экономка на такой случай расставила по всему дому тазы и миски. Грейс знала, что могла бы опозориться в самый неожиданный момент и в самом неподходящем месте.

Она успела вовремя схватить миску и чувствовала, что Джек стоит где-то сзади. Однако не подошел ближе, видимо, это вызывало у него отвращение.

Наконец пустой желудок успокоился. Она попыталась встать на ноги, когда Джек спокойно отставил миску, опустился на колени, затем вытер ей лицо и шею мокрым носовым платком. Грейс благодарно закрыла глаза, и он дал ей стакан воды.

— Не торопись. Сделай несколько глотков. — Она кивнула.— Почему ты не сказала мне, что больна?

— Это... случилось неожиданно. Прости.

— За что?

Джек встал, затем поднял ее и, когда она едва не упала, подхватил на руки.

— Оставь меня. Я слишком тяжелая.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: