Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дикарь и леди - Виктория Дал

Читать книгу - "Дикарь и леди - Виктория Дал"

Дикарь и леди - Виктория Дал - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дикарь и леди - Виктория Дал' автора Виктория Дал прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

885 0 12:37, 08-05-2019
Автор:Виктория Дал Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дикарь и леди - Виктория Дал", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Репутация Мариссы Йорк погибла. Страшно сказать, она поцеловалась с мужчиной, с которым; даже не помолвлена! Для юной леди это означает позор и всеобщее осуждение… если, конечно, коварный соблазнитель немедленно не предложит ей руку и сердце. Однако по иронии судьбы вину за случившийся скандал принимает на себя совершение другой человек, Джуд Бертран.Марисса в отчаянии — этот дикарь даже не умеет танцевать! Она идет под венец, как на казнь, не догадываясь, что в объятиях Джуда познает блаженство обжигающей страсти…
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:

— Если я расскажу вам об этом, она мне не заплатит. Но я это сделала только из-за денег, клянусь… Ста фунтов… а у меня дома — четыре сестры. И даже если я несколько лет проведу в тюрьме, то эти деньги все равно будут…

— Теперь уже не будут, — возразил Эдвард. — Констебль уведет тебя в тюрьму, и твоя хозяйка не сможет тебе заплатить. Так что нет смысла упрямиться, дорогая. Скажи нам правду.

В кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на письменном столе барона. И Марисса вдруг с удивлением подумала, что раньше никогда не замечала этого тиканья. Наверное, в этой комнате никогда не бывало так тихо, как сейчас…

И тут Тесс наконец заговорила:

— Поначалу она заплатила мне двадцать фунтов — чтобы я перешла на службу к ней. Целых двадцать фунтов!

— Именно поэтому ты и ушла отсюда?

Девушка кивнула:

— Да, поэтому. Я отправила все деньги маме, клянусь. Мне самой столько не надо…

Горничная надолго умолкла, и Марисса, не выдержав, сказала:

— Ну, говори же.

— Ах, мисс, конечно, мне следовало догадаться, что она замыслила что-то недоброе, но я…

Девушка тяжело вздохнула.

— Кто она? — спросил Джуд.

Тесс судорожно сглотнула.

— Это была… миссис Чарлз Лемонт.

Снова воцарилась тишина. И Мариссе почудилось, что часы затикали еще громче. Тесс же вздохнула с облегчением; теперь, сказав правду, она немного расслабилась.

— Миссис Лемонт? — переспросил Эдвард, наконец-то нарушив молчание. — Но ведь это… это просто нелепо!

— К тому же она беременна, — почему-то добавил Эйдан.

Марисса бросила на него презрительный взгляд:

— И что из того, что беременна?

Эдвард в замешательстве пробормотал:

— Но ведь она… такая милая…

— И очевидно, очень ревнивая, — проворчал Джуд.

Тесс тут же закивала:

— Да-да, ужасно ревнивая. И она ненавидит мисс Йорк.

Девушка бросила на бывшую хозяйку многозначительный взгляд: было совершенно очевидно, что она знала о прежних отношениях Чарлза и Мариссы, знала, что они когда-то были влюблены друг в друга.

Марисса невольно вздохнула. Как-то раз, доверившись горничной, она рассказывала ей о своих отношениях с Чарлзом, а Тесс, проявив вероломство, предала ее.

— И все же я не понимаю… — пробормотала Марисса. — Он ведь ничего не говорил обо мне своей жене, не так ли?

Девушка пожала плечами:

— Об этом я ничего не знаю. Она ничего мне не рассказывала. Сказала только, что хочет знать про вас как можно больше. Я почти ничего ей не рассказывала, но она спросила, нет ли у вас родинок или каких-нибудь других «скрытых примет» — именно так она выразилась. Я не поняла, для чего ей это, поэтому и рассказала про родинку. А сегодня я должна была принести ей мешочек, после чего она обещала заплатить мне сто фунтов. Я ничего такого против вас не задумывала… Поверьте мне, мисс.

Марисса ненадолго задумалась. Взглянув на мужчин, спросила:

— Но если она так меня ненавидит, то где гарантия, что она оставит меня в покое?

Мужчины молча пожали плечами.

— Думаю, лучше оставить это дело до утра, — сказал наконец барон, взглянув на часы. — Уже почти полночь, а поместье Лемонтов в трех часах езды. Отправимся к ним на рассвете.

— А девушка? — поинтересовался Джуд.

— Запрем ее в комнате на ночь, — ответил Эдвард. — А утром отправим в Гулль. Ты отправишься домой, Тесс, не возражаешь?

— Нет, конечно, — прошептала девушка.

Эйдан взял ее за руку и, взглянув на брата, спросил:

— На третий этаж?

— Да, на третий этаж, — кивнул барон.

Уже у двери, обернувшись, Тесс взглянула на бывшую хозяйку. Марисса очень ей сочувствовала — ведь эта девушка была ее горничной в течение четырех лет. Однако Тесс следовало понимать, что совершает нечто… неправедное, — пусть даже она и не знала, что именно задумала жена Чарлза. Ведь никто же не заплатит сотню фунтов просто так, ни за что.

— Почему бы тебе немного не поспать, Марисса? — спросил Эдвард. — А завтра обо всем подумаем. И если миссис Лемонт обладает здравым смыслом… Возможно, все уладится.

Марисса недостаточно хорошо знала эту женщину, чтобы строить догадки. Правда, они с ней встречались десятки раз, но даже до ее брака с Чарлзом у них не было и намека на дружеские отношения. Она всегда была очень серьезной молодой леди и предпочитала общаться с замужними женщинами, Марисса же, напротив, общалась со своими ровесницами и, конечно же, с молодыми джентльменами. Но она даже представить не могла, из-за чего жена Чарлза так ее возненавидела.

Заставив себя отвлечься от этих мыслей, Марисса взглянула на Джуда, стоявшего у окна. Все в его позе свидетельствовало о том, что он хотел бы побыть в одиночестве. Но Мариссе очень хотелось поговорить с ним наедине. Но что же она ему скажет? «Я сожалею, что думала, будто ты безобразный. Ты мне очень нравился, и меня влекло к тебе, но мне почему-то казалось, что между нами не может быть интимных отношений». Звучит ужасно глупо… К тому же такие слова могли бы еще сильнее его обидеть.

Уж лучше подождать до завтра. Завтра что-то решится, и тогда она, возможно, уже будет знать, что сказать Джуду и как с ним общаться.

Покинув кабинет, Марисса отправилась к себе в спальню. Перед уходом она снова взглянула на Джуда. Он все еще стоял у окна. Интересно, о чем он думая? О ней, о Мариссе? Или же о том, как бы побыстрее покинуть этот дом, чтобы больше сюда не возвращаться?

Минута проходила за минутой, а Джуд по-прежнему стоял у окна, глядя на черное ночное небо. «Что могло означать это прикосновение Мариссы? — спрашивал он себя. — И что означает тот факт, что она потом так крепко прижалась ко мне?»

Вероятно, все это совершенно ничего не означало. И глупо было ломать над этим голову. К тому же у него сейчас множество других проблем, о которых следовало бы поразмыслить.

Увы, Джуд не мог думать ни о чем другом. Раз за разом он задавал себе все те же вопросы — о Мариссе.

Тут послышался протяжный вздох, и Джуд, обернувшись, увидел Эдварда за письменным столом. Барон сидел, обхватив голову руками, и в глазах его была тоска. Взглянув на Джуда, он пробормотал:

— Проклятие, ничего сейчас не могу придумать. — Эдвард поднялся из-за стола и, расправив плечи, добавил: — Пожалуй, я пойду. Увидимся утром.

Джуд кивнул:

— Спокойной ночи, Эдвард.

Он снова уставился в окно, но тут — уже из коридора — донесся голос Эдварда:

— Гарри, я вернусь через несколько минут, чтобы проинформировать тебя!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: