Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Наследница в его постели - Тамара Леджен

Читать книгу - "Наследница в его постели - Тамара Леджен"

Наследница в его постели - Тамара Леджен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследница в его постели - Тамара Леджен' автора Тамара Леджен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

417 0 22:16, 11-05-2019
Автор:Тамара Леджен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Наследница в его постели - Тамара Леджен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная леди Виола Гэмбол была готова на все, чтобы избежать брака с ненавистным ей человеком, - даже покинуть дом и сделаться служанкой в закрытом пансионе. Однако пансион оказался тайным притоном разврата, и раньше, чем бедняжка успела это понять, ее уже продали с аукциона. Неужели она, как рабыня, будет принадлежать загадочному Джулиану Девайзу, который заплатил за нее огромные деньги? Виола вовсе не намерена с этим соглашаться. Девайз не получит ее ни добром, ни силой! И только одно она не приняла в расчет - любовь уже захватила ее в плен, и остается лишь смириться с выбором собственного сердца.
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
Перейти на страницу:

– Он совсем заморочил мне голову. Вот так они и поступают, пользуясь нашей доверчивостью и наивностью. Обещают свадьбу, луну и звезды. А когда мы им надоедаем, бросают или передают другому мужчине. Люси побледнела от ужаса.

– Боже правый, леди Виола! Надеюсь, вы не позволили ему... поцеловать вас?

Виола резко остановилась. Она не одобряла лжи, но иногда это было совершенно необходимо. Это был один из таких случаев.

– Вы сошли с ума? Вам следовало бы знать, что я никогда не допущу ничего подобного.

– Конечно, – поспешила согласиться Люси, окончательно утвердившись в мысли, что леди Виола целовалась. – Мне это и в голову не приходило.


Глава 17

Когда в пятницу утром герцогиня Беркширская поднялась по ступеням Гэмбол-Хауса, ее встретила пара догов. Одетая в лиловый костюм, щедро отделанный черным кружевом, она, как могла, отбивалась от них зонтиком, пока из дома не вышел лакей и не отозвал собак.

– Кажется, здесь сегодня состоится свадьба? – осведомилась она, сунув ему растерзанный зонтик – В газетах не было ни слова, и я не получила приглашения.

Лакей, явившийся ей на выручку, был одним из тех, кто ездил с герцогом в Йоркшир.

– Я не слышал ни о какой свадьбе, мадам, – сказал он, придерживая собак за ошейники.

Герцогиня просияла.

– Отлично! В таком случае я хотела бы видеть, мисс Эндрю.

Лакей проводил ее внутрь, втащив за собой собак. Когда дверь закрылась, собаки умчались в направлении гостиной.

– Как доложить о вас герцогу, мадам?

– Герцог вернулся? – оживилась герцогиня. – Прекрасно! Передайте ему, что пришла герцогиня Беркширская.

Дикон охотно принял ее. Он даже не поленился встать, хотя не стал кланяться. Вместо этого он бросился к ней и схватил за руку.

– Обожаю герцогинь, – заявил он. – Моя мать, знаете ли, была герцогиней.

– Знаю, – сухо отозвалась она. Ее внимание привлекла хорошенькая миниатюрная девушка, сидевшая на диване в окружении двух догов. Третий стоял перед ней, положив передние лапы на колени. Сообразив, что герцогиня смотрит на нее, девушка вспыхнула румянцем и переключила внимание на собак герцога.

Все диваны и кресла в комнате были заняты собаками. Герцогиня взяла расположившегося в кресле мопса и села, пристроив его у себя на коленях. Герцог стоял, прислонившись к спинке дивана, занятого девушкой. Герцогиня напрасно ждала, пока ее представят.

– Как поживаете, дорогая? – наконец сказала она. – Я герцогиня Беркширская. А кто вы?

Вздрогнув, девушка попыталась встать на ноги, но это было невозможно.

– Скажи, кто ты, Мэри, – приободрил ее герцог.

– Прошу прощения, мадам! Меня зовут Мэри Эндрюс.

– Малышка Мэри, – ласково сказал герцог, погладив ее по голове. – Когда я приехал в Фэншо, оказалось, что Виолы нет, зато в доме появилась Мэри. Я решил привезти ее в Лондон.

– И вот она здесь! – воскликнула герцогиня с притворным весельем. – Представляю, каково вам в Лондоне после Йоркшира, мисс Эндрюс.

Глаза Мэри удивленно расширились.

– Ваша милость знает обо мне?

– «Ваша светлость», дорогая, а не «ваша милость», – снисходительно поправила ее герцогиня.

– Да, ваша светлость, – покорно повторила Мэри.

– Конечно, я все знаю о вас, мисс Эндрюс. Леди Виола посвятила меня в вашу историю. Она сильно рисковала, отправившись в Лондон, чтобы познакомиться с вашей теткой. Вы должны быть очень благодарны ей.

– О да, я очень благодарна, – заверила ее Мэри.

– Ее тетка – очень плохая женщина, – сказал Дикон, покачав головой. – Виола категорически запретила Мэри встречаться с ней.

– Да, она плохая женщина. Вы уже подумали о том, что будете делать дальше, дорогая? – обратилась герцогиня к Мэри. – Я могла бы помочь вам найти работу. Я знаю практически всех.

Лицо герцога приняло сердитое выражение.

– Работу? Мэри останется здесь, с людьми, которые ее любят.

Брови герцогини приподнялись.

– С кем же?

– Со мной и Виолой, – объяснил герцог. – Видите ли, я решил предоставить Мэри защиту своего имени. – Схватив руку девушки, он пылко ее поцеловал.

– Только если леди Виола одобрит, – обеспокоено сказала Мэри.

– Что она вряд ли сделает, не так ли? – фыркнула герцогиня. – Мисс Эндрюс, будь у вас хоть малейшее представление о приличиях, вы не стали бы навязываться герцогу с такой хитростью и нахальством. Как вам не стыдно!

Мэри расплакалась.

– Я скорее умру, – всхлипнула Мэри, – чем огорчу ее милость.

– Ну конечно, – недоверчиво хмыкнула герцогиня. – Где леди Виола? – требовательно спросила она. – Как я понимаю, ее нет дома. Иначе она положила бы конец этому вздору.

– Виола поехала в деревню навестить больную подругу, – холодно сообщил Дикон.

– Вот как? – сказала герцогиня, нахмурившись. – Какую подругу? В какую деревню?

Герцог скорчил сердитую гримасу.

– Почему все задают мне эти вопросы? – раздраженно бросил он. – Я что, нянька при своей сестре?

– Конечно, нет, – успокоительно сказала герцогиня. – Но бедная Виола! Должно быть, она очень огорчилась, что ее свадьба не состоялась. Я так хотела утешить ее.

Дикон пожал плечами.

– Она пока еще не знает, что свадьба не состоится. Но сомневаюсь, что это огорчит ее. Ей никогда не нравился Бамф, и, как выяснилось, она была права.

– Бамф! – воскликнула герцогиня.

– Маркиз, – пояснил Дикон. – Вначале я принял его за неплохого пария, но его ненадолго хватило. Я терпимый человек, герцогиня, и могу смотреть сквозь пальцы на мелкие шалости. Но когда он буквально набросился на бедную Мэри! Ему еще повезло, что я не убил его на месте.

– Набросился? – переспросила герцогиня, бросив острый взгляд на девушку.

– По его словам, он пытался соблазнить ее лишь для того, чтобы не дать ей соблазнить меня. Видимо, они боялись, что я собираюсь жениться на бедняжке; Какая чепуха! Не такой я осел, чтобы жениться на дочери викария. Я все-таки герцог.

– Вы хотите сказать, – медленно произнесла герцогиня, – что не собираетесь жениться на мисс Эндрюс?

– Конечно, нет, – заявил шокированный герцог. – Жениться на мисс Эндрюс? Вы так же безумны, как Бамфы. Виола пустила бы мои кишки на подвязки.

– Прошу прощения, – сказала герцогиня. – Но когда вы сказали, что собираетесь предоставить мисс Эндрюс защиту вашего имени, я, естественно, решила...

– Я собираюсь удочерить ее, – гордо заявил Дикон.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: