Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Нежеланный брак - Джо Беверли

Читать книгу - "Нежеланный брак - Джо Беверли"

Нежеланный брак - Джо Беверли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нежеланный брак - Джо Беверли' автора Джо Беверли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

375 0 16:32, 10-05-2019
Автор:Джо Беверли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Нежеланный брак - Джо Беверли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только - самый отчаянный повеса лондонского света. Только - единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть...
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91
Перейти на страницу:

— Думаю, вы предпочли бы связать свою жизнь с неумелым растяпой, обладающим благородной душой и великим умом. Однако вам придется смириться с тем, что ваш муж — я.

— Никто и не ставит под сомнение ваше благородство, — поспешно ответила Бет и тут же испуганно осеклась.

— Будет лучше, если мы оставим без внимания эту вашу реплику. — Он отступил в сторону, пропуская ее в дверь.

Бет снова вступила на зыбучие пески. Кончится это когда-нибудь или нет?

Они молча прошли в роскошный будуар, где уже был накрыт стол: на белой скатерти красовался дорогой китайский сервиз. Бет принялась за яйца, потом положила себе на тарелку немного бекона и несколько сосисок. Последние несколько дней она провела в постоянном нервном напряжении, поэтому почти ничего не ела. Нельзя сказать, что сейчас она чувствовала себя спокойно и расслабленно, но, как это часто бывает, если чего-нибудь боишься, становится легче, когда подходишь вплотную к предмету своего страха.

Бет сознавала, что даже самый невинный разговор с маркизом может обернуться для нее ловушкой, поэтому предпочла больше не вступать в словесные перепалки. Впрочем, вскоре тишина начала действовать на нее угнетающе.

— Как долго мы пробудем здесь, милорд? — спросила она, вертя на пальце обручальное кольцо, к которому еще не успела привыкнуть.

— До тех пор, пока вы не научитесь называть меня по имени, — проговорил он.

— Вам следует научиться воздерживаться от постоянных шпилек в мой адрес, лорд Арден. — Она прямо взглянула ему в глаза. — Иначе мы превратимся в настоящих отшельников с Мальборо-сквер.

— Вы отказываетесь называть меня Люсьеном?

— При таких условиях — да.

Он внимательно посмотрел на нее, и вдруг лицо его озарилось лучезарной улыбкой.

— Прошу вас, моя дорогая Бет, называйте меня по имени, хорошо? — ласково попросил он.

— Хорошо, Люсьен, — ответила она строгим тоном школьной учительницы, надеясь скрыть волнение, в которое повергла ее перемена его настроения.

Маркиз поставил локти на стол и уперся подбородком в сплетенные пальцы. Его голубые глаза искрились лукавством.

— Неужели я нашел ключ к вашему сердцу, моя цветущая роза? Прошу вас, мой небесный ангел, мой благоухающий райский сад, сядьте ко мне на колени и подарите мне свой поцелуй.

— Нет. — Бет бросила на него испуганный взгляд и постаралась справиться с водопадом чувств, которые нахлынули на нее под воздействием его слов.

— Что ж, попытаться все же стоило. — Он с тяжелым вздохом откинулся на спинку кресла. — Похоже, мне придется подождать, пока вы сами захотите меня соблазнить.

— В таком случае, боюсь, достославное семейство де Во останется без наследников.

— Посмотрим. — Он встал и потянулся. — Теперь, когда мы решили проблему с именами, я думаю, нам следует провести несколько дней в Хартуэлле.

— В Хартуэлле?

— Не волнуйтесь. Речь идет не о миниатюрном Версале, созданном королем Людовиком в Бакингемшире. Я говорю о моем поместье в Суррее. Небольшой, уютно обставленный дом. Всего несколько слуг. Мы сможем там отдохнуть и насладиться сельской романтикой.

— А что потом? — спросила Бет.

— А потом мы вернемся в Лондон. Вам следует занять подобающее место в обществе. Но я обещаю, что не стану обременять вас светской жизнью, как это делала моя мать.

— Очень на это надеюсь, — хмыкнула Бет, поднимаясь. — Перестаньте обращаться со мной, как с ребенком, ми… Люсьен. Я и сама в состоянии организовать свою светскую жизнь.

— Согласен. Но будьте справедливы, Бет. Вы ведь пока нуждаетесь в некотором руководстве, разве не так?

Бет не разделяла его представлений о справедливости, но вынуждена была согласиться.

— Хорошо. А теперь, милорд… мой дорогой Люсьен, — с улыбкой поправилась она, — я должна вызвать Редклиф. Если вы не согласитесь и сегодня выполнять обязанности моей горничной…

Язык снова подвел ее, и Бет, с опаской взглянув на Люсьена, заметила в его глазах коварный блеск. Он подошел к ней и стал сосредоточенно расстегивать жемчужные пуговицы на ее пеньюаре. Она беспомощно рассматривала его красивое лицо, не представляя, что нужно делать в такой ситуации, а главное, не зная, чего она сама хочет.

Его руки скользнули под тонкую ткань, прикоснулись к ее плечам, и пеньюар упал на пол. Она порадовалась тому, что на ней осталась ночная рубашка, которая хоть как-то прикрывала ее наготу.

Он протянул руку к пуговицам у ворота. Бет инстинктивно прижала руку к груди, а он взглянул на нее с вызывающей усмешкой.

— Горничная никогда не оставила бы пеньюар валяться на полу, — необдуманно заметила она.

— Интересно, что заставило вас принять меня за горничную? — хмыкнул он и быстрым движением завел ей руки за спину. Бет оказалась в ловушке, как и в тот ужасный вечер. Впрочем, теперь все было по-другому. Раньше она наверняка бы растерялась и испугалась, оказавшись в подобной ситуации, но сейчас совсем не испытывала страха.

Маркиз наклонился и поцеловал ее в кончик носа. Бет отшатнулась и начала вырываться.

— Отпустите меня! Вы же сказали, что подождете, пока я сама соблазню вас.

Он выпустил ее руки, но тут же заключил ее в объятия, так что она снова оказалась в плену.

— А вы знаете, как нужно соблазнять? Впрочем, начали вы на удивление многообещающе. Провокационные реплики — это вы удачно придумали…

— Я не…

Он прижался к ее губам.

Когда он отстранился, она снова попыталась возразить:

—Я…

И он опять не дал ей договорить.

После двух неудачных попыток Бет благоразумно решила хранить молчание, тем более что сомневалась в том, что сможет связно выразить свою мысль. Все ее тело пронизала неизведанная прежде энергия, которая действовала на нее, как солнечный свет, рассеивающий утренний туман.

—…и все же вам следует знать, что делать потом, — продолжал маркиз. Оказывается, он что-то говорил, но она его не слышала. — Кроме того, вы должны ясно себе представлять, какова будет награда. — Он снова поцеловал ее.

На этот раз он не просто пленил ее губы. Он осторожно, но настойчиво раздвинул их, и она впервые почувствовала прикосновение его языка к своему. Тихий стон вырвался из ее груди, но был ли это стон восхищения или протеста, она и сама не знала. Никогда, ни в одной книжке она не встречала советов по поводу того, как следует реагировать на поцелуи мужчины.

Она ощущала жар его рук сквозь тонкий шелк рубашки — одна ласкала ее между лопаток, другая лежала на спине. Грубая ткань халата раздражала ее кожу, и неожиданно соски ее затвердели, словно начали жить собственной жизнью. Она вдыхала аромат его тела, где к запаху мыла примешивалось еще что-то сладкое, острое, таящее в себе неведомую опасность.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: