Читать книгу - "Рождественское обещание - Мэри Бэлоу"
Аннотация к книге "Рождественское обещание - Мэри Бэлоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он достал из кармана совсем небольшую бархатную коробочку, гораздо меньше той, в которой был отцовский медальон, и протянул его Элинор. Открыв ее, она увидела кольцо с бриллиантом.
– Всего один драгоценный камень в золотой оправе, – сказал граф. – Мне он показался таким, прекрасным, и я не захотел, чтобы его обрамляли другие камни. Тогда я еще не сознавал, что он будет похож на мою жену, одну и единственную.
Когда Элинор подняла глаза на мужа, они были полны слез. Взяв кольцо, граф надел его на ее палец рядом с обручальным, которое, как он помнил, так неохотно надевал на непокорный палец невесты при венчании в церкви.
– Спасибо, – прошептала Элинор, не зная, благодарит она его за кольцо или за добрые слова. – Оно так красиво.
– Помните, Элинор, как совсем недавно я говорил вам, что любовь придет, если у нас будет ребенок. Если у нас будут дети. Но это не все. Любовь уже пришла, я влюбился в злючку-колючку и хочу, чтобы она это знала. Но пусть вас это не пугает. Мне кажется, что и я тоже немножко вам нравлюсь и вы захотите иметь от меня детей, наших детей, и полюбите их. А этого мне будет вполне достаточно. Поверьте, я буду этим удовлетворен.
Элинор с трудом верила своим ушам, но, посмотрев мужу в глаза, поняла, что он говорит чистую правду.
– В таком случае скажите, как вы любите меня, – не выдержав, попросила она.
– О, разве для любви есть какая-то мера? Ее можно выразить в словах? Как я люблю вас? Люблю всем телом, сердцем и душой. Звучит глупо, не так ли?
– И вы будете удовлетворены, получая от меня гораздо меньше?
Граф улыбнулся и, наклонившись, поцеловал ее.
– Да, буду удовлетворен.
– Лжец! – не выдержала Элинор. – Я же этим никогда не удовлетворюсь. Я останусь самой острой колючкой для вас на весь остаток жизни. Я не дам вам покоя. Я буду ссориться с вами каждый день и каждую ночь до конца нашей совместной жизни, если вы не полюбите меня так, как я люблю вас. Мне нравится, какие вы нашли слова для любви. Всем своим телом, сердцем и душой я тоже люблю вас, Рэн… О, как трудно произнести имя, которое я не произносила со дня венчания, почти целых полтора месяца! Я люблю вас, Рэндольф. Ну вот, наконец я вам все сказала. Я люблю вас.
Они смотрели друг на друга с глупейшими растерянными улыбками на лицах, какие бывают от неожиданно сделанного открытия. Наконец Элинор звонко и счастливо рассмеялась. Ее переполняла такая радость, что она едва удерживала себя от какого-нибудь неблагоразумия.
Те же чувства испытывал и граф, но он нашел им иной выход. Он закружил Элинор в бешеном вихре танца, осыпая ее лицо страстными поцелуями.
Наконец они остановились и подождали, когда пройдет головокружение и земля станет твердой под их ногами. Граф для большего равновесия уткнулся лбом в лоб Элинор.
– Видите?! – воскликнул он. – Ваш отец и здесь оказался прав. Невероятно, вам не кажется?
– Да, – радостно согласилась Элинор. – Но как он мог все это предвидеть? Ведь мы с вами с первого взгляда возненавидели друг друга.
– Я подозреваю, – загадочно промолвил граф, – что ваш отец впервые решил рискнуть. И выиграл. Мне кажется, что он был как царь Мидас, от одного прикосновения которого все превращалось в чистое золото.
– Рэндольф, – промолвила Элинор, легонько касаясь пальцами его волос. – Как вы думаете, наша звезда все еще светит нам сегодня? Или она уже где-то над яслями с младенцем Христом?
Они подошли к широкому окну оранжереи. Мириады звезд смотрели на них с ночного неба, и все они были яркими. Как найти среди них ту, что светила им вчера? Граф указал на одну из них, которая сияла совсем не над ними.
– Вот она, – показал он. – Теперь она не над нами, Элинор, как была вчера. Но она все же привела нас в Вифлеем. Помните, как об этом сказал вчера ваш дядя Бен? Звезда, которая приведет вас к миру и надежде. И любви.
– Папа хотел, чтобы у нас было счастливое Рождество, – тихо сказала Элинор. – Вы думаете, он предвидел, что так и будет?
– Не сомневаюсь, – ответил граф. – Кстати, который сейчас час? Половина первого ночи? Два? Еще позднее? Если мне удалось убедить вас, во-первых, в том, что я люблю вас сердцем, во-вторых, в том, что люблю вас всей душой, то позвольте мне убедить вас в том, как я люблю вас, и, в-третьих…
– Только в том случае, если вы и мне позволите это доказать вам. Отныне, Рэндольф, я не буду оставаться безучастной, когда вы будете любить меня!
Граф тихонько хмыкнул.
– Счастливого Рождества, моя любовь! – произнес он.
– Счастливого Рождества, – ответила Элинор, – моя любовь. – Улыбаясь, она протянула мужу руку.
– К тому же мы не должны забывать о рождественском обещании. Разве не самый удобный случай выполнить его сейчас?
Сказав это, он сжал ее пальцы своей теплой рукой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев