Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Моя единственная - Ширли Басби

Читать книгу - "Моя единственная - Ширли Басби"

Моя единственная - Ширли Басби - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Моя единственная - Ширли Басби' автора Ширли Басби прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

745 0 00:27, 08-05-2019
Автор:Ширли Басби Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Моя единственная - Ширли Басби", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:

— Деловой разговор в такое время? — задумчиво произнес Жан удивленно.

— Не думаю, что это так серьезно, — пожал плечами Хью.

— Я бы не относился к этому столь небрежно, — заметил Ален. — Не то время, чтобы беспокоить по пустякам. Кто же, интересно, решился на это?

Хью на секунду растерялся. Меньше всего ему хотелось раскрывать имя гостя. Но, с другой стороны, о приходе Этьена все равно станет известно, и недомолвки лишь вызовут ненужные подозрения.

— Скорее всего это Этьен Грае, — сказал он после некоторого колебания, стараясь, чтобы это прозвучало естественно. — Я попросил его разыскать кое-какие бумаги и показать мне как можно скорее. — Хью улыбнулся. — Боюсь, что молодой человек отнесся к этой просьбе серьезнее, чем я ожидал. Вы же знаете, какой он старательный работник.

В комнате воцарилось молчание. Хью ощутил, как сразу изменилась атмосфера в доме. Неприятная заминка, впрочем, продолжалась недолго. Затем кто-то рассмеялся, и возобновился прежний непринужденный разговор. Тем не менее Хью не оставляло предчувствие, что Грае из-за него оказался в опасности.

Глава 13

Джон некоторое время сидел молча, пристально глядя на Хью.

— Думаю, что тебе следует поговорить с этим молодым человеком, — сказал он наконец. — Никто не обидится, если ты оставишь нас на несколько минут.

— Нет-нет, — поднялся со своего стула Жан. — Мы сейчас уйдем. Мы зашли только для того, чтобы поприветствовать вас в нашем городе. У нас еще есть дела. Я получил удовольствие от нашего разговора, хотя, признаюсь, не рассчитывал на это, — произнес он, задумчиво улыбнувшись, пожимая руку Джону.

— Как ни удивительно, я могу сказать то же самое и о себе, — ответил тот, также чуть улыбнувшись. — Наверное, возраст сделал нас сентиментальными.

— Кто знает, кто знает! — воскликнул Жан. — Если так, то это лето обещает быть очень интересным для нас! Ланкастеры проводили гостей до выхода.

— Я должен поговорить с Этьеном наедине, — сказал Хью. — Как долго продлится этот разговор, не знаю.

— Сдается мне, — ворчливо заметил Джон, — что мистер Грае пришел не только из-за того пустякового дела, о котором ты говорил.

— Ты прав. Было бы лучше, если бы наши гости вообще не узнали, что он пришел. Мне кажется, этот молодой человек является тем слабым звеном преступной цепочки, с помощью которого мы сможем разоблачить всех расхитителей.

— Ты подозреваешь кого-то из них? Надеюсь, не Джаспера?

— Нет, Джаспер вне подозрений. А вот что касается других… Фраза осталась незаконченной, так как Джон пошел в спальню, а Хью, пожелав ему спокойной ночи, свернул в небольшую гостиную, где его ждал Этьен. Молодой человек нервно ходил из угла в угол. Лицо его было напряжено и смертельно бледно. При звуке открывшейся двери он вздрогнул и затравленно посмотрел на Хью, будто загнанный гончей заяц. Появись вместо Хью призрак, Этьен вряд ли выглядел бы более растерянным.

— Мсье! — громко воскликнул он. — Вы не сказали мне, что сегодня вечером у вас будут гости. Знай я о них, ни за что бы не пришел. — В голосе слышался не только страх, но и упрек.

— Прошу прощения, — спокойно сказал Хью, жестом приглашая молодого человека сесть. — Но мне не было известно о том, что придут гости, так же как и то, что вы решите навестить меня именно сегодня. — Он с сожалением посмотрел на осторожно присаживающегося на краешек стула Этьена. — Люди, которые у меня были, вам хорошо известны. Это Жан Дюпре, Франсуа Дюпре и Ален Хассон. Все они или один из них, возможно, причастны к воровству, но, возможно, и нет. В любом случае, пока мы не выясним все до конца, вам следует быть с ними поосторожнее. — Хью поморщился. — Надо же было случиться, чтобы так не повезло.

— Sacrebleu! — прошептал Этьен, сглотнув подступивший к горлу комок. — Не повезло — это слишком мягко сказано. Речь идет о моей жизни. Не уверен, что она продлится долго, если кое-кто заподозрит, что я встречался с вами.

Хью вспомнил, что несколько минут назад сообщил троим гостям о визите Этьена, и мысленно обругал себя за это.

— Неужели даже просто встретиться со мной так опасно? — спросил он тихо, глядя в бледное лицо молодого человека.

— Oui! — горько усмехнулся Этьен. — Люди, которые обворовывают компанию, весьма могущественны. Если они узнают, что я помогаю вам, моя участь решена.

Хью потребовалось несколько секунд, чтобы до конца осознать страшную правду, заключенную в этих словах. До этого момента он думал только о том, как достичь поставленной цели. То, что при этом может возникнуть угроза тем, кто согласится помочь, просто не приходило в голову. Он вновь обругал себя. Ему-то уж следовало понять, что те, с кем он решил бороться, безжалостны и беспринципны. Но действительно ли они способны на убийство, или это только домыслы запуганного Этьена?

Хью вздохнул. Видимо, по наивности он смотрел на ситуацию слишком просто: прибыли компании уменьшились, и он как один из ее основных владельцев должен найти причину этого. То, что речь идет о воровстве или каких-то махинациях, он, конечно, подозревал. Однако поначалу не думал, что к ним причастен кто-то из партнеров. Собственно, и сейчас не было полной уверенности, что негодяи имеют прямое отношение к “Галланд, Ланкастер и Дюпре”, в конце концов в Новом Орлеане хватает преступников. И все-таки в том, что вор или воры — люди совершенно посторонние, Хью сильно сомневался. Вряд ли это были и мелкие служащие компании. Хочешь не хочешь, а приходится подозревать кого-то из партнеров. Хорошо, если вором окажется Ален Хассон. Этого сукина сына он уничтожил бы с большим удовольствием! На губах появилась улыбка идущего по следу тигра.

— Вы находите то, что я сказал, забавным? — резко спросил Этьен.

Улыбка мгновенно исчезла.

— Нет, конечно, нет, — отрицательно замотал головой Хью. — Но не преувеличиваете ли вы опасность? Неужели эти люди действительно способны на убийство?

— Способны.

Произнесено это было с такой твердой уверенностью, что у Хью мурашки побежали по коже. Похоже, что придется бороться не просто против расхитителей, но и против убийц. Он поморщился. Не слишком в приятной ситуации он оказался. Более того, он сам же и сделал ее крайне опасной. Если за махинациями стоит один из партнеров, а он сообщил о визите Этьена, то тем самым фактически подписал молодому человеку смертный приговор! Он внимательно пригляделся к Этьену. Лицо того было бледно, в глазах застыло отчаяние. Вероятно, молодой человек многое знал, и решиться на сотрудничество с хозяином компании было непросто. Надо признать, что он отнюдь не трус.

— Вы смелый человек, — мягко сказал Хью. Этьен удрученно покачал головой.

— Вы преувеличиваете, мсье, — хрипловато сказал он, запуская пальцы в свои черные волосы. — Я единственный сын у матери. Понимаете, что это означает? Отец умер три года назад. У меня пять сестер, о которых я должен заботиться, — грустно улыбнулся он, глядя в глаза Хью. — Папа был хорошим человеком, но собственности, которая бы приносила серьезный доход, он нам не оставил. О нет, мы, конечно, не бедствуем. Но необходимо еще собрать достойное приданое для сестер. Мама справедливо считает, что эта обязанность лежит на мне.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: