Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Демон страсти - Линси Сэндс

Читать книгу - "Демон страсти - Линси Сэндс"

Демон страсти - Линси Сэндс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Демон страсти - Линси Сэндс' автора Линси Сэндс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

620 0 14:12, 07-05-2019
Автор:Линси Сэндс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Демон страсти - Линси Сэндс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Клан Аржено — весьма своеобразное семейство.В этом довольно скоро убедилась молодая англичанка Терри, приехавшая в Нью-Йорк на свадьбу кузины.Кажется, все холостяки из рода Аржено прямо-таки незаурядные личности — один пишет романы, другой снимается в кино, а третий — о, третий…Третьего зовут Бастьен. И вот он-то, кажется, лишен фамильных странностей. Но так ли это на самом деле? Во всяком случае, он красив, темноволос и безумно притягателен. Может быть, именно в этой поистине нечеловеческой притягательности, завораживающей Терри, и заключается его сила?
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
Перейти на страницу:

Терри тоже взглянула на часы. Было шесть утра — действительно очень рано. И сейчас действительно была пятница. Следовательно, она находится в Нью-Йорке уже неделю. Вернее — всего лишь неделю. О Боже, выходит, она познакомилась с Бастьеном только семь дней назад! А казалось, прошла целая жизнь. И сейчас она даже не могла вспомнить, какой была ее жизнь без этого человека, — как будто он всегда находился с ней рядом.

— Пищевое отравление, — снова пробормотал Винсент, покачивая головой. — Как этому парню удалось дожить до своих лет? Но до тридцати он точно не доживет.

— Думаю, ему уже лет тридцать, — заметила Терри.

— В самом деле? — удивился Бастьен.

Терри задумалась. В одном из своих недавних писем Кейт упоминала, что была на дне рождения Криса Киза. Но вот сколько ему исполнилось? Пожав плечами, она пробормотала:

— Во всяком случае, ему около тридцати.

— Ну… тогда он не доживет до тридцати пяти, — заявил Винсент.

Терри с улыбкой заметила:

— Кейт несколько раз упоминала о нем в своих письмах. Но она никогда не писала, что его преследуют несчастья. Я думаю, он просто попал в какую-то полосу невезения.

— Полоса невезения? — Актер рассмеялся. — Видишь ли, Терри, невезением можно назвать мелкие неприятности вроде каких-нибудь ушибов. А этот парень — настоящая катастрофа. Да-да, мистер Катастрофа — вот его подлинное имя.

Терри тихонько рассмеялась, потом сказала:

— Наверняка все дело в запеканке. Мы все пробовали доставленные нам блюда, но всего ели понемногу. И только Крис съел много. Причем это была именно запеканка из цыпленка.

— А мы с тобой съели целый бисквитный торт, — напомнил ей Бастьен, понижая голос до интимного шепота.

Терри покраснела. Слова Бастьена оживили в памяти эпизоды минувшего вечера.

— Но ты права. Только Крис ел запеканку, — добавил Бастьен. — Мы лишь откусили по маленькому кусочку. Между прочим, она тебе очень не понравилась.

— А ты, кажется, сказал, что в ней есть что-то такое, к чему ты не привык, — напомнила Терри.

— Да, сальмонелла, — с ухмылкой заявил Винсент. — Это то, что тебе не понравилось, Бастьен, и то, к чему никак не можешь привыкнуть. — Окинув взглядом посетителей, сидевших в комнате ожидания, Винни спросил: — Как думаете, они еще долго его там продержат?

Бастьен пожал плечами:

— Надеюсь, не слишком долго. Я бы не возражал немного поспать.

— Я, между прочим, тоже должен выспаться. Перед поездкой мне необходимо хорошенько отдохнуть.

Терри вопросительно посмотрела на Винсента:

— Перед какой поездкой?

— Сегодня днем я на весь уик-энд уезжаю домой, в Калифорнию, — сообщил актер. — Не хочу терять связь с родными местами.

— Правда? — Бастьен с любопытством посмотрел на кузена. — И как же ее зовут?

— Я говорил про связь с родными местами, а не о женщине.

— Угу, — с усмешкой кивнул Бастьен. — Так как же ее зовут?

Винсент внимательно посмотрел на Бастьена, потом, ухмыльнувшись, поднял руки, признавая свое поражение.

— Ты прав, дорогой кузен, но ты ее не знаешь. Так что пока обойдемся без имен.

Бастьен хотел что-то сказать, но тут в комнату ожидания вошла немолодая женщина в белом халате. Взглянув на бумаги, которые держала в руках, она спросила:

— Кто тут Бастьен Аржено?

Бастьен тут же подошел к ней, и они о чем-то негромко заговорили. Терри и Винсент с минуту наблюдали за ними, молча переглядываясь. Женщина направилась в приемный покой, и Бастьен тотчас же последовал за ней.

— Как ты думаешь, в чем там дело? — спросил Винсент, покосившись на Терри.

Она тихо вздохнула:

— Понятия не имею. Но похоже, отравление очень серьезное. В противном случае к нам вышел бы Крис, а не эта дама, верно?

Винсент молча кивнул. Было ясно, что им оставалось только одно — ждать. Минута проходила за минутой, а Бастьен с Крисом все не появлялись. Оглядывая комнату ожидания, Терри почему-то ужасно нервничала, хотя жизни Криса, по-видимому, ничего не угрожало — его просто сильно тошнило, не более того. Винсент же, сидевший с ней рядом, упорно молчал, так что Терри оставалось лишь рассматривать голые стены и убогую меблировку комнаты ожидания, от стен которой исходил отвратительный больничный запах.

Терри терпеть не могла больницы. Для нее они ассоциировались прежде всего со смертью. Двое ее самых близких людей — мать и Йен — испустили последний вздох именно в больнице. И в обоих случаях ей пришлось пережить настоящий кошмар. Она беспомощно наблюдала, как они умирали долгой мучительной смертью, которой предшествовали страдания, бесчисленные унижения и утрата чувства собственного достоинства. Терри сделала глубокий вдох — и тут же шумно выдохнула, когда в ноздри ее ворвался ненавидимый ею запах. «Наверное, во всех больницах мира один и тот же запах», — подумала она с тяжким вздохом.

— А вот и он.

Голос Винсента прервал ее горестные воспоминания, и Терри, подняв глаза, увидела, что к ним идет Бастьен.

— Они оставляют его на ночь, — сообщил он поднявшимся ему навстречу Винсенту и Терри.

— Неужели все так плохо? — спросила она.

— Нет, я так не думаю. Но у Криса сильное обезвоживание, и ему поставили капельницу. Однако врач сказала, что все будет хорошо. Просто врачи решили оставить парня в больнице на всякий случай, как они сказали, на несколько дней.

— Слава Богу, — пробормотала Терри. Решение врачей казалось ей вполне разумным.

— Значит, мы уходим? — спросил Винсент. — Или нужно еще что-то сделать? Может, мы должны подписать какие-нибудь бумаги?

— Нет, у Криса неплохая страховка. Так что мы уходим.

Бастьен взял Терри за руку и повернулся к двери.

Они молча шли к машине. Ночь получилась очень долгой, и все они ужасно устали. По крайней мере Терри подозревала, что мужчины устали, — она-то сама совершенно обессилела. До того как ее разбудил стук в дверь, ей удалось вздремнуть лишь несколько минут, и этого, конечно, было недостаточно. Перед отъездом в больницу Бастьен уговаривал ее остаться дома и поспать, но Терри знала, что не сможет заснуть, пока не выяснится, что с редактором. Ожидание в больнице — не самое веселое дело, но она по крайней мере будет в курсе происходящего, а это гораздо лучше, чем томиться от неизвестности в пустых комнатах пентхауса.

Но Терри очень удивилась, когда Винсент заявил, что хочет ехать с ними. Бастьен так кричал на беднягу-редактора, отказывавшегося ехать в больницу, что разбудил своим криком кузена. Тот накинул халат и, отчаянно зевая, вышел из своей комнаты, чтобы узнать, что происходит. И сразу же решил, что вместе со всеми отправится в больницу. Несмотря на язвительные замечания в адрес невезучего, Винсент искренне переживал за парня.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: