Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь и ветер - Джоанна Линдсей

Читать книгу - "Любовь и ветер - Джоанна Линдсей"

Любовь и ветер - Джоанна Линдсей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь и ветер - Джоанна Линдсей' автора Джоанна Линдсей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 012 0 23:25, 06-05-2019
Автор:Джоанна Линдсей Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь и ветер - Джоанна Линдсей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Любой мужчина, увидев эту очаровательную девушку с огромными зелеными глазами, уже не мог отвести от нее взгляда. Однако природа наградила Джессику неукротимым, буйным нравом. Одетая в ковбойские брюки и мужскую полотняную рубашку, эта юная владелица ранчо носилась на коне по прериям и водила дружбу с индейцами. Но даже на строптивую Джессику нашелся укротитель...
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

Джесси следила за выражением лица Чейза, пока до него доходил смысл сказанного. Если он так похож на дона Карлоса, это значит, что он действительно его отец. Чейз стоял как вкопанный.

— Значит, посмотрев на меня, он может умереть от шока.

— Знаешь… — начала она. — Я хочу сказать.., ну, я не могу быть уверена…

— Черт побери! Объясни наконец толком. У тебя никогда раньше не было с этим проблем.

— Не кричи на меня, Чейз Саммерз. Если ты не хочешь слушать, я вообще не скажу ничего.

— Извини. Ты должна понять…

— Я понимаю, — перебила она. — И мне кажется, твой отец понял то, что я не сказала ему прямо. Но я не уверена.

— Как это?

— А так! Я страшно удивилась вашему сходству, и он это заметил. Я сказала, что он очень похож на кого-то, кого я знаю. Но, — перебила она сама себя, припоминая все детали, — мы вообще-то говорили об Америке. И он упомянул, что ездил туда лет десять назад, искал кого-то. Я не знаю, но почему-то подумала, что он искал твою мать и не нашел. У меня это вырвалось. Во всяком случае, он очень странно взглянул на меня, когда я сказала “ее”. А потом, уже перед моим уходом, он спросил, на кого же из моих знакомых он так похож. Я решила, что не причиню ему вреда, сказав, что на моего мужа. Так я и сделала. Мне кажется, он сказал “спасибо”. Но, конечно, я могу и ошибаться — я стояла в другом конце комнаты и едва слышала его.

— Значит, он, возможно, уже знает о моем существовании и это не убило его!

— Ну да!

Наступила тишина. И Чейз сказал:

— Пошли. Пойдем.., к моему отцу.

Глава 45

Они торопились зря. Дон Карлос спал. Они только переступили порог, как старая служанка, сидевшая под дверью, остановила их. Они решили ждать.

Они увиделись с хозяевами дома за обедом. Знакомство прошло довольно напряженно. Вместо того чтобы воспользоваться Джесси как переводчицей, они предпочли не обращать друг на друга внимания. Одна Нита не оставляла Чейза в покое. Она увивалась вокруг него, и если ей не хватало английского, она договаривала жестами и взглядами. Джесси было неприятно.

Она бы не обратила на это внимание, но ей казалось, что Чейз наслаждается. Вне сомнения, он решил, что одержал еще одну победу. И прямо на глазах у жены.

Прежде чем подали второе, Джесси, промямлив извинения, вышла из-за стола. Чейз догнал ее внизу.

— Ты что, не хочешь есть? — удивленно спросил он.

— Я сыта! По горло!

— Я так и думал, — ухмыльнулся он, — что маленькое представление не пройдет незамеченным.

— Лицемер, — прошипела Джесси. — Ты думаешь, я поверю, что ты старался ради меня…

— Ну конечно, ради тебя. А сейчас они должны покормить дона Карлоса, — произнес Чейз.

— Не отрицай, что тебе доставляли удовольствие ужимки Ниты. Ей ничего так не хочется, как отбить тебя. Она охотилась за твоим отцом, а теперь ты — угроза ее наследству.

— Ревнуешь, лапочка?

— К этой.., к этой испанской потаскушке? Не льсти себя. Мне было просто противно.

— Прекрати, Джесси. Она же моя кузина.

— Для нее это пустой звук. Но я предупреждаю, Чейз…

— Знаю, знаю… И если я хоть раз взгляну на другую женщину, ты выпустишь мне кишки. Правильно?

— Можешь не бояться, — ответила она. — Но именно из-за этого я не хотела выходить за тебя замуж. Ты не способен на верность.

— Дай мне срок, Джесси. Мне же некому было раньше хранить верность. Но теперь я женился. Принял решение и отношусь к своей роли вполне серьезно, даже серьезнее, чем ты думаешь. Не моя идея была жить отдельно, а твоя. Я готов был осесть, едва мы вышли из церкви. Почему, ты думаешь, я болтался в округе после того, как уехал с ранчо?

— Сеньора Саммерз, дон Карлос просит вас к себе.

Они оба повернулись на голос. Старая служанка, стоящая на верхней ступеньке, строго смотрела на них.

Дон Карлос сидел на постели, опираясь на подушки. Перед ним стоял поднос с недоеденным обедом. Служанка зашла забрать его. Шторы были раздвинуты, и комнату заливал солнечный свет. Она была рада, что Чейз задержался в холле. Вряд ли ему следовало входить без предупреждения.

Джесси остановилась перед кроватью, но дон Карлос подозвал ее поближе.

— Я боюсь, что утомила вас вчера, — начала она.

— Чепуха, — улыбнулся он, отчего ей сразу стало легче. — Я давно не чувствовал себя так хорошо.

— Я очень рада.

— Твой муж приехал?

— Вам уже сообщили?

— Никто ничего мне не сообщал, дорогая. Это видно по твоему сияющему лицу.

Джесси смутилась. Она лишь слегка возбуждена после очередной ссоры с Чейзом. Но этого она не могла сказать дону Карлосу.

— О, я, конечно, очень рада.

— Можешь не стесняться меня. Это хорошо, что ты любишь своего мужа. Так и должно быть. А что он за человек? Мне, наверное, не стоит спрашивать. Он?.. — Он не закончил фразы, и Джесси поняла, что он нервничает.

— Значит, вы догадались?

— Я много лет искал своего ребенка, Джессика. Увы, безуспешно. У меня оставалась только одна надежда, что он сам отыщет меня. Встречаясь с кем-нибудь, Я каждый раз надеялся. Так что мне нетрудно было услышать в твоих словах то, что я хотел услышать. Когда ты сказала, что я кого-то тебе напоминаю, я сразу понял. Знаешь, в нашей семье очень сильно сходство по мужской линии. Я очень похож на отца, на деда и так из поколения в поколение. Цвет глаз и волос меняются, но черты лица Сильвелов с поразительным постоянством переходят к следующему поколению.

Джесси улыбнулась.

— Ну вот вы и нашли своего сына — да еще скоро станете дедушкой.

Его глаза округлились, и он протянул к ней руку.

— Спасибо, дорогая. Ты вдохнула в меня жизнь.

— Я рада. Вам надо скорее выздороветь, дон Карлос. Я сама никогда не знала своих бабушку и дедушку. И я хочу, чтобы мой ребенок знал своих. Кстати, ваш сын здесь, рядом.

— Мне кажется, я ждал встречи с ним всю жизнь. Приведи его, пожалуйста.

Джесси стоило слегка улыбнуться Чейзу, как он понял, что все в порядке. Внезапно его ноги подкосились. Ему стало страшно. Это был конец длинного пути.

Джесси почувствовала себя лишней, увидев, как отец и сын ошеломленно всматриваются друг в друга.

— Я пойду, а вы побудьте одни.

— Нет, — остановил ее дон Карлос. — Лучше, если ты останешься с нами.

Джесси благодарила Бога, что дон Карлос так хорошо говорит по-английски. Иначе все было бы не так.

— Дон Карлос, это мой муж, Чейз Саммерз. Чейз…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: