Books-Lib.com » Читать книги » Роман » София и тайны гарема - Энн Чемберлен

Читать книгу - "София и тайны гарема - Энн Чемберлен"

София и тайны гарема - Энн Чемберлен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'София и тайны гарема - Энн Чемберлен' автора Энн Чемберлен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

590 0 00:05, 12-05-2019
Автор:Энн Чемберлен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "София и тайны гарема - Энн Чемберлен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение романа «София - венецианская наложница». Мастерство американской писательницы Энн Чемберлен создает неповторимый восточный колорит. Новая встреча с главными героями порадует любителей любовно-исторического романа.
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
Перейти на страницу:

Она замолчала. Конечно, матросы ничего не поняли, но я знал — знал, что моя госпожа исчерпала не только свой небогатый запас итальянских слов, но и мужество. Однако хоть и краткая речь ее чудодейственным образом вернула мне и силы, и решимость. Шагнув вперед, я взял флаг из дрожащих пальцев своей госпожи, а другой незаметно с благодарностью погладил ее по спине, в том самом месте, где — но знал об этом только я один! — в плотном коконе ее покрывал оставался небольшой просвет.

— Идите, — сказал я. — Ступайте на берег, заберите своих близких, возьмите все, что у вас есть ценного в доме. Возьмите достаточно, чтобы начать новую жизнь, но не больше, чем сможете унести в руках. И если Джустиниани откажется вести «Эпифанию» к спасению, если он настолько горд, слишком генуэзец для того, чтобы принять защиту Оттоманов, тогда я сам встану за штурвал. Я проведу корабль с вашими близкими сквозь самое сердце армады Пиали-паши. И тому порукой мое слово — слово евнуха Абдуллы, раба Соколли-паши, того, кого прежде звали Джорджио Веньеро.

* * *

И вот, как только небо над Хиосом стало понемногу светлеть, мы подняли якорь и поставили паруса. Свежий предрассветный ветерок был сильнее, чем накануне, над горизонтом стали потихоньку собираться облака. Однако судно наше двигалось так медленно, что казалось, будто мы так и стоим на месте. Да и неудивительно: корабль был здорово перегружен, трюмы и палуба завалены узлами, по ней от борта к борту с гиканьем носилась ребятня, а старые женщины испуганно всхлипывали, едва осмеливаясь выглянуть из-за планшира.

За штурвалом стоял Джустиниани. Он был вынужден согласиться с предложенным нами планом и тоже перевез на корабль жену и детей. Я решил, что с него и так достаточно унижений. Так стоило ли задевать его гордость, требуя, чтобы не ему, а мне доверили командовать кораблем? Мне это было не нужно. Я и так сделал все, что мог, ради спасения жизни Эсмилькан. И сейчас я только хотел, чтобы она, с головы до ног закутавшись в свои покрывала и вуали, могла и дальше оставаться в своем укромном уголке.

Когда же Эсмилькан предложила семье капитана присоединиться к ней и к ее служанкам, пригласив их под тент, я не стал спорить, решив, что так будет лучше. Все меньше давки и толчеи на палубе, а ее, видит Бог, и так было достаточно. И, кроме того, у меня сейчас не было ни одной свободной минуты: нужно было одновременно приглядывать не только за тем, что происходит на корабле, но и не спускать глаз с моря. У меня впереди еще будет достаточно времени — много долгих лет, — когда Эсмилькан сможет принадлежать лишь мне одному. Если будет на то воля Аллаха, по привычке добавил я про себя, от души надеясь, что так и произойдет, пока мы оба живы. А может, и после.

Поэтому, оставив свою госпожу, я отправился помогать остальным и был готов сделать все, что в моих силах, чтобы наш рискованный план увенчался успехом.

То, что по моим расчетам должно было случиться, невзирая ни на какие молитвы, все-таки случилось. Матрос, несший вахту на одном из кораблей, чтобы барабанным боем возвестить о наступлении Рамадана, заметил нас. Сейчас мы были уже достаточно близко от эскадры, чтобы увидеть, как янычары и матросы, оторвавшись от завтрака, рассыпались по палубе. Одни, словно муравьи, облепили ванты, другие горохом посыпались в шлюпки, покачивающиеся на воде возле могучих галеонов. Другие корабли, поменьше, стали разворачиваться в нашу сторону, закрывая нам выход в открытое море. Жерла пушек и дула ружей угрожающе смотрели в нашу сторону. Ледяные пальцы страха стиснули мне горло.

— К берегу, ребята! — услышал я крик Джустиниани. — К отмели! Пройдем по мелководью, сколько хватит глубины под килем.

Вслед за этим я услышал протестующий скрип древесины, и корпус судна принялся бороздить песчаное дно. К моему величайшему удивлению, киль выдержал — до сих пор не верится, поскольку это было настоящим чудом. «Эпифания» проскочила!

— Ближе!

Еще ближе?! Ради всего святого, да ведь мы и так только что едва не сели на мель! С невольной радостью я заметил, что матросы не бросились со всех ног выполнять приказ капитана. Уж им-то хорошо было известно — даже если сам Джустиниани об этом забыл, — насколько сильно перегружено наше несчастное судно.

Аллах всемилостивый, мысленно простонал я, неужели турки ослепли, что не видят флаг, который по моей просьбе сшила Эсмилькан? Мы все еще были в пределах досягаемости их пушек. Один хороший залп, и…

— Ближе, я сказал! Убрать паруса…

Я задрал голову вверх, чтобы увидеть верхушку мачты… Флага на ней не было!

От ярости забыв обо всем на свете, я рявкнул так, что заглушил даже рев капитана.

— Джустиниани, вы идиот! Где наш флаг? Вы что, совсем умом тронулись? Надеетесь проскочить мимо эскадры без флага, который сшила моя госпожа?!

— Я не стану управлять кораблем, который идет под флагом неверных!

— Тогда, клянусь Господом Богом, вы больше не капитан! Убирайтесь отсюда, да поживее. С этой минуты капитан здесь я! — Вырвав из рук нерешительно переминавшегося с ноги на ногу грека алый стяг, я самолично поднял его на мачту «Эпифании».

Возможно, мне это только почудилось или голод обострил мои чувства, но я готов был поклясться: когда над нашими головами гордо взмыл турецкий стяг, наскоро сшитый из женских шальвар, руки мусульман, готовые поднести к пушке запал, разом опустились. Как бы там ни было, вместо пушечного залпа, которого я ожидал, со стороны эскадры в нашу сторону двинулся небольшой ялик. Остальные корабли, те, что побольше, спустили паруса и неторопливо направились к нам, с какой-то беззвучной и зловещей неотвратимостью, — так ползет туман, едва дождавшись, когда солнце скроется за горизонтом. Сказать по правде, мне это не слишком понравилось. Ветер был на их стороне, а наша осевшая по самый планшир бедная старушка «Эпифания» едва могла двигаться. Мы сейчас были настолько близко к берегу, что наши паруса безвольно обвисли и лишь уныло хлопали и пыхтели, словно толстяк, вознамерившийся бегом взобраться на гору.

— Уходим от берега. Круче к ветру, — крикнул я, обращаясь к рулевому.

— Идем правым галсом.

Судя по лицу парня, он был только рад выполнить этот приказ, поскольку как раз в эту минуту киль «Эпифании» снова чиркнул по песку. Схватившись за штурвал, рулевой налег на него всей тяжестью своего тела, и наше судно стало грузно разворачиваться. Из груди у меня вырвался облегченный вздох. Итак, мы хотя бы не сядем на мель, хотя благодаря такому маневру мы теперь направлялись прямо к эскадре Пиали-паши.

— Они приближаются, вы, идиоты! — заорал Джустиниани. — К портам, живо! И уберите женщин и детей в трюм, чтобы не путались под ногами!

Но куда им было деться, беднягам? Где скрыться? Только в объятиях друг друга!

— Эй, ребята, заряжай! — гаркнул Джустиниани.

— Нет! — крикнул я и резким движением выбил из рук матроса первое же ружье, которое попалось мне на глаза. — Нет, ни в коем случае! Вы что, с ума сошли? Тут же женщины, старики, дети! Джустиниани, мы будем вести переговоры.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: