Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ночь перед свадьбой - Софи Джордан

Читать книгу - "Ночь перед свадьбой - Софи Джордан"

Ночь перед свадьбой - Софи Джордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ночь перед свадьбой - Софи Джордан' автора Софи Джордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

740 0 22:54, 11-05-2019
Автор:Софи Джордан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ночь перед свадьбой - Софи Джордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Имение, которое леди Мередит Брукшир привыкла считать своим родным домом, скоро будет принадлежать другому владельцу! Николас Колфилд намерен предъявить на него свои права... Что же теперь делать Мередит, ее престарелому отцу и чудаковатой тетушке? В отчаянии Мередит выдвигает Колфилду весьма необычное требование: он должен подыскать ей супруга, знатного, состоятельного и готового предоставить новый дом всей ее семье! Легкомысленный Николас опрометчиво соглашается, однако поиски подходящего мужа для гордой красавицы затягиваются. Возможно, потому, что Колфилд понял: только леди Мередит способна внести в его жизнь дыхание настоящей любви...
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:

– Итак, Ник. – Она медленно произнесла его имя, играя нитями бус, обрамлявших глубокий вырез ее платья, известный прием, чтобы привлечь внимание к ее пышной груди. Этот прием он видел бесчисленное число раз, применяемый ею с ним и другими. – Это она? – Он упорно молчал, и она объяснила: – Та, ради которой ты бросил меня?

Подавив вздох, он сел и стянул сапоги. Если ему предстоит допрос, то лучше устроиться поудобнее.

– Я уже говорил. Я оставил тебя не ради кого-то.

– Лжец.

Сбросив второй сапог, он предостерегающе нахмурил брови.

– Уже поздно, Бесс. Мы не будем заниматься этим сейчас.

– Полагаю, вполне естественно, что теперь, когда ты стал знатным лордом, тебе нужна настоящая леди. – Она села, продолжая: – Она была похожа на леди со льдом вместо крови, но разве это тебе нужно? Фригидную куклу в муслине и кружевах?

Он покачал головой, отгоняя от себя образ Мередит, совсем недавно такой разгоряченной и извивавшейся под ним.

– Ты не знаешь, о чем говоришь.

Она поднялась с кровати и, вызывающе покачивая бедрами, направилась к нему.

– Ты никогда не станешь каким-то светским типом, Ники, даже если женишься на настоящей леди. Ты можешь общаться с ними, посещать их приемы и подражать их манерам, но ты никогда не изменишься, всегда будешь оставаться самим собой.

Ее слова словно окунули его в холодную воду, начисто смывая то успокаивающее чувство удовлетворения, оставшееся у него от физической близости с Мередит. Бесс говорила правду. В нем всегда будет жить осиротевший уличный мальчишка. Однако он понимал, что больше не может не признавать и другую часть своей личности. Существовал еще и сын графа. Он был гибридом, разрывавшимся между двумя мирами. Сегодняшний случай с Фэрбанксом слишком убедительно показал, что он никогда не избавится от своего прошлого. Оно будет с ним всегда. Благовоспитанной женщине, как Мередит, не было места в его жизни.

– Ты пришел с улицы. – Бесс остановилась перед ним и, дотронувшись до его лица, тихо сказала: – Как и я. Мы с тобой пара, Ники. Ни в одном из нас нет ничего хорошего. Я могу делать для тебя то, чего не сделает утонченная леди. – Она прижала к нему открытый рот, но Ник отшатнулся.

– С этим покончено, Бесс. Смирись и подумай, не уйти ли тебе. – Он открыл дверь в свою спальню, показывая, что ей пора уходить.

– Это она. – Губы Бесс сжались в тонкую линию и стали почти незаметными. – Ты уже почти влюблен в нее.

Он старательно изобразил на лице скуку, скрывая потрясение, вызванное ее словами.

– Не говори глупостей.

– Это ты глупец.

Он поморщился от ее резкого тона, вспомнив, почему избегал близких отношений. Конец всегда бывал неприятен. Она рванулась к двери, но на пороге остановилась.

– Ты сам себя обманываешь. – Покачав головой, она невесело рассмеялась. – Надеюсь, она разобьет тебе сердце.

Он закрыл за ней дверь и на минуту прислонился к ее твердой поверхности. Бесс ошибалась. Он не был влюблен в Мередит. Пример его матери убедительно показал, что может сделать с человеком любовь. Он никогда не позволит себе такой слабости. И если когда-нибудь он не устоит перед этим чувством, Мередит будет последней из женщин, на которую он мог бы растратить такое чувство. Любить ее означало напрашиваться на неприятности. Будь он проклят, если падет жертвой этого унизительного любовного рабства.

Чем скорее Хейвернот сделает ей предложение, тем лучше. Самообладание и здравый смысл вернутся к нему, как только Мередит выйдет замуж и будет совершенно недоступна. Ник решительно тряхнул головой. Если только она не испортит дела с Хейвернотом. Его лицо омрачилось от этой мысли. Если это произойдет, он может оказаться связанным с Мередит до бесконечности, а этого нельзя допустить.

Ей надо было выйти замуж за какого-нибудь приличного скучного дворянина и уехать в деревню, где ее вид не будет снова искушать его.

С глубоким вздохом Ник отошёл от двери. Это должно произойти. Он должен лично позаботиться, чтобы это произошло.


У Мередит не лежало сердце к охоте на лис. Или, при более глубоком размышлении, к охоте за мужем тоже. Ни то ни другое не имело значения, поскольку она оказала услугу Порции и приняла участие в охоте, которую устраивал тот самый мужчина, который отвечал всем ее требованиям к. предполагаемому мужу.

Честно говоря, она присоединилась к охотникам, чтобы Порция не оказалась единственной женщиной в их рядах, и к тому же Мередит не очень хотелось оставаться в доме с другими дамами и заниматься рукоделием или писать письма. Случай покататься верхом был достаточно привлекателен, чтобы не думать о нежелании участвовать в кровожадной охоте на лис, по крайней мере так говорила она себе.

Однако собачий лай и топот копыт мешали ей наслаждаться природой. Она придержала лошадь. Тедди, раскрасневшийся от азартной погони, не заметил, что она отстала, и упорно мчался за своими гончими.

Она натянула поводья и осмотрелась, легкая улыбка промелькнула у нее на губах, когда охотники двинулись дальше без нее. Она большими глотками наполняла легкие свежим воздухом. Может быть, никто и не заметит ее исчезновения.

– Давай, Мередит! – Очевидно, кто-то все же не забыл про нее и заметил ее отсутствие.

– Вы отстаете! – крикнула Порция, останавливая лошадь и оборачиваясь к месту, где остановилась Мередит.

– Поезжайте без меня. Я просто хочу покататься. Порция, посчитавшая своим долгом подъехать к ней, с сожалением посмотрела на охотников, удалявшихся все дальше и дальше. Охотничий азарт явно волновал кровь ее подруги, и у Мередит мелькнула мысль, что, вероятно, надо родиться в аристократической семье, чтобы получать удовольствие от этой жестокой погони.

– Правда, Порция, нет необходимости сопровождать меня.

– Вы уверены? – Нельзя было ошибиться – в голосе Порции звучала надежда.

Мередит указала на группу охотников, исчезавших вдали.

– Вы потеряете их. Поезжайте.

Улыбнувшись, Порция ударила хлыстом по боку лошади и помчалась догонять группу.

Глубоко вдохнув живительный воздух, Мередит любовалась открывавшимся видом, иногда закрывая глаза от ласкового ветерка. Тронув лошадь, она ощутила так необходимый ей покой и невозмутимость окружающей ее природы. Она повернула лошадь к дому, предпочитая ехать в южном направлении, где она едва ли встретится с охотниками. Конечно, лиса может выбрать любое направление, но, поехав в противоположную сторону, у нее больше шансов никого не встретить. Она проехала мимо дома и выехала через главные ворота, поворачивая в сторону деревни, которую заметила накануне из окна их кареты.

Она услышала приближение всадника прежде, чем увидела его. Завернув за угол, она увидела Ника в тот момент, когда он остановил храпящего коня перед ней.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: