Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Призрак под толщей вод - Эмилия Джей

Читать книгу - "Призрак под толщей вод - Эмилия Джей"

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 161
Перейти на страницу:
тает с каждой минутой, — огрызнулась она; её осанка так и сквозила жесткостью.

Дрэвин лишь приподнял связанные руки перед собой в защитном жесте.

— Как думаешь, что они значат? — прошептал Джек, подходя к стене и проводя ладонью по стершимся резным узорам. — Эти знаки кажутся древними. Высечены в скале людьми. Или кем-то… другим. Спирали, руны, символы — никто из нас не может их расшифровать. А ведь каждый из нас родом из своего королевства.

— Они значат то, Джек, что мы в правильном месте. Нам нужно двигаться дальше, — отрезала Эсмира.

Она пошла впереди, а они молча последовали за ней. Тропа сузилась, вынуждая их выстроиться в цепочку по одному, и пошла под уклон.

Солнечный свет, что прежде пробивался сквозь трещины в потолке пещеры, полностью исчез, оставив единственным источником освещения её глаза, которые озаряли знаки, становившиеся всё более частыми по мере того, как они спускались глубже.

— Мне кажется, они рассказывают историю, — подал голос Ривен у неё за спиной.

— Но историю о чем? — добавил Рен.

— Мы, скорее всего, никогда не узнаем, — ответила Эсмира, хотя в глубине души отчаянно желала, чтобы это было не так, чувствуя, что в них могут крыться ответы, которые она искала всю жизнь.

— Они были высечены не смертными. Если я в чем и уверен, так это в этом, — добавил Дрэвин.

— Очевидно, — прошипел Джек. — Твой народец на такое не способен.

Дрэвин тихо хмыкнул, но в этом звуке не было веселья.

— Смертный, сирена, два лесных оборотня и эльф забредают в древнюю пещеру, и ни один из нас не может расшифровать знаки на стенах.

— И к чему ты это? — огрызнулся Джек.

— Это странно. Хотя мы все говорим на языке Римелля, очевидно, что создавшее это существо на нем не говорило. Так сколько же им лет на самом деле?

— Наверняка твоему хрупкому смертному разуму этого не постичь, — отозвался Ривен с несвойственной ему обычно резкостью в голосе.

Эсмира повернулась, наблюдая за перебранкой. Белые волосы и серые глаза Ривена едва ли не светились в бирюзовом сиянии, резко контрастируя с насыщенным коричневым оттенком его кожи, но на лице эльфа отчетливо читалось раздражение, пока он свирепо смотрел на их пленника.

— Всё в порядке, Рив? — окликнула его Эсмира.

— Похоже, смертный узник забывает свое место среди нас, — он сделал шаг к Дрэвину, но принц не отступил ни на дюйм. — Ты забыл, на что способны мы, эльфы? На что способен каждый из нас?

— Возможно, ему стоит напомнить, — вставил Рен.

Едва прозвучали его слова, как в тесном пространстве поднялся яростный ветер и соткался густой туман, окруживший Дрэвина со всех сторон. Джек и Рен одновременно призвали свои силы, вскинув руки и восприняв выпад Ривена как сигнал к действию.

Глаза Дрэвина вспыхнули, на лбу выступил пот.

— Чувствуешь, как лезвие моей магии скребет по твоему разуму? — издевался Ривен, вытянув руку перед собой. — Если бы не эти чертовы кандалы, я бы уже проник туда и заставил тебя узреть твои страхи.

Эсмира с любопытством наблюдала за тем, как натянулись вены на шее Дрэвина; он так сильно стиснул зубы, что ей показалось, она вот-вот услышит их треск даже сквозь завывание сотворенного ветрила.

Раздув ноздри, Дрэвин зажмурил глаза.

— Убирайся из моей головы, эльф, — взревел он.

— О, ты только дождись, когда я смогу проникнуть туда по-настоящему, Феникс, — проворковал Ривен, ухмыльнувшись Эсмире, прежде чем опустить руку.

Тело Дрэвина обмякло, стоило Ривену отпустить его.

В пещере воцарилась жуткая тишина, когда магия утихла; члены команды угрожающе уставились на своего пленника.

— Да что вы вообще возомнили о смертных? — огрызнулся Дрэвин. — Считаете нас безобидными только потому, что мы не владеем магией? Возможно, то, чего нам не хватает в силе, мы наверстали в знаниях. Мы ведь как-то выживали всё это время.

— Я полагаю, мы предельно ясно дали понять, что ты представляешь угрозу, Принц. Твои руки связаны не просто так, — Эсмира наставила на него палец с когтем, пока её зрение обострилось из-за расширившихся щелочек зрачков.

— Мы говорим не обо мне, — его голос сочился ядовитой ненавистью.

— А мы с тобой вообще не разговаривали, — заявила она как ни в чем не бывало, заслужив тихие смешки со стороны команды.

— Говори, когда спрашивают, Феникс, — разнесся по пещере голос Джека.

Ответом на это замечание стало молчание, и Эсмира едва подавила ухмылку, когда ей показалось, что она услышала глухое рычание, зародившееся в груди Дрэвина.

Глава 30

Эсмира

Сапоги Эсмиры шлепали по застоявшейся воде. Вытерев лоб, она остановилась, пока сопровождавшие её мужчины заглядывали ей через плечо.

— Морская вода? — спросил Джек.

Эсмира вдохнула ноздрями, и рассол в воздухе щипнул ей нос.

— Полагаю, да.

— Насколько здесь глубоко? — спросил Дрэвин.

Она повернулась к нему, вскинув бровь.

— По-твоему, я имею хоть какое-то, блядь, представление? Я никогда не заходила в эту пещеру так далеко, — её слова перешли на шепот. — Двигаемся дальше.

Дрэвин хмыкнул.

— Что ж, прости, что я не знал, будто у твоей магии есть пределы, сирена.

Эсмира метнула в него кинжальный взгляд, после чего повернулась к Джеку.

— Нам следовало прихватить для него чертов намордник.

— Эсми, — прошептал Джек, словно остальные не могли его услышать. — Если вода продолжит прибывать, мы не сможем пройти намного дальше.

— Я знаю, — тихо ответила она. — Но нам нужно зайти так далеко, как только сможем. Сайрус зависит от нас.

Чем глубже они продвигались, тем гуще становился воздух. Пот катился по их лицам.

— Почему бы тебе не снять камзол, Эсми? — предложил Джек. — Слишком жарко, он только тянет тебя книзу.

Боги, ей ни об одной вещи в мире не мечталось сильнее.

Её глаза слегка расширились, и она плотнее вцепилась в камзол.

— Всё в порядке, — солгала она, чувствуя себя так, словно вот-вот умрет от теплового удара.

Джек замер на месте, вынудив и остальных остановиться. Он настороженно наблюдал за ней.

— Что-то не так? Ты ведешь себя странно с тех пор, как мы прибыли.

— Конечно нет, Джек. Давайте просто идти дальше, — она занервничала и потянула за воротник куртки, которая прилипла к её коже.

Вода, прежде доходившая до лодыжек, теперь поднялась до голеней, леденя кости и просачиваясь в сапоги. Теперь пещера ожила от странных звуков: время от времени со стен с грохотом осыпались камни, в скрытых расселинах булькала вода, и слабый, едва уловимый гул, казалось, вибрировал сквозь сам камень.

Низкий рокот пронесся под ногами Эсмиры, будто пещера дышала, пульсируя какой-то древней энергией.

— Вы слышите это? — тихо спросила она,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 161
Перейти на страницу:
Похожие на "Призрак под толщей вод - Эмилия Джей" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых