Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Фальшивая истинная ледяного дракона - ЮЭл

Читать книгу - "Фальшивая истинная ледяного дракона - ЮЭл"

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
двери. И именно в этот момент она с грохотом распахнулась.

В комнату ворвались люди. Не меньше десяти человек. Лица скрыты капюшонами и масками.

Сайлас среагировал мгновенно. Резкий шаг к камину, рука — к мечу. Он сорвал его со стены и встал передо мной, закрывая собой.

— Вы серьёзно думаете, что можно войти в мои покои без согласия? — холодно бросил он.

Ответа не последовало.

Один из них шагнул вперёд — и в следующую секунду Сайлас уже был рядом с ним. Удар был быстрым и точным. Человек рухнул, не успев ничего сделать.

Но за ним двинулись другие. Сразу трое выхватили оружие и бросились на него одновременно.

Я не могла отвести взгляд. Сердце билось так сильно, что заглушало всё. Лорд Эвермонт двигался быстро, чётко, отражая удары, отступая, снова атакуя.

И в этот момент я заметила того, кто боком отходил в сторону. Он не лез в бой, спокойно наблюдая за происходящим. Затем он достал что-то блестящее из-за спины. Я не успела даже осознать, что именно происходит.

— Сайлас! — крик вырвался сам.

Слишком поздно. В следующее мгновение в его плечо вошёл метательный нож.

Он дёрнулся. Но вслед за первым прилетел и второй, точно в бедро. Сайлас пошатнулся и рухнул на колени.

— Нет! — выдохнула я, бросаясь к нему.

Я встала между ним и тем, кто метнул ножи, даже не думая о том, что делаю. Просто раскинула руки, будто могла этим остановить их.

— Уйди! — прорычал Сайлас, пытаясь подняться.

— Нет, — ответила я.

Голос не дрогнул. Я сама удивилась этому.

Мужчина с ножами опустил руку, в которой держал следующий, и чуть склонил голову.

— Отлично, — спокойно произнёс он. — На это я и рассчитывал.

Я замерла.

— Тогда, — продолжил он, — думаю, вы пойдёте с нами по доброй воле, леди Нордхольд.

Я сделала шаг вперёд, даже не пытаясь сопротивляться.

— Нет! — сорвался Сайлас, пытаясь ухватиться за край моего платья.

Его тут же пнули, и он снова рухнул. Я резко обернулась.

— Не трогайте его! Иначе я…

Но договорить не успела. Что-то резко прижали к моему лицу. Запах был резким и сладковатым. Комната поплыла перед глазами. Последнее, что я увидела — как Сайлас пытается подняться, несмотря на раны.

А затем— темнота.

Глава 77. Другая истинная

Эвелина Нордхольд.

Сознание возвращалось медленно, будто кто-то вытягивал меня из глубокой, вязкой темноты. Сначала я почувствовала холод. Он проникал под кожу, сковывал мышцы, заставлял дрожать. Затем — боль в запястьях.

Я дёрнулась в попытке избавиться от боли — и тут же поняла, что не могу.

Руки были подняты вверх, цепи впивались в кожу, удерживая меня у стены. Металл звякнул, когда я попыталась пошевелиться, и этот звук эхом разнёсся в тишине.

Я открыла глаза — и столкнулась с темнотой. Казалось, сама комната была сделана из неё. Дыхание сбилось, но я заставила себя выровнять его. Паника — последнее, что мне сейчас нужно.

Где я? Память вернулась рывком. Сайлас, люди в масках, кровь и запах, лишающий сознания.

Гул голосов вернул меня в… пещеру?

Из темноты один за другим начали появляться силуэты со свечами в руках. Они окружили меня, выстроились кругом, не произнося ни слова. Их лица всё ещё были скрыты за масками. И лишь один не скрывал лица.

— Доброй ночи, леди Нордхольд, — мягко произнёс Грейвс.

Я подняла голову, игнорируя боль в руках.

— Что вам от меня нужно?

Он ласково улыбнулся.

— Изначально… мне было нужно, чтобы ты убила Кайрена Нордхольда.

Моё сердце пропустило удар.

— Но ты не справилась, — продолжил он, будто обсуждал нечто незначительное. — Моя разработка… моя гордость… фальшивая истинность, над которой я работал десятилетиями, дала сбой.

Он остановился в паре шагов от меня, внимательно вглядываясь в лицо.

— Я долго пытался понять, почему.

Я молчала, не желая показывать слабость и давать повод нанести удар. Как когда-то давно, в другой жизни.

Грейвс наклонил голову и усмехнулся.

— Знаешь, почему?

Тишина.

— Потому что ты оказалась труслива, — произнёс он мягко. — Точнее… твоя предшественница.

Я замерла. В груди что-то сжалось. Он знает.

— Она выпила яд, — продолжил он, будто читая лекцию. — Намеренно. Чтобы метка не сработала. Чтобы избежать того, что было ей предназначено. И когда её бросили в темницу… яд всё-таки сделал своё дело.

Он сделал шаг ближе.

— Она умерла, думая, что победила. Но вместо неё… — его глаза чуть прищурились, — в теле оказалась ты.

Он остановился совсем близко.

— Я ведь прав?

Я не ответила. И он улыбнулся шире.

— Конечно, прав.

Молчание было моим единственным оружием.

Он изучал меня с тем интересом, с которым учёный изучает подопытную крысу.

— Самое любопытное… — медленно продолжил он, — что истинность сработала.

Я невольно сжала пальцы.

— На пришельцах из другого мира она не действует. Это один из фундаментальных законов магии. Душа — чужая, связь — невозможна.

Он провёл пальцами по воздуху, будто рисуя невидимую схему.

— И всё же… она сработала на тебе. Почему?

Я подняла взгляд. И в этот раз… ответила:

— Не знаю.

Он усмехнулся.

— Не знаешь?

Пауза.

— Ничего страшного. Я уже понял.

Сердце глухо ударило.

— Ты не чужая, — тихо сказал он. — Вот в чём дело.

Я замерла.

— Твоё тело… не просто оболочка. Оно приняло тебя полностью. Не как гостью или временную замену. А как… родную. Видимо, кто-то из твоих предков — представитель нашего мира. — Он наклонился чуть ближе. — Душа приняла тело. Тело — душу. Вы слились.

Холод прошёлся по позвоночнику.

— А значит… — его голос стал почти шёпотом, — ты вовсе не «иная». Ты — она. Истинная ледяного дракона.

Я закрыла глаза на мгновение. Вот почему метка откликнулась. Вот почему нас так тянуло друг к другу. Кайрен действительно…

Я резко выдохнула.

Грейвс отступил на шаг, будто закончил объяснение.

— И знаешь, что это значит?

Я продолжала молчать.

— Это значит, что он стал уязвим.

Он выпрямился.

— Раз связь возникла… значит, её можно разрушить.

Я резко подняла голову.

— Я просто убью тебя, — спокойно произнёс он. — Так как брак консумирован и вы слились, твоя смерть сломает его.

Сердце замерло. И первая мысль: нет.

Нет, это…

А вторая…

Брак не консумирован. Кайрен меня не трогал. Слияние… не завершено. Это значило одно — он не сломается. Говорить об этом Грейвсу я не собиралась. Пусть будет сюрпризом.

Хотела бы я увидеть его лицо, когда Кайрен заморозит его тело и разрежет его мечом. Жаль, что не судьба.

— Неважно, что со мной произойдёт, — тихо сказала я, глядя напоследок прямо ему в глаза. — Кайрен тебя

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Похожие на "Фальшивая истинная ледяного дракона - ЮЭл" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.