Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста лорда Кэрью - Мэри Бэлоу

Читать книгу - "Невеста лорда Кэрью - Мэри Бэлоу"

Невеста лорда Кэрью - Мэри Бэлоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста лорда Кэрью - Мэри Бэлоу' автора Мэри Бэлоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

579 0 22:29, 09-05-2019
Автор:Мэри Бэлоу Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невеста лорда Кэрью - Мэри Бэлоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шесть лет назад легкомысленный повеса граф Рашфорд жестоко предал первую любовь невинной Саманты Ньюман. Шесть лет понадобилось девушке, чтобы, собрав осколки разбитого сердца, дерзнуть полюбить вновь - и принять предложение руки и сердца лорда Кэрью, доброго и благородного кузена коварного графа. Но неожиданно Рашфорд возвращается - готовый на все, чтобы вернуть любовь Саманты. Красавица оказывается перед нелегким выбором...
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

– Спокойной ночи, Лайонел, – сдержанно произнес он. –Увидимся завтра утром. Точно в одиннадцать.

Он повернулся и направился к дому. Смех Лайонела провожал его до самого входа.

Маркиз без всяких помех прошел через залу – удивительно, но последний танец еще не кончился, – и вышел в другую дверь. Герцога Бриджуотера он нашел в маленькой гостиной, где тот наблюдал за карточной игрой. Хартли порадовался удаче – обычно его друг не пропускал ни одного танца.

– Бридж! – Маркиз отвел друга в сторонку. – Хочу попросить тебя об услуге.

– А я думал, ты ускользнул в сад, на тайное свидание с леди Кэрью – ухмыльнулся герцог.

– Завтра в спортзале у Джексона мне понадобится секундант. Я вызвал Рашфорда на бой – до победного конца, пока один из нас не рухнет на пол без сознания. Если, конечно, Джексон позволит дойти до конца. Ты согласен быть моим секундантом?

Друг молча уставился на него.

– Он пристал к Саманте в саду, – объяснил маркиз. – Она дала ему хороший отпор, но этого недостаточно.

– Понял, – тихо сказал Бриджуотер, – этого недостаточно. Можешь на меня рассчитывать, Харт.

– И на меня тоже. – Маркиз и не заметил, как в гостиную вошел лорд Фрэнсис Неллер и остановился неподалеку. – Я тоже хотел бы быть вашим секундантом, Кэрью.

– Спасибо. – Маркиз утвердительно кивнул. – Где Саманта?

– Танцует со Стеббинсом, – сказал Фрэнсис. – Танец уже был в самом разгаре, а он еле дух переводил и был красный как рак, но пригласил ее.

– Мой дядя не знает удержу, – сказал герцог. – А уж если ему досталась в партнерши хорошенькая женщина…

– Саманта прекрасная актриса, расточает улыбки направо и налево и блистает, как всегда, – сказал Фрэнсис. – Так когда приходить завтра?

– В одиннадцать, – сказал Кэрью. – Прошу меня извинить, но я хочу подоспеть к концу вальса и отвезти Саманту домой. Она, надо думать, сильно переволновалась.

Его друг герцог Бриджуотер и друг Саматы лорд Фрэнсис Неллер остались и гостиной, проводив глазами маркиза, который, хромая, пошел в бальную залу.

– Боюсь, это обернется кровавым избиением, – заметил Фрэнсис. – Но у него не было выбора.

– Насчет избиения я не уверен, – xмvpo бросил герцог. – Ясно, Рашфорд побьет его, но, возможно, не так тяжело, как можно предположить. Последние годы Кэрью систематически тренировался. Джексон занимался с ним отдельно, а он не стал бы тратить время, если бы это не приносило хороших результатов. Не знаю, что происходит между кузенами, но, кажется, завтра утром мы это выясним.

– Как бы унизительно ни окончилась для Кэрью завтрашняя схватка, я все равно буду его уважать, – сказал Фрэнсис. – Должен признаться, я считал его слабаком. А этот негодяй Рашфорд преследовал леди Кэрью чуть ли не со дня своего возвращения в Англию.

– Нет, Неллер, Хартли отнюдь не слабак, – возразил герцог. – В нем есть то спокойное достоинство, которое не нуждается в хвастливом самоутверждении. Но теперь у него жена, которую он любит. Он не из тех людей, которые будут стоять в стороне и смотреть, как ее оскорбляют.

– Это хорошо, – сказал Фрэнсис. – Знаете, если бы он не вызвал Рашфорда, я бы сам это сделал.

– С вашей стороны это был бы не самый разумный поступок, дорогой друг, – заметил его светлость. – Но я уверен, если вы хорошенько посмотрите вокруг себя, вы без труда обнаружите столь же очаровательную деву, которая с радостью откликнется на ваше ухаживание и придет в восторг от вашей готовности храбро броситься на ее защиту.

– О Боже! – воскликнул Фрэнсис. – Клянусь честью, Бриджуотер, вы предупреждаете меня!

– Мой дорогой друг, – продолжал герцог, расправляя кружевную оборку, выступающую из-под обшлагов, – мне и в голову это не приходило. Просто я полагаю, что вы… избежали ошибки и, скажем так, не сваляли дурака. Слов нет, она прелестна, но если мы оба не поленимся оглянуться вокруг, то увидим, сколько красавиц украшают наши бальные залы и гостиные. Однако я проголодался. Не отправиться ли нам пораньше в столовую?

– Охотно за вами последую, – ответил Фрэнсис, стряхивая с розового рукава фрака одному ему заметную пушинку.

* * *

– Послушай, Хартли! – Саманта наклонилась над своей пустой тарелкой и протянула руку к его руке.

Хартли просматривал утреннюю газету. Он поднял глаза, улыбнулся ей и отложил газету.

– Хартли, – повторила она вкрадчивым тоном и с соответствующей улыбкой на лице, – знаешь, о чем я думаю? Мои чемоданы почти уложены, и твои, я думаю, тоже. Погода стоит прекрасная. Стоит ли нам тратить попусту еще один день? Нельзя ли отправиться в путь сегодня? Сейчас же?

Как ей хотелось поскорее уехать из Лондона! Ей казалось, что теперь ей уже никогда и не захочется приезжать сюда, хотя она допускала, что со временем может переменить свое отношение к столице. Но сейчас она рвалась домой, в то волшебное место, где началась ее дружба-любовь. Где она встретила Хартли. Она не вынесет еще один день ожидания!

Саманта накрыла ладонью его руку – правую руку, тонкую, с полусогнутыми пальцами. Он был без перчатки – она уговорила его не надевать перчатку, когда он дома. Потом поднесла его руку к щеке и поцеловала ее. Сегодня утром Саманта уже помассировала ее – она теперь делала это каждый день.

– Придется еще немного подождать, – сказал Хартли, – у меня есть кое-какие неотложные дела. Но завтрашний день не за горами, любовь моя. Хаймур и лето ждут нас.

Саманта вздохнула.

– И никто не может сделать эти дела за тебя? – спросила она.

– Боюсь, что нет. – Он погладил ее руку. – А ты, наверное, захочешь съездить попрощаться с леди Брилл.

– Я только и делала, что прощалась с ней весь этот месяц.

– Бедняжка Саманта! – Хартли с улыбкой смотрел на жену. – Возьми ее с собой и походите вместе по магазинам. Купи ей что-нибудь красивое и себе тоже, а счет пусть пришлют мне. К тому же я сам слышал, леди Торнхилл не раз сокрушалась, что в Йоркшире невозможно купить ничего модного.

– А не пожалеешь потом? – со смехом спросила Саманта. – Когда я истрачу уйму денег?

Хартли засмеялся в ответ и, поднявшись из-за стола, предложил Саманте руку.

– Мне надо идти, – сказал он. – На эту встречу я не могу опоздать.

Саманта состроила гримаску.

– Так дают жене понять, чтобы она знала свое место. Жена годится лишь на то, чтобы ездить по магазинам и покупать безделушки.

Хартли снова засмеялся.

– Завтра брани меня хоть с утра и до самого вечера, я буду у тебя в плену. Но сейчас я и правда должен поспешить.

* * *

Ох уж эти мужчины с их таинственными «договоренностями»! – размышляла Саманта спустя несколько минут, готовясь к визиту к своей тетушке. Наверное, обещал герцогу Бриджуотеру или лорду Джерсону, что насладится с ними беседой за ленчем в клубе. Ну конечно же, это куда важнее, чем уступить умильным просьбам жены и отправиться в путь на день раньше.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: