Читать книгу - "Запутанная игра - Ева Эшвуд"
Аннотация к книге "Запутанная игра - Ева Эшвуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я всегда была невидимкой. Но они меня заметили.Всю свою жизнь я могла положиться только на себя: мои родители мертвы, приемной матери не до меня, девчонки в кампусе травят за шрамы. Отчаянно нуждаясь в деньгах, я решаюсь продать единственное, что у меня есть, – невинность. В ту ночь, когда я должна была отдаться жестокому мафиози, в номер, словно темные тени, ворвались трое парней и убили его прежде, чем он успел ко мне прикоснуться. Я была уверена: теперь умру и я. Но они оставляют меня в живых. Трое опасных братьев сделают все, чтобы я держала язык за зубами, даже если ради этого придется следить за каждым моим шагом. Каким-то образом для каждого из них я становлюсь чем-то бо́льшим. Страстным желанием. Навязчивой идеей. Искушением. Как бы сильно я ни пыталась отрицать пугающее влечение, которое пульсирует между нами, я знаю: если не найду выход из этой запутанной игры, их тьма меня поглотит.
Вместо этого я жажду монстров.
«Колин тоже был монстром, – шепчет голос в моей голове. – Он просто пытался это скрыть. По крайней мере, эта троица – монстры, не прячущие своих личин».
* * *
После ухода Мэлиса я целую вечность не могла заснуть, а поскольку вечеринка состоялась в четверг вечером, на следующее утро у меня занятия. В стандартное время звонит будильник, и я едва вытаскиваю себя из постели, чувствуя похмелье не только от выпитого, но еще и от всего остального.
Лицо опухло от недостатка отдыха, под глазом уже начал появляться синяк, а на затылке – шишка, но я не останусь дома. Я не допущу отставаний в учебе из-за поступка Колина.
Проведя довольно много времени перед зеркалом, замазывая синяки и накладывая немного консилера под опухшие глаза, я собираю волосы в растрепанный хвост и тороплюсь успеть на автобус вовремя. Все, что мне нужно сделать, это не высовываться и попытаться пережить этот день, а еще надеяться, что не увижу его.
Направляясь на первое занятие, я прохожу мимо группы студентов – они стоят тесной группой и разговаривают приглушенными голосами. Я даже не слушаю их, пока они не произносят имя Колина. Сердце замирает, и я замедляю шаги, чтобы прислушаться.
– Дичь какая-то, – говорит один из них, качая головой. – На него напали прошлой ночью. Он в больнице.
– Что случилось? – спрашивает девушка с ужасом в голосе.
– Кто-то ограбил его, наверное? – отвечает первый парень. – Ему здорово надрали задницу. Я слышал, у него сломаны все пальцы на обеих руках.
У меня скручивает живот. Ведь я знаю, что с ним случилось. Я знаю, кто это сделал, и это был не просто какой-то случайный грабитель.
Я почти совсем останавливаюсь, подслушивая их, и тут одна из девушек оборачивается и видит, что я стою неподалеку. Я узнаю в ней одну из подружек Эйприл. Она бросает на меня недружелюбный взгляд.
– Эй, Уиллоу. Разве не ты вчера с вечеринки с Колином ушла? – спрашивает она.
Сердце учащенно бьется от такого намека. Не думаю, что кто-то видел нас вместе на поле для гольфа, поэтому никто не знает, что произошло – ни тогда, ни после, – но все студенты вокруг нее поворачиваются и с интересом смотрят на меня, ожидая ответа.
– Эм, да, – отвечаю я, кивая. – Но мы быстро разошлись. Даже не знаю, куда он пошел после этого.
Девушка выглядит подозрительной, и вся компания смотрит на меня как на что-то отвратительное. Похоже, теперь я им не нравлюсь еще больше, если такое вообще возможно. Они будто подозревают, что я имею какое-то отношение к нападению на Колина.
Я пытаюсь не обращать на них внимания, отворачиваюсь и продолжаю идти, но внутри у меня все переворачивается. Особенно, когда я вспоминаю вчерашний вечер, когда Мэлис ушел, а я даже не попыталась его остановить.
На подобный исход надеялась какая-то часть меня? То есть я такая? Та, кто хочет жестокого возмездия любому, кто причинит мне боль?
С другой стороны, Колин такой же, как тот парень с остановки, который преследовал меня и хотел изнасиловать. Если бы у него был шанс, он забрал бы у меня все, что мог. Так что действительно ли мне стоит испытывать к ним жалость?
К концу второй пары стук в голове начинает утихать, и к моменту, когда я выхожу с третьего занятия, я снова чувствую себя человеком. Пока иду по кампусу, замечаю рядом с собой тень. Как и раньше, когда ко мне в аудиторию заявился Мэлис, я знаю, кто это, еще до того, как он заговаривает.
Я оборачиваюсь, и, конечно же, это Рэнсом.
Он засовывает руки в карманы и бросает на меня взгляд, отмечая синяки на моем лице.
– Как ты держишься? – спрашивает он. – После прошлой ночи.
Значит, он в курсе.
– Я в порядке, – отвечаю я. – Утром немного болела голова, но сейчас уже лучше. – Я оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кто мог бы подслушать. Вокруг безлюдно, но я все равно понижаю голос. – Мэлису не следовало вмешиваться.
Рэнсом качает головой, бронзовые пряди его волос сверкают на солнце.
– Конечно, следовало.
– Почему?
Он смотрит на меня, и в его глазах мелькает какая-то эмоция, которую я не могу опознать.
– Потому что ты – наша ответственность. А мы не позволяем ранить тех, кто принадлежит нам.
Это напоминает мне о том, что сказал Мэлис прошлой ночью, когда прикасался к синякам и порезам на моей коже.
Наше дело.
Наша ответственность.
Наша.
Конечно, подвергаться угрозам и шантажу было отвратительно, но я, по крайней мере, понимала это. Я понимала, что они пытаются использовать меня в своих целях, рассматривая меня как инструмент, которым можно манипулировать или от которого можно избавиться по мере необходимости. Но этого я не понимаю. И сейчас мне становится еще страшнее, чем когда Мэлис приставил пистолет к моей голове.
Прежде чем я успеваю открыть рот, Рэнсом проводит пальцами по моей ушибленной щеке, запечатлевает на ней поцелуй, а затем отступает на шаг.
– Береги себя, хорошо, ангел?
Он слегка кивает мне, прежде чем повернуться и уйти.
Я смотрю ему вслед, сдвинув брови так сильно, что становится больно. Он сворачивает за угол по дорожке, пересекающей кампус, вероятно, направляясь туда, где оставил свой мотоцикл, и когда он исчезает из виду, я открываю рот, как будто собираюсь окликнуть его.
Но нет. Вместо этого я чихаю.
24
Уиллоу
Остаток пятницы и всю субботу до воскресенья я провожу в постели, мучаясь с простудой, которую подхватила, пока лежала без сознания на поле для гольфа, мокрая и замерзающая.
В воскресенье я все еще лежу, свернувшись калачиком, окруженная беспорядком, вызванным болезнью. По всей комнате разбросаны салфетки, которые не попали в мусорное ведро. Я была слишком измучена, чтобы встать и выбросить их, так что они просто валяются на полу.
Сейчас я чувствую себя намного лучше, простуда начинает отступать, но я все еще не хочу вставать с постели.
И по-прежнему не могу прийти в себя от действий Мэлиса и слов Рэнсома.
Как это произошло? Что это вообще значит?
Я поняла, что влипла по уши, когда они начали преследовать меня после увиденного мною в борделе. Но это совсем другое, и я в полном замешательстве. Я не понимаю их одержимости мной.
Почему я?
Как я уже говорила Мэлису, во
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев