Читать книгу - "Свести с ума дракона (СИ) - Анастасия Росбури"
Аннотация к книге "Свести с ума дракона (СИ) - Анастасия Росбури", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.
Неожиданно музыка закончилась, и Филип нехотя выпустил очарованную танцем Розалин из своих рук, отошел на шаг и поклонился. Она присела в реверансе. Ее взгляд потерянно заметался по залу, когда она попыталась осознать происходящее. Затем на щеках расцвел милый румянец, она смешно наморщила нос, явно недовольная закончившимся танцем.
Вдруг она схватила его за руку и потащила куда-то. Филип послушно шел за ней, не в силах стереть улыбку. Гости озадаченно расступались перед ними. В спину летели недоуменные шепотки. Розалин, казалось, их совсем не замечала, уверенно двигаясь куда-то прочь от основной толпы гостей.
Она подбежала к высоким стрельчатым окнам и озадаченно осмотрелась, явно кого-то ища. Затем она заметила пожилого крепкого мужчину и направилась к нему, все еще сжимая ладонь Филипа в своих пальцах.
— Видели моего отца? — с ходу накинулась на него Розалин, довольно грубо и совсем не так, как было принято общаться в среде аристократов королевств.
— Видел, миледи, — пробасил он и внимательно окинул Филипа цепким взглядом. Нахмурившись, он вернул свое внимание ей, — Это кто?
— Не ваше дело, лорд Ханч, — огрызнулась она и гневно топнула ногой. — Где отец?
— Будь моей дочерью, давно бы уже выпорол, — практически невнятно пробубнил себе под нос пожилой мужчина и указал пальцем куда-то за высокие колонны, вдоль которых стояла парадно разодетая стража.
Розалин вызывающе скривила нос, проходя мимо лорда. Кажется, о нем она рассуждала тогда в библиотеке. Похоже, их неприязнь была взаимна.
Филип мысленно усмехнулся, но шагнул ближе к Розалин, на случай если старый рыцарь решит проучить ее за дурной нрав. Его жест не укрылся от цепкого взгляда лорда. Граф озадаченно хмыкнул и двинулся следом за ними, отставая всего на несколько шагов.
Розалин подошла к пожилому герцогу и дождалась, пока он извинится перед гостями и переключит свое внимание на дочь. Она подтянула Филипа ближе и нервно улыбнулась. Ее пальчики в его ладони похолодели, выдавая ее волнение и страх.
— Папа, знакомься, это Филип.
Филип вежливо поклонился. Герцог внимательно осмотрел его, отметил цвета плаща, герб на пряжках и озадаченно хмыкнул.
— Приятно познакомиться, молодой человек, — едва не фыркнул на последнем слове пожилой мужчина, и его карие глаза сверкнули задором, совсем как у дочери. — Значит, вы и есть тот, кто посмел покуситься на мое самое дорогое сокровище. Идемте, нам есть о чем поговорить. Розалин, тебя ждут гости.
— Но отец! — возмущенно надула щеки она и крепко сжала пальцы на ладони Филипа.
Герцог обратил на это внимание и недовольно покачал головой, поднимая взгляд на дочь.
— О чем мы договаривались?
Розалин еще сильнее разозлилась, едва ли не пыша гневом. Ее щеки покраснели, глаза горели, но она пока молчала. Герцог недовольно скривил нос и кивнул в сторону танцующих пар.
— Кто-то должен начать торжественную часть. Разговор с твоим избранником у нас будет долгим. Не заставляй меня передумать, чтобы только сохранить лицо нашей семьи на этом балу. Твое своевольство уже и так стоило нашей казне годового запаса золота.
Розалин возмущенно вспыхнула, выпустила руку Филипа и подлетела к отцу.
— Не такая я и толстая!
Резко развернувшись, она быстрым шагом направилась к гостям.
Филип с трудом сдержал неуместную улыбку. Это точно не девушка, а лесной пожар какой-то.
Герцог едва слышно усмехнулся и покачал головой. Затем на его лицо вернулось серьезное выражение.
— Идемте, лорд Лассен.
Филип изумленно вскинул брови и хмыкнул, подстраиваясь под шаг пожилого герцога.
— Вам знакомо имя моего рода, Ваша Светлость?
— Мне знакомы имена и цвета всех великих родов, принявших участие в Столетней войне. Только я не ожидал, что один из них — это драконы.
— Что? — охнул следующий за ними лорд Ханч.
— Погоди, Оливер, не ори пока, — вздохнул герцог и поднялся по узкой лестнице куда-то в верхние помещения замка.
В конце длинного коридора оказалась дверь. Судя по широкому рабочему столу и множеству книжных полок, заваленных свитками, здесь располагался кабинет герцога. Убранство удивляло своей скромностью. Кроме гобеленов на стенах и помятого рыцарского доспеха, здесь больше ничего не было. Филип считал, что герцогство было гораздо богаче.
— Не смотрите на декор, — скривил нос, точь-в-точь как дочь, пожилой герцог.
Он уселся в высокое кресло у камина, предлагая Филипу занять соседнее. Граф остался стоять рядом с каменной кладкой, скрестив руки на груди.
— Розалин уничтожила все, что я собирал годами, всего за каких-то десять минут. Не стоило говорить ей о грядущей свадьбе с лордом Ругером в кабинете. Так что, если у вас дома есть что-нибудь дорогое или бьющееся, советую спрятать. Не злить эту егозу не получится, но хотя бы тратиться не придется.
Филип не удержался и посмеялся. Герцог согласно усмехнулся.
Лорд Винце оказался совсем не таким, как ожидал Филип. Он предполагал, что встретит озлобленного ненавистью к дракону старого воина. Он отрепетировал не одну речь, стараясь придумать, чем бы задобрить человека, держащего в своих руках власть над огромной горной долиной. Он продумал не один аргумент, чтобы уверить его в том, что с ним Розалин будет счастлива и в безопасности. Вот только буквально с первых минут Филип осознал, что его возлюбленная унаследовала характер от отца, а значит, невозможно предугадать, в какое русло уйдет их разговор.
Радовало то, что, судя по любопытству во взгляде карих глаз, так похожих на глаза
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев