Читать книгу - "Нежный враг - Конни Мейсон"
Аннотация к книге "Нежный враг - Конни Мейсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вспомнив, что с Лионом в Абернети приехала Забрина, она поникла. Что это означает? Он притащил свою любовницу через полстраны только лишь для того, чтобы посмеяться над ней?
Чем больше Ариана обдумывала положение, тем больше убеждалась: ей не ясна цель приезда Лиона в Шотландию. Если она ему не нужна, зачем он здесь? Совсем не трудно было представить его в постели Забрины, может быть, даже в соседней комнате. Она закрыла глаза, борясь с невыносимой болью, и поняла: без разговора с Лионом наедине не обойтись. Если он не придет к ней, у нее не останется другого выбора, кроме как пойти к нему самой. Найти его будет не так-то просто, и вполне возможно, что он окажется в постели Забрины, но она должна была пройти через это, если хотела с ним поговорить.
Приоткрыв дверь комнаты, Ариана просунула голову в полутемный коридор. Она уже хотела выйти, как вдруг услышала тяжелую поступь. Присев за дверью, Ариана выглянула и увидела ноги спускающегося по лестнице человека. Человек остановился, как будто осматриваясь, и повернул обратно.
Лицá спускавшегося было не разглядеть, но по его осанке, такой гордой, такой мужественной, она поняла: это Лион. Она узнала его по невероятно широким плечам, узости талии, длинным, сильным ногам. Прежде чем разум успел взвесить последствия подобного поступка, Ариана шагнула в коридор и окликнула его по имени:
– Лион…
Следуя указаниям Ганна, Лион нашел свою комнату. Все его мысли были об Ариане и о том, как вызволить ее из положения, в которое она попала по собственной неосмотрительности. Он до того погрузился в раздумья, что едва не пропустил мимо ушей свое имя, произнесенное шепотом. Лион остановился, медленно повернулся и посмотрел на женский силуэт, едва различимый в густой тени. Сначала он решил, что это Забрина, которой снова вздумалось его соблазнять. Но сердце его затрепетало от радости, когда он узнал Ариану – ее волосы окутывали плечи серебристым облаком.
– Ариана… – Он взял себя в руки и пошел к ней. – Вы звали меня, миледи?
– Да, милорд, я… – Она заколебалась, не зная с чего начать. – Я хочу поговорить с вами. Это очень срочно. Я вас надолго не задержу, и вы сможете вернуться к леди Забрине.
Лион вскинул черные брови.
– У вас слишком богатое воображение, миледи. – Он медленно, уверенными шагами, почти угрожающе, подошел к ней. Ариана в страхе отпрянула. – Вы боитесь меня, Ариана?
– Да… Нет. Не знаю. А стоит?
– Возможно. Почему вы уехали от меня?
Ариана пожала плечами и отвернулась.
– Это долгая история. Я хочу все объяснить.
Лион посмотрел на приоткрытую дверь ее комнаты.
– Хорошо. – Он схватил ее за руку, втолкнул в комнату и закрыл дверь. – С удовольствием послушаю ваш рассказ.
Ариана провела языком по пересохшим губам. Лион наблюдал за этим движением как завороженный, вспоминая, насколько сладким на вкус был ее язык, как похотливо он боролся с его языком, какими мягкими и влажными казались ее губы.
– Вы проделали такой путь до Абернети ради меня? Зачем тогда привезли с собой любовницу?
Удивление отчетливо нарисовалось у него на лице.
– Вы, кажется, хотели что-то объяснить, а не задавать вопросы. Вы уже делили ложе с лордом Эдриком? Вы это хотели объяснить?
– Нет! – воскликнула Ариана. – Я уехала не из-за Эдрика.
– А почему?
– Мне стала невыносима мысль, что леди Забрина будет жить с нами в Крагмере. Я ваша жена, и жить с вашей любовницей под одной крышей для меня слишком унизительно, вот почему я уехала. Потом я поняла, что совершила непростительную глупость, но было поздно. Мне следовало остаться и бороться с леди Забриной за ваше внимание. – Хвала небесам: Лион даже не догадывался, чего ей стоило это признание.
Он смотрел на нее в оцепенении.
– С чего вы взяли, что я пригласил Забрину в Крагмер? Мне и в голову не приходило заводить любовницу после того, как я забрал вас из аббатства и сделал хозяйкой Крагмера.
У Арианы сжалось горло. Она сделала глубокий вдох, чтобы не лишиться чувств. Кто-то солгал, и она надеялась всем сердцем, что не Лион.
– Вы хорошо себя чувствуете, миледи? – заволновался Лион, заметив, что ей трудно дышать.
– Да, – выдавила она, задыхаясь. – Если вы не собирались привозить леди Забрину в Крагмер, почему делили с ней ложе в Лондонтауне? И не спешите это отрицать, милорд, ведь я своими собственными глазами видела вас вместе.
– Признаюсь, я хотел, чтобы вы начали ревновать, миледи, но с Забриной у меня ничего такого не было. В тот вечер я пошел к ней, чтобы поговорить, и думаю, она меня опоила. Наверное, она не знала, насколько сильным было ее зелье, потому что я заснул сразу же. Проснувшись и увидев, что лежу в ее постели, я ушел, как только прояснилась моя голова.
Ариана посмотрела на него полным недоверия взглядом.
– Я должна в это поверить, милорд? Такую наживку трудно проглотить.
– А разве вы не просили меня поверить, что на самом деле не пытались меня отравить, Ариана?
– Да, но это правда, – горячо сказала она.
– Так вот, это – тоже правда. Я бы не стал привозить Забрину в Крагмер. Мне не нужна любовница. У меня есть жена.
– Жена, – повторила Ариана, отчаянно желая верить ему. А потом она вспомнила, что уже не является женой Лиона, и взгляд ее преисполнился скорби. – Да, милорд, но разве вы забыли, что я больше вам не жена? Ваша задержка дала Малкольму время расторгнуть наш союз. Однако вы до сих пор не объяснили, зачем привезли свою любовницу, – с некоторой горечью добавила она.
Он сжал зубы, голубые глаза его загорелись.
– Вы моя жена, Ариана, и никакие указы не отберут вас у меня.
Крепко взяв Ариану за плечи, он прижал ее к своей каменной груди и наклонил голову, припав губами к ее устам в сумасшедшем поцелуе.
– Я хочу вас, Ариана. Ни одна другая женщина не прельщала меня с той минуты, когда я увидел вас в аббатстве. Мы женаты пять лет. Законно женаты, и ничто не может изменить этого.
Онемев, Ариана могла только смотреть на Лиона.
– Я пыталась вас отравить, – наконец промолвила она.
– Да.
– И… И я сбежала от вас с другим мужчиной.
– Да. Я знаю, вы любите Эдрика Блэкхитского, но я заставлю вас позабыть его.
Слова его поразили Ариану. С чего он взял, что она любит Эдрика?
– Я уже не ваша жена.
Он громко рассмеялся.
– Вы по-прежнему моя жена. И я собираюсь вам это доказать.
Он снова поцеловал ее, и она поверила.
Ах, это сладостное упоение! Поцелуй Лиона начался как нежное знакомство, но быстро перерос в настоящее пиршество. Ариана, наслаждаясь безумством Лиона, почувствовала себя так, словно вновь вернулась к жизни. Еще совсем недавно она отчаялась снова испытать его страсть, но сейчас по лону ее разлился огонь, мысли закружились вихрем, перемешались с чувствами, и ее захлестнуло настойчивым желанием. Она глубоко вздохнула очень тревожный, очень мужской запах его возбуждения, упиваясь почти животной похотью мужа.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев