Читать книгу - "Жениться по завещанию - Лесли Лафой"
Аннотация к книге "Жениться по завещанию - Лесли Лафой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Портниха? – переспросил Хейвуд, наливая себе щедрую порцию виски. – Но в этом доме их и без того уже две. И та, у которой рыжие волосы, просто восхитительная женина. Тебе, конечно, придется поверить мне на слово, поскольку в данный момент она находится в Лондоне, где закупает обои, и дополнительную партию тканей.
– Для успеха в обществе немаловажно, чтобы твой гардероб был пошит у известного портного, – возразил Обри. – Я уверен, что леди Кэролайн это понимает и потому будет благодарна моей матери за то, что она привезла свою портниху. Кстати, раз уж мы заговорили о моей матери… – Обри отставил бокал в сторону. – Я должен подняться к себе и переодеться к чаю.
Дрейтон посмотрел вслед приятелю, покинувшему гостиную.
Симона права – Обри действительно ханжа. Впрочем, нет, ханжой она назвала его самого… Хейвуд же, по ее словам, был фатом, а Обри – просто задницей.
Да, эта девчонка умеет дать человеку точное определение Хотя, наверное, о Хейвуде ее мнение уже несколько изменилось, ведь последние дни тот самоотверженно занимался с ней фехтованием. Впрочем, вряд ли Симона оценивает его слишком высоко – вспоротый рукав Хейвуда ясно свидетельствовал о том, насколько он способен ей противостоять.
Хейвуд потягивал свое виски с таким видом, будто вынашивал мысль подняться на крышу и сигануть оттуда вниз головой.
– Может, мне тоже следует переодеться к чаю? – проговорил он.
Дрейтон пожал плечами:
– Ну, если тебе так хочется… Поскольку я вернулся с полей, мне было просто необходимо переодеться, а так бы этого делать не стал.
Черт! Да он вообще ходил бы голым, если бы эта прелестница, что вплыла сейчас в гостиную, там, в ванной, проявила к нему милосердие!
– Добрый день, Хейвуд, – поздоровалась Кэролайн, направляясь к буфету. – Как вижу, сегодня вы с Симоной опять фехтовали?
– Да… И она делает большие успехи. Просто ужас берет.
– Скорее это ты до ужаса плох в данном искусстве, – заметил Дрейтон.
Кэролайн между тем приблизилась к нему и взялась за один из графинов.
– Это херес? – поинтересовалась она.
Дрейтон приподнял бровь и тихо спросил:
– Надеюсь, вы помните, что произошло в прошлый раз, когда вы употребляли спиртное?
Вскинув голову, Кэролайн посмотрела ему в глаза, и ее брови тоже изогнулись.
– Но вы же не хотите, чтобы я прибила мамочку Обри, прежде чем налью первую чашку чаю?
– Ну тогда позвольте за вами поухаживать. – Отставив свой бокал, Дрейтон забрал у нее графин. – Кстати, хочу предупредить, что леди Обри привезла с собой какого-то танцора. А также преподавателя языков.
– Кроме того, она захватила свою портниху, которая весьма высокого о себе мнения, – добавил Хейвуд. – И еще помощницу этой портнихи.
– Час от часу не легче!
Дрейтон протянул ей наполненный бокал.
– Вы уж, пожалуйста, не позволяйте им превращать вас в многослойную луковицу.
На лице Хейвуда отразилась заинтересованность.
– В луковицу? – переспросил он. – В каком смысле?
– Вас, мистер Хейвуд, это не должно беспокоить, – отозвалась Кэролайн. – Но вообще самое печальное – это то, что леди Обри зазвала к нам своих друзей. Целых двадцать штук, да еще неизвестно, на какой срок.
– Двадцать?! – изумился Дрейтон. Насладившись его ошеломленным видом. Кэролайн добавила:
– И они нагрянут к нам уже через неделю.
– Да уж… Сегодняшний день начался просто замечательно, и с каждой минутой он становится все лучше и лучше.
– А список неотложных дел – все длиннее и длиннее. Я даже не представляю, как за семь дней подготовить комнаты для такой оравы.
– Так, может, попросить леди Обри, чтобы она отменила свои приглашения? – предложил Хейвуд. – Объяснить ей, что замок Райленд пока не готов к приему такого количества гостей.
Кэролайн вздохнула и покачала головой:
– Боюсь, она расценит это как акт социального самоубийства.
Кэролайн выглядела такой измотанной, такой удрученной, что Дрейтон с трудом подавил в себе желание обнять ее и прижать к своей груди.
– Но это было бы все же лучше, чем убивать себя работой, – мягко проговорил он, – пытаясь за семь дней обклеить и выкрасить каждую комнату.
– Не следует забывать также о гардинах, коврах, постельном белье. Все это тоже необходимо заменить.
– Кэролайн, но это просто невозможно. Незачем даже пытаться. Все это не стоит таких усилий.
Несколько секунд Кэролайн взирала на свой бокал.
– Если мы задействуем всех, кто у нас есть, каждую пару рук… – В размышлении она слегка наморщила свой бледный лоб.
– Нет, Кэролайн… Даже и не думайте.
– Слушайте, Хейвуд… – сказала она, оборачиваясь.
– Но я совсем не умею шить! – беспокойно выпалил тот. Так и казалось, что он рухнет сейчас на колени и взмолится о пощаде. – Прошу меня извинить, но я могу подвергнуть опасности и себя, и других, если возьмусь за ножницы или иголку.
Кэролайн улыбнулась:
– Ничуть в этом не сомневаюсь. Однако вы вполне способны съездить в Лондон, разыскать там Джейн и как можно скорее вернуть ее сюда.
Хейвуд, конечно же, был только рад такому поручению.
– Если это нужно для спасения репутации Дрейтона, то никакое самое длительное путешествие не покажется мне утомительным, никакое задание – слишком трудным.
– Я знала, что на вас можно положиться, – засмеялась Кэролайн… – Вы настоящий друг.
– Нет, я всего лишь приживал и лизоблюд, – с довольным видом возразил Хейвуд. – И в этом качестве мне нет равных. В общем, я отправлюсь в дорогу сразу же после чая. Вы ведь понимаете, приживалы не способны путешествовать на пустой желудок.
– Ну разумеется, – согласилась. Кэролайн.
После чего поднесла бокал с вином к губам и, запрокинув голову, осушила его в три глотка. Затем, вручив пустой бокал Дрейтону, который смотрел на нее с некоторым удивлением, благодарно улыбнулась ему и направилась к дверям.
– Вы куда?
– Пойду сообщу миссис Гладдер, что нам нужно готовиться к осаде. Я скоро вернусь.
Прислонившись к буфету, Дрейтон смотрел на удаляющуюся Кэролайн. По опыту он уже знал, что кратким разговором с экономкой дело не ограничится. Один вопрос повлечет за собой другой, одно решение вызовет, образно говоря, «рябь на воде», и потребуется уже целый ряд решений, чтобы эту самую «рябь» сгладить. Да, трудно даже представить, как бы он обходился без Кэролайн все это время.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев