Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин

Читать книгу - "Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин"

Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин' автора Джули Кэплин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

151 0 23:04, 15-05-2024
Автор:Джули Кэплин Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Уютный коттедж в Ирландии - Джули Кэплин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливый юрист Ханна Кэмпбелл хочет перемен в жизни, поэтому она записывается во всемирно известную кулинарную школу в графстве Керри. Но в первый вечер в Ирландии, Ханна не может устоять перед очарованием красивого незнакомца Конора. Только когда Ханна приезжает в свой красивый коттедж на следующие шесть недель, она понимает, что то, что произошло в Дублине, преследует ее и здесь…Судьба снова сводит Ханну и Конора вместе. Правда, они оба от этого не в восторге.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:
то ей вообще крышка.

– Французы, конечно, признанные мастера в кондитерском искусстве, но у нас в Киллоргэлли свой подход. Сегодня мы будем готовить эклеры с глазурью из шоколада и виски и с кремом, тоже с привкусом виски. А еще наполеон с выращенной у нас малиной и начинкой из ирландского крема.

– Как мило! – воскликнула Мередит. – Я как раз хотела добавить что-нибудь новое в меню нашего будущего кафе.

– Кондитерское искусство требует точности и концентрации. – Ханне показалось, или Адрианна смотрела прямо на нее? – Нужно очень внимательно и аккуратно отмерять ингредиенты.

– Серьезно? – тихонько простонал Джейсон. – Вот для чего весь этот выпендреж?

Флисс неодобрительно прищелкнула языком, но Адрианна то ли не расслышала его бубнежа, то ли не обратила внимания, и принялась объяснять, как готовить заварное тесто для эклеров. Все это время Джейсон вздыхал, переминался с ноги на ногу, разглядывал ногти и пялился в потолок. Ханна подумала, что, будь его воля – он бы в телефоне залип.

– А теперь, не забудьте, надо засыпать муку в воду и добавить масло, и масло надо нарезать очень тонко, чтобы оно быстрее растаяло. И следите, чтобы вода слишком быстро не выкипала. Правильные пропорции – вот что важно для заварного теста.

– Да-да-да, – проворчал Джейсон у Ханны над ухом. Краем глаза она увидела, как Флисс крепко ткнула его локтем в ребра.

– Ой!

– С тобой все в порядке, Джейсон? – с теплой улыбкой осведомилась Адрианна.

– Все прекрасно, – сдержанно отозвался он, но насупился, едва она отвернулась.

Когда все разошлись по местам, Мередит задержалась возле Джейсона и приобняла его за плечи. К изумлению Ханны, он что-то пробубнил в знак благодарности, прежде чем занял свое место в дальнем углу.

«Мередит еще лучше, чем я думала», – отметила Ханна. Она уставилась на свои ингредиенты и мысленно скрестила пальцы. На этой неделе надо выложиться! В этот раз она не конспектировала, а пыталась запомнить все, что говорила Адрианна. Она решила, что записать лучше потом, когда выяснится, какие здесь есть подводные камни.

Рука у Ханны всегда была твердая, и это очень пригодилось и когда она делила тесто на равные части для эклеров, и когда украшала взбитыми сливками ромовые бабы. Адрианна права: концентрация и вдумчивость пошли на пользу. А вот у Джейсона не заладилось.

– Да что ж такое!.. – Он в гневе отбросил лопатку.

– Ради бога, Джейсон! – зашипела Флисс. – Что опять не так?

Ханна поморщилась. Эти двое все утро собачились.

– Это дурацкое тесто в кондитерский мешок не запихивается!

– Потому что край мешка надо в стакан опустить, чтобы поддерживало. Адрианна же показывала. Ну, как всегда: все пропустил мимо ушей, не удивительно, что ничего не получается.

– А ты кто такая вообще? Если ты вся из себя такая крутая и все знаешь, то зачем тебе курсы?

Флисс гневно зыркнула на него, замолчала и отвернулась, ее лицо залила краска.

– Больно много мнишь о себе. С чего ты взяла, что ты лучше других? – усмехнулся Джейсон. – Тебя все терпеть не могут, вечно нос задираешь.

– Джейсон! – Окрик Мередит был внезапен, как бросок аркана. – Это невежливо.

– Но это правда! – Он выпятил челюсть, словно боксер на ринге. – Все тебя считают заносчивой.

Флисс ахнула так, будто Джейсон врезал ей под дых, глаза наполнились слезами. Она оттолкнула в сторону свой противень с эклерами, развернулась и выбежала из комнаты.

– Какая-то она чересчур чувствительная… – пробормотал Джейсон, осторожно озираясь. Все развернулись к нему.

– Зато ты бесчувственный, – сказала Иззи. – Зачем ты ее вечно заводишь?

– Я?! Она сама всегда заводится! Сплошные заскоки. – Джейсон упер руки в бока. Вид у него был и воинственный, и защищающийся одновременно. – Вы сами знаете, какая она!

Мередит покачала головой.

– Джейсон, ты был слишком резок. Думаю, надо извиниться.

Джейсон в отчаянии развернулся к Алану, но и тут обломился.

– Извини, сынок, но ты хватил через край.

– Но она мне в печенки въелась!

– А это твоя проблема, – внезапно вклинилась Ханна. – Не ее. Твоя реакция зависит только от тебя.

Каждого из них Флисс слегка раздражала, но все держали свои чувства при себе. И никак не глумились над ней, в отличие от Джейсона. Теперь Ханне стало безумно жалко девчонку. Как будто она снова перенеслась в школу и оказалась единственной, кого не добавили в общий чат.

Джейсон упрямо сощурился.

– Я предпочитаю высказаться открыто.

– И что, думаешь, это помогло? – спросила Иззи.

Он пожал плечами и издал тяжкий вздох.

– Эти женщины… Хуже, чем дома.

– Джейсон, – прервал его холодный голос Адрианны, которая все это время наблюдала за происходящим. – Думаю, ты должен положить в банку три евро.

Он насупился, но полез в карман и направился к банке, которую она держала в руках.

– Наверное, надо кому-нибудь сходить за ней, – произнесла Мередит и посмотрела на Ханну.

– Я? – Она поглядела на Иззи, и та улыбнулась.

– По-моему, Мередит права. Работа как раз для юриста. Объективного и видящего обе стороны проблемы. – И она решительно поджала губы, явно довольная своим аргументом.

Ханне было жаль бедняжку Флисс. Ну да, ершистая, с острым язычком, но было что-то еще, скрытое под этой высокомерной бравадой.

Со смиренным «ну ладно» она вышла в холл. Рядом была раздевалка, обставленная в стиле Адрианны: с мягкими синими полотенцами, живыми цветами, душистым мылом и голубым шезлонгом. Она приоткрыла дверь. Вот она, Флисс: тихо всхлипывает, уткнувшись в колени, и белокурые волосы падают на лицо.

Когда за Ханной стукнула дверь, она подняла голову.

– Чего надо? Посмеяться пришла?

При виде ее несчастного зареванного лица у Ханны сжалось сердце. Это же просто девятнадцатилетняя девчушка. Весь гонор как рукой сняло, она выглядела подавленной и растерянной.

Ханна присела с ней рядом.

– Да никто не смеется. Джейсон тормоза потерял.

– Нет. Он прав. Я невыносимая скотина. И ничего не могу с этим поделать. Вечно впереди всех лезу, никто и не затыкает.

– А зачем тебя затыкать? Ты на этом курсе одна из лучших. Посмотри на меня: я тут самая бестолочь. С чего мне тебя затыкать?

Флисс закрыла глаза, ее рот скривился.

– А дома все затыкают! Все время! Готовка – это единственное, что у меня получается.

– И дартс. И бильярд, как я понимаю. – Ханна старалась говорить как можно дружелюбней.

– Ага. А знаешь почему? Вот так живется с четырьмя братьями, которые во всем просто супер-пупер. Это постоянные соревнования, и я всегда в проигрыше. Вечно пытаюсь с ними соперничать. Ферди лучше меня метает дротики, и он – самый молодой вице-президент в американском банке. Джонни окончил школу на отлично, и теперь он первый в Кембридже. Эдди

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: